Семейный форум Ульяновска

Семейный гид => Общение на любые темы => Тема начата: Плетельщица_снов от 20 Август 2010, 13:51:51

Название: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Плетельщица_снов от 20 Август 2010, 13:51:51
Так уж сложилось, что часто мы торопимся и пишем... что получится и как получится, а бывает и просто от неведения не правильно употребляем те, или иные слова. Опять же нет времени на чтение словарей и пр. Вот читаешь чье-нибудь сообщение и очень хочется поправить, подсказать... а в результате - флуд, ругань и пр.
Вот я и предлагаю эту темку tyu-tyu
Здесь любой желающий может процитировать перл, который задел его за живое (указывать автора или нет - дело тактичности каждого), привести разъяснения по корректному использованию/грамотному написанию. Ну а тот, кто волнуется о собственной грамотности, может сюда заглядывать, узнавать новое и полезное и, возможно, учитывать собственное ошибки. Грамотность - дело добровольное ИМХО.

Можете считать меня занудой, но молчать я больше не могу...
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 20 Август 2010, 13:55:31
Так уж сложилось, что часто мы торопимся и пишем... что получится и как получится, а бывает и просто от неведения не правильно  употребляем те, или иные слова. Опять же нет времени на чтение словарей и пр. Вот читаешь чье-нибудь сообщение и очень хочется поправить, подсказать... а в результате - флуд, ругань и пр.

Можете считать меня занудой, но молчать я больше не могу...

пишется слитно tyu-tyu (nice)
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Плетельщица_снов от 20 Август 2010, 13:56:41
Ну вот и я начну, пожалуй tyu-tyu
можете кидать в меня тапками, но слово "тюль" мужского рода

Цитата:
Большой толковый словарь
ТЮЛЬ, -я; м. [франц. tulle]
Лёгкая прозрачная сетчатая ткань (часто с узорным рисунком). Гардинный т. Фата из белого тюля. Занавески из вышитого тюля. / Разг.
Занавески из такой ткани. Выстирать т. Повесила т. на окна. ->энц. По названию французского города Tulle. < Тюлевый (см.).

источник грамота.ру

Светлана22, спасибо. это от эмоций, даже не перечитала, что накатала rose
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 20 Август 2010, 14:00:43
Эх,а вот я не могу себя заставлять говорить правильно (пример ТОТ же "тюль"),если мне не нравится crazy
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 20 Август 2010, 14:01:59
Меня бесит, что я говорю "счас", вместо сейчас. =((( Раньше такого не было. =(((
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 20 Август 2010, 14:03:55
Ну,да,"щщас"))))И дурашливое "здрасьте" у меня прижилось намертво.Хотя,конечно,где обстановка требует официоза,говорю правильно...
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Умняшка от 20 Август 2010, 14:06:14
вообще не слежу на форумах как  пишу,у нас же не лингвистический кружок и не диктант вроде......дело каждого как и что писать,а если так напрягаться здесь, лишний раз ничего писать не захочется,потому что почти каждое сообщение здесь написано на эмоциях....
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 20 Август 2010, 14:08:52
вообще не слежу на форумах как  пишу,у нас же не лингвистический кружок и не диктант вроде......дело каждого как и что писать,а если так напрягаться здесь, лишний раз ничего писать не захочется,потому что почти каждое сообщение здесь написано на эмоциях....
Не диктант, верно. Но писать "правельно" нужно и на форумах и в чатах. Иногда из-за грамматических и орфографических ошибок вообще не понятно, что хотел написать автор сообщения на форуме.
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Kotika от 20 Август 2010, 14:11:14
а у меня на домашней клаве буковка "К" не пробивается, если только по ней не шарахнуть чем-нибудь...  %--( а вообще как то здесь мы уже обсуждали года полтора назад "проблему правописания", помниться тогда у всех еще была возможность "замстить по карме", срачу было...  tyu-tyu
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 20 Август 2010, 14:11:42
Я не могу не обращать внимания,как написано,но никогда не позволяла себе никого поправлять - зачем?!!!Настроение кому-то портить?А мне-то что от этого...Ввязалась только,когда за живое задело и один человек высмеял другого,причем как раз этот,последний,и ошибался!..Вот тут не сдержалась - откуда ж такое стремление унизить другого при том,что сам,оказывается,не шаришь...
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Индирёнок от 20 Август 2010, 14:11:52
Соглашусь - я тоже не проверяю когда пишу - во первых зачастую одновременно читаю книгу ребенку, во вторых часто печатаю одной рукой - особенно когда завтракаю (в другой бутер или кофе), а уж когда беседа накалена до предела (Katuschka меня хорошо в этом плане понимает  (hi-hi-hi) ) я вообще половину даже подчёркнутых слов не исправляю - потому что оппонент вряд ли следит за правильностью написанного - чаще за ходом мыслей моих.
Ну а слово вообще - уже обсуждалось - я его употребляла употребляю и буду употреблять.  
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: и медведи от 20 Август 2010, 14:12:04
вообще не слежу на форумах как  пишу,у нас же не лингвистический кружок и не диктант вроде......дело каждого как и что писать,а если так напрягаться здесь, лишний раз ничего писать не захочется,потому что почти каждое сообщение здесь написано на эмоциях....
Не диктант, верно. Но писать "правельно" нужно и на форумах и в чатах. Иногда из-за грамматических и орфографических ошибок вообще не понятно, что хотел написать автор сообщения на форуме.
+ пропуск и перестановка букв, и вуаля - все знаем про кого речь crazy  (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Максимка от 20 Август 2010, 14:12:56
у меня за грамотность всю жизнь пятерки были. и я редко ошибаюсь в написании. но на форуме ошибок много. часто пишу очень быстро,тороплюсь,так как дочка постоянно отвлекает. так что ошибки встречаются. иногда я их замечаю и исправляю,а иногда нет опять же из-за нехватки времени. а иногда пишу специально,для поднятия настроения ( деть, убицца........).
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: и медведи от 20 Август 2010, 14:13:24
"замстить по карме", срачу было...  tyu-tyu
ооооо, ностальжииии..
вернули бы на месяцок, для развлечения  smile
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Kotika от 20 Август 2010, 14:15:41
"замстить по карме", срачу было...  tyu-tyu
ооооо, ностальжииии..
вернули бы на месяцок, для развлечения  smile
не надо...  (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Индирёнок от 20 Август 2010, 14:16:45
у меня за грамотность всю жизнь пятерки были. и я редко ошибаюсь в написании. но на форуме ошибок много. часто пишу очень быстро,тороплюсь,так как дочка постоянно отвлекает. так что ошибки встречаются. иногда я их замечаю и исправляю,а иногда нет опять же из-за нехватки времени. а иногда пишу специально,для поднятия настроения ( деть, убицца........).
ну да - и у меня дитё , хто , хде - если уж мы не можем выразить интонацию голоса на форуме то с помощью таких слов можно примерно описать свои эмоции.
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Kotika от 20 Август 2010, 14:19:31
в общем считаю, что данная тема кроме как к очередной ругачке больше ни к чему не приведет, а тема по правильности написания в грамматическом смысле у нас уже есть http://www.foxmag.ru/index.php/topic,1111.0.html

если кто-то кого-то задел и кто-то хочет с этим человеком об этом поговорить, добро пожаловать в "Ругательную"
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: kandibober от 20 Август 2010, 14:20:05
Да ,оЧеПятки бывают!Потом самой так стыдно!  uups
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Индирёнок от 20 Август 2010, 14:23:16
Закрывайте - зачем две одинаковые темы ?  ogo
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 20 Август 2010, 14:27:20
"замстить по карме", срачу было...  tyu-tyu
ооооо, ностальжииии..
вернули бы на месяцок, для развлечения  smile
не надо...  (ha-ha-ha)
Ну хоть на недельку. =)))
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 20 Август 2010, 14:28:55
в общем считаю, что данная тема кроме как к очередной ругачке больше ни к чему не приведет, а тема по правильности написания в грамматическом смысле у нас уже есть http://www.foxmag.ru/index.php/topic,1111.0.html

Та тема создана не для общения о прекрасном, а для конкретных вопросов к специалистам. Все-таки там "Консультации специалистов". Здесь же как раз и можно поговорить о "правильномписании".
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 20 Август 2010, 14:29:20
Закрывайте - зачем две одинаковые темы ?  ogo
Та тема создана не для общения о прекрасном, а для конкретных вопросов к специалистам. Все-таки там "Консультации специалистов". Здесь же как раз и можно поговорить о "правильномписании".
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Kotika от 20 Август 2010, 14:30:03
Закрывайте - зачем две одинаковые темы ?  ogo
я не против, пусть модеры данного раздела принимают решение  ;-)

"замстить по карме", срачу было...  tyu-tyu
ооооо, ностальжииии..
вернули бы на месяцок, для развлечения  smile
не надо...  (ha-ha-ha)
Ну хоть на недельку. =)))
ага, фигушки.. чтобы я опять не спала и думала, кто же мне по карме заехал?  (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 20 Август 2010, 14:30:54
Один из модеров данного раздела и предложил топик стартеру открыть тут данную тему. Если чо. ;)
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Kotika от 20 Август 2010, 14:31:33
Katuschka,
 ну суть то у них все равно одинаковая... эта в скором времени перерастет в очередную "Ругательную"  ;-)
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Индирёнок от 20 Август 2010, 14:32:39
Я знаю для чего Katuschkе эта темка (здесь должен быть смеющийся чертёнок ) ;-)
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 20 Август 2010, 14:33:12
Katuschka,
 ну суть то у них все равно одинаковая... эта в скором времени перерастет в очередную "Ругательную"  ;-)
Будем нещадно тереть.
Суть одинаковая, предназначение разное.
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Умняшка от 20 Август 2010, 14:33:47
а что такое лингвестивеские?
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Индирёнок от 20 Август 2010, 14:34:24
(http://i.smiles2k.net/skandal_smiles/247.gif) (http://smiles2k.net/skandal_smiles/index.html)
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Индирёнок от 20 Август 2010, 14:35:38
(http://i.smiles2k.net/skandal_smiles/LaLaLa.gif) (http://smiles2k.net/skandal_smiles/index.html)
У меня вот уже заготовка для обсуждения моих ошибок ))))
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Максимка от 20 Август 2010, 14:36:39
а что такое лингвестивеские?


чаво-чаво?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Умняшка от 20 Август 2010, 14:40:05
о!исправили.а то у меня эта темка так называлась.
Название: Re: Наши лингвистивеские перлы и споры
Отправлено: Баракуда от 20 Август 2010, 16:07:43
вообще не слежу на форумах как  пишу,у нас же не лингвистический кружок и не диктант вроде......дело каждого как и что писать,а если так напрягаться здесь, лишний раз ничего писать не захочется,потому что почти каждое сообщение здесь написано на эмоциях....
Не диктант, верно. Но писать "правельно" нужно и на форумах и в чатах. Иногда из-за грамматических и орфографических ошибок вообще не понятно, что хотел написать автор сообщения на форуме.
согласна, вот частенько читаю посты одной форумчанки, видимо очень эмоциональная натура, она ВООБЩЕ не ставит знаки препинания, и текст как будто из брандсбойта (правильно чтоли?) льется с огромной скоростью, иногда сижу в ступоре, пытаюсь понять смысл написанного, это как "казнить нельзя помиловать".
Название:
Отправлено: Legenda от 20 Август 2010, 16:25:48
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: lisi4ka от 20 Август 2010, 17:31:08
По-моему отличная тема! Я правда за анонимное цитирование)

Мой самый-самый-самый любимый перл с форума - "кокрас"!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: урдулька от 20 Август 2010, 17:40:22
вчитываюсь в это "кокрас" и абсолютно не понимаю,что это за закамуфлированное словцо?! ex
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лёсьka от 20 Август 2010, 17:40:37
Что это за зверь "кокрас"??? ogo Имеется ввиду "как раз"?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: lisi4ka от 20 Август 2010, 17:41:54
Девочки, "как раз", да!!! Тоже долго думала)
Вспомнила еще один шедевр - "вкрации"))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лёсьka от 20 Август 2010, 17:46:40
Я стараюсь не обращать внимание на ошибки других, свои посты стараюсь проверять перед отправкой, правда иногда пропускаю ошибки(некоторые начинают отвлекать (hi-hi-hi) (agu)), а когда их обнаруживаю, тогда мне стыдно почему-то  uups
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 20 Август 2010, 17:53:42
тогда мне стыдно почему-то  uups
И мне стыдно. =( Я очень часто опечатываюсь. И не только на форумах, но и по работе. Хотя это совершенно не критично, но ужасно неприятно.
Название:
Отправлено: Legenda от 20 Август 2010, 18:07:26
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Legenda от 20 Август 2010, 18:17:08
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 20 Август 2010, 18:30:41
Я опечаток не стыжусь. Это все же случайность. А вот грамматических ошибок стыжусь. Хотя здорово помогает та мысль, что моя знакомая, завкафедрой русского языка, сама регулярно заглядывает в правила и словари для самопроверки. ВСЕ ЗНАТЬ НЕВОЗМОЖНО, а русский язык - очень сложен.
А еще у меня есть подруги - замечательные, умницы, интеллектуалки, душевные, с которыми приятно побеседовать на любую тему, и безграмотно пишущие :)
Поэтому к чужим ошибкам я отношусь очень спокойно :) И уж поправлять никого точно не буду.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: @Наталья@ от 20 Август 2010, 20:24:28
Моё любимое на мамских форумах педиатОр, аж переворачивает каждый раз, когда читаю.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Индирёнок от 20 Август 2010, 20:28:10
Я вот сейчас подумала - а вы что  реально проверяете каждую букву в каждом посте? Я вот читаю  и даже не смотрю на грамотность - читаю бегло текст и всё. Блин - это же сколько времени надо чтоб ещё и на ошибки внимание обращать.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Kotika от 20 Август 2010, 20:31:37
Я вот сейчас подумала - а вы что  реально проверяете каждую букву в каждом посте? Я вот читаю  и даже не смотрю на грамотность - читаю бегло текст и всё. Блин - это же сколько времени надо чтоб ещё и на ошибки внимание обращать.
возможно дело привычки ;) я вот текст неправильный читаю нормально, но если рядом со мной кто-то говорит ошибочно ставя ударение, меня это просто выворачивает...

пример: Гуливер на Белом, заходим с мужем, а у них перестановка, я спрашиваю у охраника, а где у вас теперь кофе? в ответ: ОНО вон там... я не выдержала и просто сказала: ОН, кофе только ОН (а-ля реклама кофе Гранд)..

я, конечно, понимаю, что наши безграммотные чиновники сделали себе поблажку и внесли изменения в некоторые слова руссого языка, но я все никак привыкнуть не могу...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Индирёнок от 20 Август 2010, 20:34:10
Произношение меня тоже задевает - хотя с точки зрения мужа который из оренбургской области мы много слов говорим не правильно - а меня многие их слова удивляют...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaZlaty от 20 Август 2010, 20:50:44
меня убивает слово звОнит. А у нас в поселке все так говорят...

И еще о разном произношении - у нас в разных районах говорят по разному. Вспомнился случай из студенческой бытности. Как-то я сказала "лЁдовая вода" (по привычке, в моем родном поселке все так говорят), подруга меня поправила "не лЁдовая, а ледовАя". Спорили мы с ней, потом обратились к третьему лицу, и получили ответ "ну, вообще-то, правильно ледОвая". Вот так.  (hi-hi-hi)

А вообще, то, как говорят/пишут окружающие, на самом деле оказывает влияние. Восемь лет жила в городе, разговаривала "как белые люди  (hi-hi-hi)", а теперь вернулась на малую родину, и уже стала замечать за собой местные словечки. Хотя знаю как говорится правильно. К примеру, бабушкино слово "крылец", вместо слова "крыльцо". Но замечаю, что говорю, только после того, как уже сказала.  ex
Название:
Отправлено: Legenda от 20 Август 2010, 21:55:28
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: annamaliya от 20 Август 2010, 23:49:05
Кидайте в меня тапками,я пишу жутко без грамотно  crazy стараюсь конечно следить за собой,но не всегда получается,а вот говорю грамотно,без косяков со "звОним и кофе ОНО" puh-puhя все сочинения в школе писала на 2/3,так что уж простите если где-то что-то за мной увидели  uups
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaNiki от 21 Август 2010, 00:43:08
я как-то на одном мамском форуме аккуратненько (как мне показалось) призвала форумчан к грамотности (потому что там просто ужас, что писали, немыслимые просто ошибки), типа, мы ж пример для деток, должны правильно говорить. Так на меня там такой шквал ругани свалился, я была в шоке! Даже извинилась потом перед ними там, чтоб "карму не портить себе"  ogo
ошибки нахожу на автомате... помню случай в 5м классе, когда мне подружка открытку на 8 марта подарила, а там ошибка была какая-то, я взяла и выпалила сразу: "Ой, ошибка тут у тебя!" Некрасиво вышло... мы с ней 2 недели назад встречались, она и не помнит про это, а для меня урок на всю жизнь!
Пытаюсь отучиться писать намеренно исковерканные слова "щас, че, убицца и т.д. "из албанского", т.к. стала замечать, что это становится для меня нормой (в аське и смсках только так и общаюсь!). А тут и дочь стала за мной многие слова повторять, так что надо держать марку! Пионер, он, как говорится, всем ребятам пример!  (ded)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 21 Август 2010, 07:53:36
Меня коробят совсем уж грубые ошибки,но поправлять никогда не буду (вчера просто конфликтная ситуация на форме сложилась и вывела на это).Научить этим кого-то грамотности не удастся,так зачем тыкать носом?!Есть еще такая вещь,как чувство языка,этому не научишь,у некоторых его нет (как у других способностей к логике и анализу,например) - это не хорошо и не плохо,а факт. А смысла умничать,поправлять - и обижать тем самым людей - не вижу...
пы.сы. дергает от слова "пробЫвать" crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Катюшка от 21 Август 2010, 08:24:10
сама никогда никого не поправляла и не люблю когда меня поправляют на форуме.  (rrr) Получается, что сидишь тут расслабившись,пишешь что нибудь и тут какой нибудь ерундовой ошибкой тебе в нос тычут-на этом хочется из темы удалиться,потому что с толку сбивает это и я человек эмоционельно-обидчивый. ^^
я конечно делаю ошибки,но раз уж на то пошло,я тоже нерусская. помню в 3 классе у меня была единственная 4 по русскому за год-но я не расстерялась и сказала учительнице-а я не русская,мне и 4 пойдет puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 21 Август 2010, 09:01:35
Я вот сейчас подумала - а вы что  реально проверяете каждую букву в каждом посте? Я вот читаю  и даже не смотрю на грамотность - читаю бегло текст и всё. Блин - это же сколько времени надо чтоб ещё и на ошибки внимание обращать.
Тут времени не надо, просто их видишь и все. Не специально выискиваешь, просто читаешь текст и все ошибки в галаза лезут.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 21 Август 2010, 09:03:54
я почти все предложения с маленькой буквы начинаю, п.ч. иногда запаздываю с клавишей shift, а иправлять на заглавную потом просто лень, уж извините
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 21 Август 2010, 09:07:08
меня веселит, когда люди, хвалящиеся лингвистическим/филологическим образованием (наивысшим баллом по Русскому языку), с врожденной грамотностью и способностью всегда видеть все ошибки, сами частенько "попадаются"  smile
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 21 Август 2010, 09:08:12
а еще люблю запятые очень-преочень))) ставлю где только можно  be-be
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: урдулька от 21 Август 2010, 09:57:29
что ни пост,то девчЕнки crazy
Название:
Отправлено: Legenda от 21 Август 2010, 11:35:11
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 21 Август 2010, 11:54:19
Я не согласна с мнением, прозвучавшим выше, о том, что если указать на ошибку, этим грамотность человеку не поправить.
К примеру, я теперь поняла, что правильно - просветиться (от слова свет). А так бы жила и не знала.
К сожалению,не все способны так адекватно реагировать на замечания ;-)В большинстве случаев это вызовет ненужную досаду и агрессию...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: DEVochki от 21 Август 2010, 13:17:55
Моё любимое на мамских форумах педиатОр, аж переворачивает каждый раз, когда читаю.
Я так пишу  (lya-lya) переворачивайтесь  puh-puh
Название:
Отправлено: Legenda от 21 Август 2010, 13:21:13
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: DEVochki от 21 Август 2010, 13:34:12
А мне оч.нравится Калинкино слово "баюса"  crazy Я его теперь даже дома в разговоре употребялю, не только на форуме.  smile

А вот любимое многими слово "МНУ" бесит просто (уже простите меня). Кто кого МНЁТ?..  puh-puh
Название:
Отправлено: Legenda от 21 Август 2010, 18:39:28
Название:
Отправлено: Legenda от 21 Август 2010, 20:00:27
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: lisi4ka от 21 Август 2010, 20:25:52
Legenda, про кокрас я уже выше писала, есличе)
Название:
Отправлено: Legenda от 21 Август 2010, 20:28:48
Название:
Отправлено: Legenda от 21 Август 2010, 21:07:51
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 21 Август 2010, 23:54:28
а я сразу ошибки вижу. на мой взгляд, неграмотность - это бич современной молодежи. чего стоит мягкий знак в глаголах на -тся и -ться!

но если орфографию еще можно простить, то отсутствие знаков препинания... иной раз нужно несколько раз перечитать сообщение, чтобы понять его смысл.

а по поводу перлов или словечек современных, я думаю, не нужно на них всем подряд указывать. ничего хорошего из этого не выйдет. я из-за своих ногтей сейчас половину букв не пропечатываю, постоянно проверяю свои сообщения. что ж я теперь буду часто цитируемой личностью на форуме? ИМХО.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: lisi4ka от 22 Август 2010, 08:37:45
Из сегодняшнего - "скрипя сердцем"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: @Наталья@ от 22 Август 2010, 10:57:22
Моё любимое на мамских форумах педиатОр, аж переворачивает каждый раз, когда читаю.
Я так пишу  (lya-lya) переворачивайтесь  puh-puh
Да мне по фиг ( я не педиатр), за педиаТРов обидно  (hospital)

отсутствие знаков препинания... иной раз нужно несколько раз перечитать сообщение, чтобы понять его смысл.
+ 100.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: DEVochki от 22 Август 2010, 11:03:54
Моё любимое на мамских форумах педиатОр, аж переворачивает каждый раз, когда читаю.
Я так пишу  (lya-lya) переворачивайтесь  puh-puh
Да мне по фиг ( я не педиатр), за педиаТРов обидно  (hospital)

отсутствие знаков препинания... иной раз нужно несколько раз перечитать сообщение, чтобы понять его смысл.
+ 100.
Мне кажется им тоже по фиг.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Hathor от 22 Август 2010, 11:18:53
Я вот сейчас подумала - а вы что  реально проверяете каждую букву в каждом посте? Я вот читаю  и даже не смотрю на грамотность - читаю бегло текст и всё. Блин - это же сколько времени надо чтоб ещё и на ошибки внимание обращать.
На самом деле много времени не надо. Некоторые перлы прямо в глаза бросаются. Конечно, разницу между опечаткой и ошибкой видно сразу.... если честно, читая форумы, я не слишком обращаю внимание на все это.... меня раздражают ошибки в документах- ну блин, если уж ты составляешь документ- проверь хотя бы. Вот свежий пример- читаю вчера прайс: "...тип меха- пИсец..."  (truba) (truba) (truba)
Название:
Отправлено: Legenda от 22 Август 2010, 13:16:34
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 22 Август 2010, 13:20:51
скрепя сердце

хотя Яндекс на этот запрос настойчиво пытается выдать скрИпя и исправляет как ошибку   "'/]
Название:
Отправлено: Legenda от 22 Август 2010, 13:28:21
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 22 Август 2010, 13:42:18
А на "скрИпя сердце" - 1 миллион. crazy О как! УжОс тогда, сколько неграмотных в интернете -)
либо они все научились скрипеть этим жизненно важным органом  (hi-hi-hi), хотя и с корнем "скрип" неверно - было бы скрипя чем (суставами, например. т.о. - сердцем)
т.ч. если умеешь именно скрипеть органом этим, то все верно написано было  smile
миллион? да не страшно! с новыми бредовыми правилами написания слов, и это выражение скоро переделают под большинство (truba)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaZlaty от 22 Август 2010, 13:59:17
Я вот сейчас подумала - а вы что  реально проверяете каждую букву в каждом посте? Я вот читаю  и даже не смотрю на грамотность - читаю бегло текст и всё. Блин - это же сколько времени надо чтоб ещё и на ошибки внимание обращать.
На самом деле много времени не надо. Некоторые перлы прямо в глаза бросаются. Конечно, разницу между опечаткой и ошибкой видно сразу.... если честно, читая форумы, я не слишком обращаю внимание на все это.... меня раздражают ошибки в документах- ну блин, если уж ты составляешь документ- проверь хотя бы. Вот свежий пример- читаю вчера прайс: "...тип меха- пИсец..."  (truba) (truba) (truba)
Ага-ага, точно, я тоже видела вчера ночью! Даже сюда написать хотела.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Indovinello от 22 Август 2010, 14:06:46
Я теперь пишу сообщения на форуме, а потом сижу всё проверяю (пунктуацию, орфографию)  crazy Зря мне кажется эту тему подняли. Действительно и писать то не захочется... Ведь многие сообщения пишутся на эмоциях или в торопях. И, кажется, еще ни у кого не было такой проблемы, что уж смысл написанного был не понятен ogo если я ошибаюсь дайте пример без указания НИКа. Все делают ошибки и не надо над этим стебаться. (ded)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: mik от 22 Август 2010, 14:15:37
А я рада такой темке. Сама стала замечать, что забываю правописание некоторых слов, начинаю сомневаться - правильно или нет написано. Нужно держать себя в тонусе!
Название:
Отправлено: Legenda от 22 Август 2010, 14:20:27
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: lisi4ka от 22 Август 2010, 14:25:04
Ну я вот понимаю, что мелкие описки и орфографические ошибки всегда возможны, куча причин может быть. Всех правил знать нельзя, я в очень многих моментах сомневаюсь, как правильно писать, и если мне кто-то укажет на ошибку и объяснит, в чем правило, я буду только рада. Но ведь невозможно из-за невнимательности написать "новящево"!!!

А "скрепя сердце" проверяем словом "крепкий")
Название:
Отправлено: Legenda от 22 Август 2010, 23:03:47
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 22 Август 2010, 23:07:15
А "скрепя сердце" проверяем словом "крепкий")
Эмм... а уместно тогда было применить данный фразеологизм в контексте моей фразы-то?
Я хотела по идее сказать что-то наподобие: "со скрипом", "с огромной неохотой" подписала необходибмые бумажки
конечно))
этот фразеологизм означает именно "крайне неохотно"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 23 Август 2010, 11:22:01
хотя Яндекс на этот запрос настойчиво пытается выдать скрИпя и исправляет как ошибку   "'/]

 УжОс тогда, сколько неграмотных в интернете -)

В интернете много детей, от них интернет тупеет.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 23 Август 2010, 11:24:45
Ну хотя бы ТОЧКИ-ТО ставить надо!!!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 23 Август 2010, 11:27:23
Сижу на проффоруме, вот где хорошо-то. =) И никто не оправдывает, написанием постов на эмоциях или отсутствием времени, наличие  или отсутствие ошибок или знаков препинания.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: урдулька от 23 Август 2010, 11:58:18
и еще "по приезде",а не "по приезду" (ded)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Катёна от 23 Август 2010, 12:20:47
Ё-моё, как полезно иногда зайти в такую тему!!!!!!! Я всю жизнь писала "скрипя сердцем" и была уверенна в своей грамотности!! uups Я реально думала, что сердце "скрипит" от нежелания чего-то делать, как бы сопротивляется чему-то...и это для меня было понятно...А вот выражение "скрепит сердце"...не понимаю...что здесь имеется ввиду?????????
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: DEVochki от 23 Август 2010, 12:23:34
Ё-моё, как полезно иногда зайти в такую тему!!!!!!! Я всю жизнь писала "скрипя сердцем" и была уверенна в своей грамотности!! uups Я реально думала, что сердце "скрипит" от нежелания чего-то делать, как бы сопротивляется чему-то...и это для меня было понятно...А вот выражение "скрепит сердце"...не понимаю...что здесь имеется ввиду?????????
+1
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 23 Август 2010, 12:25:28
Ё-моё, как полезно иногда зайти в такую тему!!!!!!! Я всю жизнь писала "скрипя сердцем" и была уверенна в своей грамотности!! uups Я реально думала, что сердце "скрипит" от нежелания чего-то делать, как бы сопротивляется чему-то...и это для меня было понятно...А вот выражение "скрепит сердце"...не понимаю...что здесь имеется ввиду?????????
Выражение "скрепя сердце". Разве есть выражение "скрепит сердце"?  Впервые слышу.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaNiki от 23 Август 2010, 14:07:36
это примерно так же, как вместо "попал, как кур в ОЩИП", говорят "попал, как кур ВО ЩИ"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Индирёнок от 23 Август 2010, 14:14:32
ну если не использовать выражение "скрипя сердцем" то и "сердце разрывается на части" или "душа разрывается " тоже в печку?  Душа то она существует? И она может разрываться как бумага?
Я думаю что такие выражения имеют право на существование, так как с их помощью можно выразить  свои эмоции.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 23 Август 2010, 14:18:11
ну если не использовать выражение "скрипя сердцем" то и "сердце разрывается на части" или "душа разрывается " тоже в печку?  Душа то она существует? И она может разрываться как бумага?
Я думаю что такие выражения имеют право на существование, так как с их помощью можно выразить  свои эмоции.
Девочки имеют в виду, что изначально это выражение звучит как "скрепя сердце", люди не расслышав, переделывают в свое, неверное!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Плетельщица_снов от 23 Август 2010, 14:34:25
ну если не использовать выражение "скрипя сердцем" то и "сердце разрывается на части" или "душа разрывается " тоже в печку?  Душа то она существует? И она может разрываться как бумага?
Я думаю что такие выражения имеют право на существование, так как с их помощью можно выразить  свои эмоции.
Девочки имеют в виду, что изначально это выражение звучит как "скрепя сердце", люди не расслышав, переделывают в свое, неверное!
Многие мои знакомые с детства были уверены, что выражение звучит именно "Скрипя сердцем". Просто в детстве им не объяснили, а потом они даже и не задумывались, что может быть по-другому.
ИМХО, как раз-таки, чтобы сердце не разрывалось на части, его и "скрепляют", таким образом делают что-либо "Скрепя сердце"
А вот что говорит Справочник по фразеологии (грамота.ру):
Цитировать
Cкрепя сердце -  против воли, против своих убеждений, мужественно. Скрепя - то же, что скрепив. Оборот,  вероятно, связан с движением хватания себя за сердце при сильном сердцебиении от волнения, то есть буквально: "скрепить сердце чем-нибудь" . Скрепить в этом выражении имеет внутреннюю форму "сделать крепким".
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Индирёнок от 23 Август 2010, 14:50:57
Ну вот теперь я поняла.  dank
Название:
Отправлено: Legenda от 23 Август 2010, 15:05:31
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MINUTKA от 23 Август 2010, 22:42:46
Так есть же у нас тема с вопросами к лингвистам.... (nu-nu)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: irinaprosto от 23 Август 2010, 22:57:21
Не нравится мне эта тема - выискиваешь чужие ошибки, копируешь сюда, чтобы все посмеялись. Лучше потратить время на проверку своих сообщений, а то отправляем не прочитав, видите-ли дети отвлекают, эмоции, то да се.
Все мы делаем ошибки и поправлять других не вежливо как-то.
Хотя, те, кто отправляет свои тексты в полусыром виде, наплевав на правописание и знаки препинания, тоже не очень-то уважительно относятся к тем, кто будет ЭТО читать.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: lisi4ka от 23 Август 2010, 23:16:43
Ну может тогда и русский язык в школах отменить? А то наверное быть грамотным стыдно стало)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: DEVochki от 24 Август 2010, 00:44:34
Не нравится мне эта тема - выискиваешь чужие ошибки, копируешь сюда, чтобы все посмеялись. Лучше потратить время на проверку своих сообщений, а то отправляем не прочитав, видите-ли дети отвлекают, эмоции, то да се.
Все мы делаем ошибки и поправлять других не вежливо как-то.
Хотя, те, кто отправляет свои тексты в полусыром виде, наплевав на правописание и знаки препинания, тоже не очень-то уважительно относятся к тем, кто будет ЭТО читать.
Есть правда в твоих словах...............................  tyu-tyu
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Плетельщица_снов от 24 Август 2010, 13:18:07
Не нравится мне эта тема - выискиваешь чужие ошибки, копируешь сюда, чтобы все посмеялись. Лучше потратить время на проверку своих сообщений, а то отправляем не прочитав, видите-ли дети отвлекают, эмоции, то да се.
Все мы делаем ошибки и поправлять других не вежливо как-то.
Хотя, те, кто отправляет свои тексты в полусыром виде, наплевав на правописание и знаки препинания, тоже не очень-то уважительно относятся к тем, кто будет ЭТО читать.
Да не для этого тема. Опечатки всегда были, есть и будут. Но есть же и "тяжелые" случаи, когда люди сознательно пишут то, что не соответствует нормам русского языка, а они уверены, что это правильно. Есть среди них и такие, кто хотел бы об этом узнать и больше не допускать таких ошибок. Я их уважаю за это. Тема для них и для тех, кто хочет посодействовать в повышении грамотности форумчан.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Kotika от 24 Август 2010, 14:46:49
Плетельщица_снов,
 вот именно для
Цитировать
Есть среди них и такие, кто хотел бы об этом узнать и больше не допускать таких ошибок. Я их уважаю за это. Тема для них и для тех, кто хочет посодействовать в повышении грамотности форумчан.
у нас уже есть тема в разделе консультаций!!!  (ded) http://www.foxmag.ru/index.php/topic,1111.0.html

а данная тема создана именно для "глумления"  tyu-tyu
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Индирёнок от 24 Август 2010, 15:04:09
Плетельщица_снов,
 вот именно для
Цитировать
Есть среди них и такие, кто хотел бы об этом узнать и больше не допускать таких ошибок. Я их уважаю за это. Тема для них и для тех, кто хочет посодействовать в повышении грамотности форумчан.
у нас уже есть тема в разделе консультаций!!!  (ded) http://www.foxmag.ru/index.php/topic,1111.0.html

а данная тема создана именно для "глумления"  tyu-tyu
+1000000000000
Название:
Отправлено: Legenda от 24 Август 2010, 15:25:27
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Плетельщица_снов от 24 Август 2010, 16:22:43
Ну, до глумления еще не доходило, пока наблюдаю только наезды безосновательные (nu-nu). Будут прецеденты - почистим! smile (думаю, модераторы поймут и помогут).
А чтобы в разделе консультаций что-то спросить, нужно сначала засомневаться в каком либо слове. Не спрашивать же: "А в каких словах у меня ошибки на форуме?"  smile
Так есть же у нас тема с вопросами к лингвистам.... (nu-nu)
А это тема с добровольными ответами  smile
Модератор раздела согласился, что темы разные. О чем спорим? Непонятно...

Я эту тему сделала, чтобы остальные темки избавить от разбирательств, кто в какой букве ошибся. Надеюсь, что здесь эти вопросы будут решаться более цивилизованно.
(Ну и в надежде, что безграмотных постов меньше станет... ну не могу я не обращать внимания на них)
Не получится - всегда можно тему закрыть.

Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: lisi4ka от 24 Август 2010, 17:00:53
Плетельщица_снов, полностью согласна!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: babaNiki от 24 Август 2010, 17:25:31

Я эту тему сделала, чтобы остальные темки избавить от разбирательств, кто в какой букве ошибся. Надеюсь, что здесь эти вопросы будут решаться более цивилизованно.

во-во, а то прям экшн и разборки кругом!
Название:
Отправлено: Legenda от 25 Август 2010, 13:04:47
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MINUTKA от 25 Август 2010, 23:34:49
О чем спорим? Непонятно...
Я не спорила, а лишь констатировала. ^^
Раз есть у форумчан необходимость, я только ЗА. Я давно приучила себя обращать внимание на чужие ошибки только если меня об этом просят. Да, я их вижу, но обсуждать это, мне кажется, нетактично.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 26 Август 2010, 09:29:59
Тема существует, убирать ее не будем, зачем обсуждение?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Катёна от 26 Август 2010, 15:26:18
Когда захожу в "Одноклассники" некоторые посты, комментарии меня просто убивают puuhh!! Кто-то, конечно, скажет, что это выражение чувств и эмоций...но иногда это просто перебор и какое-то неуважение, отвержение своего родного русского языка...неужели в нем так мало слов, чтобы выразить красиво, эмоционально свои чувства??!! (из одноклассников: "спакойна фефочки..прЫнц спасет наверна", " мая мы тебя тиряем", "сжвижда давай бигом пасатри какой мужчина тонет ", "ипиться сердце перестало..ты че тваришь мая"   Бывают, конечно, более виртуозные перлы...) Нет, для кого-то возможно это норма...ну, простите, для меня это как-то дико %-(...за русский язык обидно... %-'(.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лёсьka от 26 Август 2010, 20:22:23
Да уж...я, если даже захочу, не смогу так измудриться в написании. Как говорю, так и пишу uups А за речью я стараюсь всё-таки следить (ded)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: DEVochki от 26 Август 2010, 22:19:48
Когда захожу в "Одноклассники" некоторые посты, комментарии меня просто убивают puuhh!! Кто-то, конечно, скажет, что это выражение чувств и эмоций...но иногда это просто перебор и какое-то неуважение, отвержение своего родного русского языка...неужели в нем так мало слов, чтобы выразить красиво, эмоционально свои чувства??!! (из одноклассников: "спакойна фефочки..прЫнц спасет наверна", " мая мы тебя тиряем", "сжвижда давай бигом пасатри какой мужчина тонет ", "ипиться сердце перестало..ты че тваришь мая"   Бывают, конечно, более виртуозные перлы...) Нет, для кого-то возможно это норма...ну, простите, для меня это как-то дико %-(...за русский язык обидно... %-'(.
Ну это вообще безобразный перебор. Читать даже тяжело.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Myxa от 27 Август 2010, 01:00:53
А я тоже малограмотная. Пишу как получится, стараюсь, чтоб понятно и не вызывающе безграмотно.
У меня тут Кирюха перлы иногда такие выдает, например, кость у него не берцовая, а перцовая  (hi-hi-hi)
В армии их типа кормили бикусом, а не бигосом  (hi-hi-hi) И еще иногда напрягает вечный медицинский полюс...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Плетельщица_снов от 27 Август 2010, 07:48:55
А я тоже малограмотная. Пишу как получится, стараюсь, чтоб понятно и не вызывающе безграмотно.
У меня тут Кирюха перлы иногда такие выдает, например, кость у него не берцовая, а перцовая  (hi-hi-hi)
В армии их типа кормили бикусом, а не бигосом  (hi-hi-hi) И еще иногда напрягает вечный медицинский полюс...
Первый раз вижу это слово (и не слышала о нем ни разу)... а оказывается если верить рецепту (http://www.koolinar.ru/recipe/view/24945), это польский пирог с  капустой (hi-hi-hi)
А есть еще, оказывается, похожие слова про еду:
ПИГУС - "вид огуречной похлебки". Согласно Маценауэру (LF 12, 339), того же происхождения, что и бигус (см.), но он ошибочно считает первоисточником греч. "крепкий, грубый, плотный".

БИГУС - "вид кушанья", "рагу", южн., из польск. bigos – то же, которое обычно возводят к нем. Beguss; см. Потебня, РФВ 1, 262; Mi. EW 13. Менее убедительно указание Брюкнера (27) на нем. Bleiguss "кусочки свинца" как на источник, без объяснения изменения знач.
Ист. Словопедия

Myxa, А чем из этого кормили вашего мужа в армии?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Myxa от 27 Август 2010, 13:05:59

БИГУС - "вид кушанья", "рагу", южн., из польск. bigos – то же, которое обычно возводят к нем. Beguss; см. Потебня, РФВ 1, 262; Mi. EW 13. Менее убедительно указание Брюкнера (27) на нем. Bleiguss "кусочки свинца" как на источник, без объяснения изменения знач.
Ист. Словопедия

Myxa, А чем из этого кормили вашего мужа в армии?
Бигосом (в вашем варианте -- Бигусом) -- блюдо из тушеной капусты. У них это название из уст в уста передавалось и вот так видоизменилось -- в бикус ))) Не думаю, что их кормили истинным бигосом, просто , видимо, кто-то из солдатиков был знаком с бигосом и назвал армейское капустное блюдо бигосом, может в шутку, а оно и прицепилось и прижилось.
Просто я раньше много польской писательницы Хмелевской читала, а она там этот бигос через книжку упоминала ))) и описывала все муторности и тонкости его приготовлния, бигоса этого )))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaNiki от 28 Август 2010, 00:57:50
может, это флуд, но напишу: нам в роддоме на Сурова давали этот бигус, редкостная  (byak) мы все долго думали из чего это, но в этом блюде просматривалась капуста, нечто похожее на мясной (?) фарш и крупа какая-то  (byak) на вкус было отвратительно
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: DEVochki от 28 Август 2010, 11:58:22
может, это флуд, но напишу: нам в роддоме на Сурова давали этот бигус, редкостная  (byak) мы все долго думали из чего это, но в этом блюде просматривалась капуста, нечто похожее на мясной (?) фарш и крупа какая-то  (byak) на вкус было отвратительно
+1
Но рыбное филе было вообще из ряда вон  (byak)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 31 Август 2010, 09:17:09
А вот как вам нравятся дешевые и дорогие цены? ;)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: irinaprosto от 31 Август 2010, 12:23:40
Дорогие никак не нра)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 31 Август 2010, 12:58:59
Брр, господа, мне слово "крИстины" слух режет до невозможности.
Вот сейчас во флудилке пару раз промелькнуло.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 01 Сентябрь 2010, 21:47:57
Только что читая наш форум, наткнулась вот на такую фразу: "Пользительная инфа"

Наверное, это скорее смешная опечатка, чем грамматическая ошибка!
Вот только интересно, что хотел сказать автор этого сообщения? Поразительная? Полезная? Познавательная?
Это не опечатка и не ошибка, а намеренное использование устаревшего слова uups

Цитировать
пользительный
-ая, -ое; -лен, -льна, -льно. прост. устар. Полезный.
Поездка в отдаленный край оказалась в этом случае пользительною. Связи с прежней жизнью разом порвались; --- да я и сам не чувствовал потребности возвращаться к прошедшему. Салтыков-Щедрин, Мелочи жизни. —
Для ходу человеку квас очень пользителен, — философствует Андрей Иванович. Короленко, За иконой.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 01 Сентябрь 2010, 21:50:31
Из любимых фоксизмов - "гормоничный" вместо "гармоничный". Встречается часто. Видимо, срабатывает ассоциация со словом "гормон". Да и само слово "ассоциация" как только не пишут.
Название:
Отправлено: Legenda от 01 Сентябрь 2010, 22:00:20
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 01 Сентябрь 2010, 22:17:46
у нас есть темка" Какой ваш любимый смайлик".кажый раз смотрю на нее и чего то меня смущает. разве не правильнее здесь будет "каков"?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Плетельщица_снов от 02 Сентябрь 2010, 07:37:19
у нас есть темка" Какой ваш любимый смайлик".кажый раз смотрю на нее и чего то меня смущает. разве не правильнее здесь будет "каков"?
Ждем ответ специалистов в соседней темке:  Лингвистические консультации от GinGer, Lenusja, lisi4ka, Lissi, LuLu и MINUTKA (http://www.foxmag.ru/index.php/topic,1111.0.html)
Название:
Отправлено: Legenda от 02 Сентябрь 2010, 14:27:51
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Плетельщица_снов от 02 Сентябрь 2010, 15:27:16
"Какой" или "каков"? Имхо, можно считать эти местоимения синонимами. Их употребление зависит уже от выбранного стиля общения...

А у меня взгляд уже который раз спотыкается о слово "ньюанс" %--( (правильно нюанс)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 02 Сентябрь 2010, 19:32:28
А у меня взгляд уже который раз спотыкается о слово "ньюанс" %--( (правильно нюанс)
Мне кажется, это просто мелкое лингвистическое шкодство, по крайней мере, я на это надеюсь...

Вспомнилось... Однажды нас - меня, Вирку, Ванду, Эми и других товарищей - однажды в универе на переменке переклинило: мы никак не могли сообразить, как правильно: лимон или лемон. Все помнили, что по-английски  lemon, а вот с русским возникли проблемы (hi-hi-hi)
Название:
Отправлено: Legenda от 02 Сентябрь 2010, 19:46:40
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MINUTKA от 02 Сентябрь 2010, 21:42:38
Медицинский полюс   puuhh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Kotika от 02 Сентябрь 2010, 21:46:11
Медицинский полюс   puuhh
значит правильно я пишу. когда пишу полИс?  uiii
Название:
Отправлено: Legenda от 02 Сентябрь 2010, 22:43:30
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MINUTKA от 02 Сентябрь 2010, 23:41:17
Медицинский полюс   puuhh
значит правильно я пишу. когда пишу полИс?  uiii
Да. Я сюда буду заходить только чтобы стреляться, дабы не обидеть никого. uups
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Катяkа от 07 Сентябрь 2010, 12:25:14
Сотрудница на прошлой работе:

- я ему не так сказала, ляпус получился
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: урдулька от 07 Сентябрь 2010, 18:08:53
"ложить" пол. ni-ni нет такого глагола "ложить". есть класть
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 08 Сентябрь 2010, 10:37:03
сексофонист
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Катяkа от 08 Сентябрь 2010, 11:00:04
сексофонист
да да! сылшала!!! :))))

грибфрукт ещё есть....

парева (порео)

а ещё вальс мендельсона girl_angel
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Катюшка от 08 Сентябрь 2010, 14:15:39
сегодня была в универе и прочитала
студенты,которые не сдадут зачетки в деканат на 4 курс будут НЕ переведены...разве так говорят?! ogo  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MINUTKA от 08 Сентябрь 2010, 20:54:41
Сегодня всемирный день борьбы с неграмотностью! Всех поздравляю!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaNiki от 08 Сентябрь 2010, 23:54:32

а ещё вальс мендельсона girl_angel

а что здесь неправильно?  ogo
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MINUTKA от 09 Сентябрь 2010, 01:26:44

а ещё вальс мендельсона girl_angel

а что здесь неправильно?  ogo
Это марш!!!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MINUTKA от 09 Сентябрь 2010, 01:28:26
сегодня была в универе и прочитала
студенты,которые не сдадут зачетки в деканат на 4 курс будут НЕ переведены...разве так говорят?! ogo  crazy
Это из оперы "казнить нельзя помиловать". puh-puh
Просто нужно расставить знаки препинания: студенты,которые не сдадут зачетки в деканат, на 4 курс будут НЕ переведены.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 09 Сентябрь 2010, 07:20:04
Minutka,
 я бы ещё немного упростил для понимания эту фразу "не будут переведены" звучит лучше.
Название:
Отправлено: Legenda от 09 Сентябрь 2010, 08:51:54
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Катяkа от 09 Сентябрь 2010, 09:22:00
албанский эт да! :))) Он отлично передает шуточное каверканье слов:)))) и никак не влияет на общую грамотность :)))))
Название:
Отправлено: Legenda от 09 Сентябрь 2010, 10:50:25
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MINUTKA от 19 Сентябрь 2010, 13:27:08
Minutka,
 я бы ещё немного упростил для понимания эту фразу "не будут переведены" звучит лучше.
Yes!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Дюдюка от 24 Сентябрь 2010, 15:22:48
Надпись на магазине была на ул. Кузоватовской: "Сеть САЛОВ"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Myxa от 24 Сентябрь 2010, 15:36:31
В тему или нет, но уже несколько лет хожу мимо вывески на Камыш. рынке "Бакаллея". Все руки не доходят сфотать!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Плетельщица_снов от 24 Сентябрь 2010, 15:42:29
Когда маршрутки в НГ ходили через север, на северном венце видела замечательную "вывеску" краской на заборе: "Жестяньщик"
Название:
Отправлено: Legenda от 05 Октябрь 2010, 01:15:36
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 05 Октябрь 2010, 08:36:21
ой, а я даже фотала "Кубик Рубик" - в достопримечательностях лежит  tyu-tyu
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Плетельщица_снов от 05 Октябрь 2010, 08:49:17
А мне очень понравилось в прайсе одном: "Распошенка"  (hi-hi-hi)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 09 Октябрь 2010, 15:05:54
сообщение на форуме-Пост (калька с арглийского,как я понимаю).
Но как тогда правильно-"в первом постЕ" или "Первом постУ"?!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 09 Октябрь 2010, 15:18:33
А у меня взгляд уже который раз спотыкается о слово "ньюанс" %--( (правильно нюанс)
Вспомнилось... Однажды нас - меня, Вирку, Ванду, Эми и других товарищей - однажды в универе на переменке переклинило: мы никак не могли сообразить, как правильно: лимон или лемон. Все помнили, что по-английски  lemon, а вот с русским возникли проблемы (hi-hi-hi)
а мы однажды играли в Балду на паре, написали слово "чертог". Слово то написали, а вот что оно означает-дооолго вспоминали. Вот кто как думает, что это?!(в словарь не смотреть если)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 09 Октябрь 2010, 15:45:42
А у меня взгляд уже который раз спотыкается о слово "ньюанс" %--( (правильно нюанс)
Вспомнилось... Однажды нас - меня, Вирку, Ванду, Эми и других товарищей - однажды в универе на переменке переклинило: мы никак не могли сообразить, как правильно: лимон или лемон. Все помнили, что по-английски  lemon, а вот с русским возникли проблемы (hi-hi-hi)
а мы однажды играли в Балду на паре, написали слово "чертог". Слово то написали, а вот что оно означает-дооолго вспоминали. Вот кто как думает, что это?!(в словарь не смотреть если)
дом?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 09 Октябрь 2010, 20:18:33
Katuschka,
 я бы скорее сказал, дворец
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: @Наталья@ от 05 Ноябрь 2010, 09:32:23

Katuschka,
 я бы скорее сказал, дворец
Я бы сказала аппартаменты
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 06 Ноябрь 2010, 01:01:01
вы все правы) богато убраный дом=дворец=(современное) апартаменты _cool_
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Катяkа от 02 Декабрь 2010, 22:54:19
http://ulpressa.ru/news/2010/12/02/article139667/

Улица Гончаровой :))) И вроде образованные люди :))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 05 Декабрь 2010, 10:42:24
На нашем форуме поголовно неправильно ставятся окончания. Например, "сынули очень нравится", "рассказывала об одной девочки". Странно, другим в глаза не бросается?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: GinGer от 05 Декабрь 2010, 11:17:03
Бросается конечно. Что ж исправлять всех подряд? Я даже друзей, подруг, родственников не поправляю, т.к. считаю это некорректным, что говорить о малознакомых людях здесь на сайте... Безграмотность везде и всюду, да и я сама не без грешка, тоже по невнимательности всякое бывает...давайте будем терпимее друг к другу и внимательнее в написании постов  (nice)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 05 Декабрь 2010, 11:22:49
Бросается конечно. Что ж исправлять всех подряд? Я даже друзей, подруг, родственников не поправляю, т.к. считаю это некорректным, что говорить о малознакомых людях здесь на сайте... Безграмотность везде и всюду, да и я сама не без грешка, тоже по невнимательности всякое бывает...давайте будем терпимее друг к другу и внимательнее в написании постов  (nice)
Где я написала, что нужно поправлять? Зачем сразу уличать меня в чем-то и начинать учить жизни?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: GinGer от 05 Декабрь 2010, 11:49:51
Бросается конечно. Что ж исправлять всех подряд? Я даже друзей, подруг, родственников не поправляю, т.к. считаю это некорректным, что говорить о малознакомых людях здесь на сайте... Безграмотность везде и всюду, да и я сама не без грешка, тоже по невнимательности всякое бывает...давайте будем терпимее друг к другу и внимательнее в написании постов  (nice)
Где я написала, что нужно поправлять? Зачем сразу уличать меня в чем-то и начинать учить жизни?
Кать, тебя никто ни в чем не уличал. Если мой призыв расценен, как нравоучение, а это именно призыв, т.к. начинается со слов "давайте", то уж извините...восприятие слов у всех разное. И он относился не именно к тебе, а ко всем форумчанам.
Ты нигде не писала, что нужно поправлять. Я в свою очередь спросила о необходимости исправлений.

Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MakNat от 12 Декабрь 2010, 22:18:27
Вот какую номинацию надо было делать, я бы выиграла.  ПИшу ужасно, как вы бедные меня читаете??? не пойму.   А чужие ошибки тоже не вижу - читаю как и пишу через букву, через слово.  cheburashka
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: YuLena от 12 Декабрь 2010, 22:36:16
Я сама делаю ошибки часто, в основном из-за того, что часто перекраиваю сообщение, а падежи забываю поменять, да ещё клавиши можно перепутать...... Простите, если кому режет глаз.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lenusja от 15 Январь 2011, 12:42:37
Можно я обращу внимание форумчан на одно элементраное, казалось бы, правило? uups К сожалению, часто вижу такие ошибки girl_think
Чтобы определить, пишется мягкий знак или не пишется в глаголе, применяют простое правило: если вопрос к этому глаголу оканчивается на мягкий знак, то и в глаголе он пишется, если нет, то не пишется: смотрится (что делает?) - смотреться (что делать?)
Не сочтите за нравоучения, вам же хочу сделать лучше!  uiii 
Не хочу никого обижать (ведь обижаются же, да я бы и сама, может, обиделась маленечко uups (и я ошибаюсь...  girl_tak-tak), когда напрямую, лично указываешь), поэтому пишу в общей теме.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MINUTKA от 13 Март 2011, 17:11:01
 Тоже, как и Lenusja, хочу обратить внимание на часто встречающиеся ошибки, "режущие глаз":

1. Часто употребляется глагол "ЛОЖИТЬ" (несов.вид), хотя этот просторечный вариант в языке и зафиксирован, он бросается в глаза - ПРАВИЛЬНО:  что делать? - класть

2. Употребление предлогов "о, об" - частотная ошибка "об наших", "о этом". Правило простое: слово начинается с согласной - пишем "о", с гласной - "об". Значит, "о наших", "об этом".

3. Пресловутое "ВООБЩЕМ"  (truba) НЕТ такого слова! Есть наречие "в общем" и наречие "вообще".
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Катяkа от 13 Март 2011, 17:33:48
Тоже, как и Lenusja, хочу обратить внимание на часто встречающиеся ошибки, "режущие глаз":

1. Часто употребляется глагол "ЛОЖИТЬ" (несов.вид), хотя этот просторечный вариант в языке и зафиксирован, он бросается в глаза - ПРАВИЛЬНО:  что делать? - класть

но при этом: что сделал? положИл, а не полОжил и не поклал! :)))
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Симфония от 14 Март 2011, 08:20:41
Тоже терпеть не могу когда употребляют слово ложить ((
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: miss-apple от 14 Март 2011, 10:01:38
А меня что-то в последнее время начинает трясти от выражения "на самом деле"  (girl) (girl).
Сейчас ни одна реплика без этого выражения не выстреливает (надеюсь, я грамотно написала  be-be).
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 29 Сентябрь 2011, 12:57:21
"все-таки" пишется через черточку. Как и "из-за" и т.п.
При обращении в предложении имя/существительное, к кому обращаешься, выделяется запятыми.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: урдулька от 29 Сентябрь 2011, 13:54:38
И нет глагола " ложить". Только класть.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 30 Сентябрь 2011, 11:25:13
"То, либо, кое, нибудь - черточку не забудь".
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: mamaka от 05 Октябрь 2011, 15:17:29
У меня на работе парнишка очень "симпатично" выражается к примеру "Нас против магазин" это значит "На против магазин" или "за место" означает "вместо" когда его поправляешь и объясняешь что не правильно обижается.. я понимаю когда иногда с юмором  мы меняем ударение к примеру не бАбочка а бабОчка, но это шутки ради, а он постоянно какие-нибудь перлы да выскажет... представляете покупатель спрашивает "Подскажите пожалуйста где в магазине консервы?" и он отвечает "Нас против бытовой химии" стой и думай кто против а кто за...
Название: Re:Нытельная
Отправлено: Кotaras от 20 Октябрь 2011, 15:04:42
В советское время легкими формами дисграфии неврологи не занимались, да и сомневаюсь, что был бы прок от лечения. У моих знакомых такая особенность сочетается с  отличными математическими способностями и склонностью к техническим дисциплинам.
Повторюсь, я про легкие формы дисграфии. Тяжелый дисграфик не смог бы вообще общаться на форуме.
Всё.
Название: Re:Нытельная
Отправлено: Lady от 20 Октябрь 2011, 16:21:42
camomileLady,
 мне вот лень печатать большие буквы..все прописными пишу..это тоже безграмотность?..а еще люблю ставить многоточие....
Natik, я не филолог, и никакие диагнозы ставить никому не хочу. Я не обращаю внимания на прописные-не прописные буквы, стараюсь не обращать внимания на пунктуацию,т.к. если еще и там копаться - много чего у всех можно найти. Но когда нам приходят, например, зОявки или нас просят подскОзать, мне становится грустно...
Название: Re:Нытельная
Отправлено: Polovinka от 20 Октябрь 2011, 16:25:21
Lady, а я думала, вы - филолог...обычно они очень раздражаются из-за ошибок. Подруга на работе - корректор.Тот еще псих стала с нами!... uiii
Название: Re:Нытельная
Отправлено: Lady от 20 Октябрь 2011, 16:30:45
Lady, а я думала, вы - филолог...обычно они очень раздражаются из-за ошибок. Подруга на работе - корректор.Тот еще псих стала с нами!... uiii
Нееее, далеко не филолог. Но гуманитарий, можно сказать. Все, больше не будем флудить.  ni-ni
Название: Re:Нытельная
Отправлено: Олисия от 21 Октябрь 2011, 00:45:09
зря вы так ооочень зря.  Это вообщет больные люди которые стоят с детства на учете у невролога. И им самим от этого очень нелегко - потому что они другие. И не поддается это коррекции.
Вот вы сейчас очень жестоко все это написали.
Да нееее! Вы что! На учете они не состоят! И дисграфия очень аже поддается коррекции! Только корректировать ее надо начинать в раннем возрасте, до 5 лет - после это действительно не имеет смысла.
Название: Re:Нытельная
Отправлено: Олисия от 21 Октябрь 2011, 00:56:38
Lady, а я думала, вы - филолог...обычно они очень раздражаются из-за ошибок. Подруга на работе - корректор.Тот еще псих стала с нами!... uiii
Мдя? А я филолог. Помнится, на первом курсе бОльшая часть преподов старательно вдалбливали в наши головы филологическую аксиому: "Если перед вами не стоит задача научить кого-то чему-то (правилам орфографии/пунктуации...), то забудьте о том, что вы филологи и никогда не поправляйте человека, если он неправильно говорит или пишет. Большинству это будет как минимум неприятно"! Поэтому в разговорной речи я и "тортЫ" спокойно воспринимаю, и "звОнит"...
Название: Re:Нытельная
Отправлено: __Ириска__ от 21 Октябрь 2011, 07:44:54
от звОнит меня аж передергивает (rrr) (byak) мужа слава богу переучила he-he  flud!
Название: Re:Нытельная
Отправлено: Polovinka от 21 Октябрь 2011, 08:57:27
Lady, а я думала, вы - филолог...обычно они очень раздражаются из-за ошибок. Подруга на работе - корректор.Тот еще псих стала с нами!... uiii
Мдя? А я филолог. Помнится, на первом курсе бОльшая часть преподов старательно вдалбливали в наши головы филологическую аксиому: "Если перед вами не стоит задача научить кого-то чему-то (правилам орфографии/пунктуации...), то забудьте о том, что вы филологи и никогда не поправляйте человека, если он неправильно говорит или пишет. Большинству это будет как минимум неприятно"! Поэтому в разговорной речи я и "тортЫ" спокойно воспринимаю, и "звОнит"...
ну,по крайней мере мои знакомые филологи.
Название: Re:Нытельная
Отправлено: Красатулечка от 21 Октябрь 2011, 09:02:55
от звОнит меня аж передергивает (rrr) (byak) мужа слава богу переучила he-he  flud!
а меня от слова дОговор   puuhh (хоть уже и такое ударение верное все равно передергивает)
Название: Re:Нытельная
Отправлено: Zvezda от 21 Октябрь 2011, 09:03:35
от звОнит меня аж передергивает (rrr) (byak) мужа слава богу переучила he-he  flud!

+ мульен! прям разрывает изнутри при этом слове.. У меня директриса так говорит! Фу, блин, колхоз...  (girl)
Название: Re:Нытельная
Отправлено: __Ириска__ от 21 Октябрь 2011, 09:05:16
от звОнит меня аж передергивает (rrr) (byak) мужа слава богу переучила he-he  flud!

+ мульен! прям разрывает изнутри при этом слове.. У меня директриса так говорит! Фу, блин, колхоз...  (girl)
кстати я раньше думала что это Ульяновское словцо,оказалось нет (girl) с Севера приехали родственники у мужа - тоже самое,да и в фильмах частенько услышишь
Название: Re:Нытельная
Отправлено: Кotaras от 21 Октябрь 2011, 09:05:42
 he-he Моя мама - филолог, но она никогда не исправляет ошибки в речи собеседников, если только не разговаривает с учениками или своими детьми. Зачем лишний раз волноваться и мотать свои нервы? Речевые ошибки - явно не самое важное в жизни.
Название: Re:Нытельная
Отправлено: Katuschka от 21 Октябрь 2011, 09:06:56
от звОнит меня аж передергивает (rrr) (byak) мужа слава богу переучила he-he  flud!

+ мульен! прям разрывает изнутри при этом слове.. У меня директриса так говорит! Фу, блин, колхоз...  (girl)
кстати я раньше думала что это Ульяновское словцо,оказалось нет (girl) с Севера приехали родственники у мужа - тоже самое,да и в фильмах частенько услышишь
Причем тут местность, просто невежество и все.
Название: Re:Нытельная
Отправлено: __Ириска__ от 21 Октябрь 2011, 09:15:19
местность накладывает отпечаток,например,в татарстане часто слышала слово лОжить вместо ложИть,больше нигде не встречала и еще какое-то слово,не вспомню.
Название: Re:Нытельная
Отправлено: Katuschka от 21 Октябрь 2011, 09:19:23
местность накладывает отпечаток,например,в татарстане часто слышала слово лОжить вместо ложИть,больше нигде не встречала и еще какое-то слово,не вспомню.
Такого слова просто нет, и любое ударение будет неверным.
Название: Re:Нытельная
Отправлено: Кotaras от 21 Октябрь 2011, 09:19:37
Слова "ложить" в  русском литературном языке не существует.
Название: Re:Нытельная
Отправлено: Polovinka от 21 Октябрь 2011, 09:21:04
от звОнит меня аж передергивает (rrr) (byak) мужа слава богу переучила he-he  flud!

+ мульен! прям разрывает изнутри при этом слове.. У меня директриса так говорит! Фу, блин, колхоз...  (girl)
кстати я раньше думала что это Ульяновское словцо,оказалось нет (girl) с Севера приехали родственники у мужа - тоже самое,да и в фильмах частенько услышишь
Причем тут местность, просто невежество и все.
блин, ну вот я, наконец, стала говорить правильно-звонИт...мужа до сих пор не могу доконца отучить. Хотя, если честно, не особо бешусь из-за этого-подкалываю только относительно слова, созвучного к слову звОнит... he-he

но так, чтобы прям психовать и обижать людей замечаниями... ogo Неужели вы все говорите правильно всегда и не допускаете вообще ошибок в текстах?!..не поверю. smile И уже точно не стоит называть людей невеждами только потому, что они говорят не по правилам...По-моему это уже с вашей стороны некультурно и по-хамски. Терпимее надо быть к людям.
Название: Re:Нытельная
Отправлено: Polovinka от 21 Октябрь 2011, 09:23:11
местность накладывает отпечаток,например,в татарстане часто слышала слово лОжить вместо ложИть,больше нигде не встречала и еще какое-то слово,не вспомню.
это слово часто употребляют на наших югах...там вообще особый говор... crazy людям принципиальным в плане правильности произношения слов и написания, наверное, сложно там жить и отдыхать...
Название: Re:Нытельная
Отправлено: Кotaras от 21 Октябрь 2011, 09:24:50
Поддерживаю Человечка, толерантнее надо быть. Все мы разные. Зачем из-за пустяков негодовать?
Название: Re:Нытельная
Отправлено: кссеня от 21 Октябрь 2011, 09:25:56
А меня прям сильно бесит когда говорят про носки-"много носков", прям коробит сразу.
Название: Re:Нытельная
Отправлено: __Ириска__ от 21 Октябрь 2011, 09:28:10
от звОнит меня аж передергивает (rrr) (byak) мужа слава богу переучила he-he  flud!

+ мульен! прям разрывает изнутри при этом слове.. У меня директриса так говорит! Фу, блин, колхоз...  (girl)
кстати я раньше думала что это Ульяновское словцо,оказалось нет (girl) с Севера приехали родственники у мужа - тоже самое,да и в фильмах частенько услышишь
Причем тут местность, просто невежество и все.
блин, ну вот я, наконец, стала говорить правильно-звонИт...мужа до сих пор не могу доконца отучить. Хотя, если честно, не особо бешусь из-за этого-подкалываю только относительно слова, созвучного к слову звОнит... he-he

но так, чтобы прям психовать и обижать людей замечаниями... ogo Неужели вы все говорите правильно всегда и не допускаете вообще ошибок в текстах?!..не поверю. smile И уже точно не стоит называть людей невеждами только потому, что они говорят не по правилам...По-моему это уже с вашей стороны некультурно и по-хамски. Терпимее надо быть к людям.
грамотеем себя не считаю,думаю,что много ошибок делаю в плане произношения, многого не знаю, но звОнит ex ex ex кроме как мужа никого не поправляю,т.к. не моё дело,просто бесит crazy
Название: Re:Нытельная
Отправлено: урдулька от 21 Октябрь 2011, 09:36:36
Кссеня, так и склоняют " носки". Много чулок, но мало носков girl_tak-tak
Название: Re:Нытельная
Отправлено: Кotaras от 21 Октябрь 2011, 09:39:56
Кссеня, так и склоняют " носки". Много чулок, но мало носков girl_tak-tak
Ага. Запоминаем так: носки короткие - поэтому носкОВ(добавляем ОВ), сапоги-чулки длинные - чулок, сапог.(ничего не добавляем)
Название: Re:Нытельная
Отправлено: кссеня от 21 Октябрь 2011, 09:40:06
Кссеня, так и склоняют " носки". Много чулок, но мало носков girl_tak-tak
А я почему то всю жизнь была уверена что-"мало носок". ex
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 21 Октябрь 2011, 11:17:40
Че(LOVE)чек, одно дело, когда просто человек так говорит, фиг с ним. а другое дело, когда так говорит человек, занимающий высокую должность, и говорит с директорами из крупных организаций, с Москвой... Мне за таких - СТЫДНО!!! кем мы кажемся в их глазах? колхозниками! проверено!  (smoking)
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Машулька от 21 Октябрь 2011, 11:24:19
Поддерживаю Человечка, толерантнее надо быть. Все мы разные. Зачем из-за пустяков негодовать?

Полностью согласна. Меня, конечно, тоже раздражают ошибки в словах, но я никогда не буду делать замечание, тем более у всех на виду. Как у нас бывает это делают на форуме. Это очень некрасиво.

Че(LOVE)чек, одно дело, когда просто человек так говорит, фиг с ним. а другое дело, когда так говорит человек, занимающий высокую должность, и говорит с директорами из крупных организаций, с Москвой... Мне за таких - СТЫДНО!!! кем мы кажемся в их глазах? колхозниками! проверено!  (smoking)

Это понятно, но ты же не будешь директора исправлять. Или будешь?  ;-)

Я уже писала как -то, что сидела раньше на другом форуме, так вот там очень и очень строго следят за ошибками модераторы. И не Дай Бог ты неправильно напишешь слово или пробел не поставишь после запятой, или с маленькой буквы все пишешь, или капс локом. Нагоняй тебе обеспечен, так они еще и сами исправляют сообщения.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 21 Октябрь 2011, 11:31:33

Я уже писала как -то, что сидела раньше на другом форуме, так вот там очень и очень строго следят за ошибками модераторы. И не Дай Бог ты неправильно напишешь слово или пробел не поставишь после запятой, или с маленькой буквы все пишешь, или капс локом. Нагоняй тебе обеспечен, так они еще и сами исправляют сообщения.
Это и у нас на форуме запрещено. Только мы не правим из-за это чужие сообщения, а предупреждаем только.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 21 Октябрь 2011, 11:33:53
Машулька, нет, конечно, не буду, я ж не самоубийца!  puh-puh Да и много где я тихо-мирно внутри себя побушую и промолчу.
я тут и не видела, что кого-то конкретного за грамотность отругали  girl_tak-tak
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 21 Октябрь 2011, 11:35:23
Машулька, нет, конечно, не буду, я ж не самоубийца!  puh-puh Да и много где я тихо-мирно внутри себя побушую и промолчу.
я тут и не видела, что кого-то конкретного за грамотность отругали  girl_tak-tak
Посмеешься скорее, зачем бушевать из-за этого, фиг с ними! Ты-то грамотная, это важно.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 21 Октябрь 2011, 11:48:34
Посмеешься скорее, зачем бушевать из-за этого, фиг с ними! Ты-то грамотная, это важно.

я негодуэ...
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 21 Октябрь 2011, 11:51:41
Не хотелось бы новых распрей, но Вы полагаете, что речь колхозников чем-то отличается от речи здесь пишущих? Как человек, проживший больщую часть своей жизни в деревне, скажу - НИЧЕМ не отличается. Стыдиться своего происхождения(а с ним и говора, и местных слов) бессмысленно. Мы живём здесь, и говорим  в повседневной жизни так, как здесь принято.(или не говорим, но за других не краснеем). Некрасиво и невежественно  лишь использовать бранную лексику  и слова-паразиты. Заметим, что язык постоянно развивается(и развивается благодаря говорящим на нем), и то, что сейчас принято лингвистами за норму, завтра может быть устаревшим понятием.
В нашей стране сложилась интересная ситуация, когда диалект Центральной России положен в основу литературного языка,  другие говоры  почему-то считается признаком невежества. В Германии, например. смело разговаривают на нескольких диалетах немецкого языка(и они фактически равнозначны), диалектов английского  тоже предостаточно.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 21 Октябрь 2011, 11:57:03
Кotaras, диалекты - это совсем другое. Мы тут речь ведем о Правилах русского языка, не больше.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 21 Октябрь 2011, 12:01:10
Кotaras, диалекты - это совсем другое. Мы тут речь ведем о Правилах русского языка, не больше.
Я про то, что в диалектах правила могут отличаться от литературного языка, встречаются  иные слова,  другое произношение, и о том, что использование просторечий не является признаком невежества человека.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 21 Октябрь 2011, 12:03:50
Кotaras , если это ко мне и моим "колхозам" - то я тут не о месте происхождения/рождения/проживания, а об образе жизни, манере поведения. Я тоже недалеко от сельской местности ушла, тут стыдиться нечего.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 21 Октябрь 2011, 12:04:55
диалекты - это когда в одной местности "ботва", а в другой то же самое "хоботвинник". а звонИт и звОнит - безграмотность.
я не права?
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 21 Октябрь 2011, 12:05:22
Кotaras, диалекты - это совсем другое. Мы тут речь ведем о Правилах русского языка, не больше.
Я про то, что в диалектах правила могут отличаться от литературного языка, встречаются  иные слова,  другое произношение, и о том, что использование просторечий не является признаком невежества человека.
Вот так и вырождается язык.
Ошибка? Нет, диалект.

Не стоит разводить холивар, я сама пишу с большим количеством ошибок и опечаток, но не стараюсь это оправдать. Мне просто стыдно, что я пишу и гвоорю с ошибками, хотя почти вся русская.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 21 Октябрь 2011, 12:06:05
 (nu-nu) Мне обидно за колхозников, может, другое слово для невежественных людей подберете???
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 21 Октябрь 2011, 12:06:44
диалекты - это когда в одной местности "ботва", а в другой то же самое "хоботвинник". а звонИт и звОнит - безграмотность.
я не права?
Вот тут я не эксперт, но мне кажется, что ты верно говоришь.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 21 Октябрь 2011, 12:07:12
(nu-nu) Мне обидно за колхозников, может, другое слово для невежественных людей подберете???
Я предлагала невежД, но меня заклевали.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 21 Октябрь 2011, 12:07:31
Кotaras, диалекты - это совсем другое. Мы тут речь ведем о Правилах русского языка, не больше.
Я про то, что в диалектах правила могут отличаться от литературного языка, встречаются  иные слова,  другое произношение, и о том, что использование просторечий не является признаком невежества человека.
Вот так и вырождается язык.
Ошибка? Нет, диалект.

Не стоит разводить холивар, я сама пишу с большим количеством ошибок и опечаток, но не стараюсь это оправдать. Мне просто стыдно, что я пишу и гвоорю с ошибками, хотя почти вся русская.
Без холиваров, именно так и развивается язык.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 21 Октябрь 2011, 12:10:13
(nu-nu) Мне обидно за колхозников, может, другое слово для невежественных людей подберете???

прошу прощения, не хотела никого обидеть!  camomile
другого слова не подберу, а то и правда не угожу опять. надеюсь, смысл понятен)
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 21 Октябрь 2011, 12:12:08
(nu-nu) Мне обидно за колхозников, может, другое слово для невежественных людей подберете???
Я предлагала невеж, но меня заклевали.
Вы там немножечко другой смысл в это слово вкладывали uups Писать с ошибками-еще не есть невежество, невежество- это манера поведения, разговора, общения, неприемлемая в данном обществе.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 21 Октябрь 2011, 12:20:41
(nu-nu) Мне обидно за колхозников, может, другое слово для невежественных людей подберете???
Я предлагала невеж, но меня заклевали.
Вы там немножечко другой смысл в это слово вкладывали uups Писать с ошибками-еще не есть невежество, невежество- это манера поведения, разговора, общения, неприемлемая в данном обществе.
"Невежество — недостаток знаний, необразованность, отсталость, сопровождающие определённое действие (очень часто встречается «от старшего поколения к младшему», ввиду известной проблематики).

«Невегласие»(Вл. Даль: невежество, неученость)

Невежество сопровождает действия человека, не знающего или игнорирующего суть, что приводит к утрате первоначального смысла, причем действия, направленные на расширение сути, не являются невежеством. Как правило, невежество сокращает или устраняет первоначальное благополучное использование." (с) Wikipedia.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Polovinka от 21 Октябрь 2011, 12:22:43
"Невежество — недостаток знаний, необразованность, отсталость, сопровождающие определённое действие (очень часто встречается «от старшего поколения к младшему», ввиду известной проблематики).

«Невегласие»(Вл. Даль: невежество, неученость)

Невежество сопровождает действия человека, не знающего или игнорирующего суть, что приводит к утрате первоначального смысла, причем действия, направленные на расширение сути, не являются невежеством. Как правило, невежество сокращает или устраняет первоначальное благополучное использование." (с) Wikipedia.
и все это не относится к грамотности/безграмотности в написании и произношении слов...а речь шла именно о ней.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 21 Октябрь 2011, 12:24:57
Все так, но безграмотность некоторых людей не от недостатка знаний, она сродни отсутствию музыкального слуха.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 21 Октябрь 2011, 12:28:47
Все так, но безграмотность некоторых людей не от недостатка знаний, она сродни отсутствию музыкального слуха.
Безграмотность - это плохо, не стоит ее оправдывать. Понятно, когда есть какие-то отклонения, болезни, но у большинства их нет. Невежество - это более широкое понятие, но и безграмотность входит в эту область, так как русский язык учить нужно, мы живем в этой стране, где официальный язык - русский. Я не хочу никому ничего доказывать, но любовь к справедливости заставляет меня влезать в бессмысленные споры, которые ни к чему хорошему, в результате, не приводят.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 21 Октябрь 2011, 12:32:56
 _friends_  Вроде ничего нехорошего не случилось)))
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Polovinka от 21 Октябрь 2011, 12:36:21
Все так, но безграмотность некоторых людей не от недостатка знаний, она сродни отсутствию музыкального слуха.
Безграмотность - это плохо, не стоит ее оправдывать. Понятно, когда есть какие-то отклонения, болезни, но у большинства их нет. Невежество - это более широкое понятие, но и безграмотность входит в эту область, так как русский язык учить нужно, мы живем в этой стране, где официальный язык - русский. Я не хочу никому ничего доказывать, но любовь к справедливости заставляет меня влезать в бессмысленные споры, которые ни к чему хорошему, в результате, не приводят.
никто не оправдывает. лишь высказались,что нельзя хамить людям и ставить диагнозы личности лишь потому, что они где-то опечатались,иногда не правильно пишут некоторые слова и произносят их. режет слух/глаз слово?это сугубо проблемы человека,который обращает на это внимание и никого больше,если человек не обидел этими самыми словами другого. учить надо детей,исправлять мужей,но называть невеждами и пр. чужих людей необоснованно (а это именно так)-говорит лишь о том,что этими же невеждами является обвинивший в первую очередь. Неправильное произношение и написание-не приступление.

хотя, конечно, несколько коробит безграмоность людей, занимающих высокий пост. Но это уже на их совести.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 21 Октябрь 2011, 12:36:40
_friends_  Вроде ничего нехорошего не случилось)))
Это временно, может привести, если дальше спор зайдет. =)
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MakNat от 21 Октябрь 2011, 12:37:36
_friends_  Вроде ничего нехорошего не случилось)))
Это временно, может привести, если дальше спор зайдет. =)

Или если я сейчас напишу все что думаю... (eeee)
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 21 Октябрь 2011, 12:38:32
_friends_  Вроде ничего нехорошего не случилось)))
Это временно, может привести, если дальше спор зайдет. =)

Или если я сейчас напишу все что думаю... (eeee)
Наталья, лучше не пиши. Мы полдня будем в твоем тексте разбираться. =)))
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaZlaty от 21 Октябрь 2011, 12:41:14
Кать, большинство на нашем форуме все-таки достаточно грамотны, вспоминаю, к примеру, своих же одноклассников, некоторые ТАКИЕ ошибки в письме выдавали, никакой логике вообще не поддается. Да мой младший брат в одном слове по три-четыре ошибке делает, хотя правила знает наизусть, но вот не применяет на практике, хоть тресни. Что еще хочу сказать, это проблема отнюдь не русская, говорю об этом, потому что в свое время по педагогике изучала систему образования других стран. Так вот, в Японии, к примеру, среднее знание языка на 3 с минусом (это в переводе на нашу систему оценок). Поэтому, думаю, бороться с этим, и вести споры бесполезно.

Хотя, сама всегда обращаю внимание, когда говорят звОнит (а у нас в поселке так говорят все). И применительно к нашему форуму слово кООрдинально (в случае "координально сменил образ жизни", к примеру) Не берусь спорить, потому как не филолог, но разве на кАрдинально?
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MakNat от 21 Октябрь 2011, 12:42:52
_friends_  Вроде ничего нехорошего не случилось)))
Это временно, может привести, если дальше спор зайдет. =)

Или если я сейчас напишу все что думаю... (eeee)
Наталья, лучше не пиши. Мы полдня будем в твоем тексте разбираться. =)))

Зато сколько эмоций, переживаний, недопониманий и выводов...  Вот она - работа мозга человеческого.......
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 21 Октябрь 2011, 12:43:11
Все так, но безграмотность некоторых людей не от недостатка знаний, она сродни отсутствию музыкального слуха.
Безграмотность - это плохо, не стоит ее оправдывать. Понятно, когда есть какие-то отклонения, болезни, но у большинства их нет. Невежество - это более широкое понятие, но и безграмотность входит в эту область, так как русский язык учить нужно, мы живем в этой стране, где официальный язык - русский. Я не хочу никому ничего доказывать, но любовь к справедливости заставляет меня влезать в бессмысленные споры, которые ни к чему хорошему, в результате, не приводят.
никто не оправдывает. лишь высказались,что нельзя хамить людям и ставить диагнозы личности лишь потому, что они где-то опечатались,иногда не правильно пишут некоторые слова и произносят их. режет слух/глах слово,это сугубо проблемы человека,который обращает на это внимание и никого больше,если человек не обидел этими самыми словами другого. учить надо детей,исправлять мужей,но называть невеждами и пр. чужих людей необоснованно (а это именно так)-говорит лишь о том,что этими же невеждами является обвинивший в первую очередь. Неправильное произношение и написание-не приступление.
На личности я не переходила, и Вам не разрешу, хватит уже. Никого конкретно я невеждами не называла.
К тому же невежда не = невеже.
Не читайте между строк, нигде я не писала о том что я кого-то дергиваю и меня бесит и т.д!

Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 21 Октябрь 2011, 12:44:23
я думаю во всем виноваты мы сами. вспомните, как мы учили русский язык в школе. мы очень много писали: и упражнений, и диктантов, и сочинений. а сейчас и учителя, и ученики относятся к языку наплевательски. рисуют отметки просто так, лишь ребенка выпустить из школы. а потом в СМИ мы один за другим встречаем неграмотных людей, и от все больше увеличивающегося количества этих людей неграмотность становится практически нормой. а ведь когда мы учим иностранный язык, стараемся говорить и писать по правилам. так почему же к своему языку нет уважения? или бумага с клавиатурой все стерпят?

про мусорные слова даже говорить не хочу. помнится, в школе я активно боролась со своими мусорными словами. а сейчас кого ни послушаешь, половину слов из речи можно выкинуть за ненужностью.

вот кстати, интренет общение сложно квалифицировать и судить, насколько в наших постах должно быть все правильно написано.

а еще меня беспокоит богатство нашей речи. ведь наш язык настолько многообразен, красив, а нас стала интересовать только информация.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 21 Октябрь 2011, 12:44:55
Кардинально!)))
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 21 Октябрь 2011, 12:45:16
Не берусь спорить, потому как не филолог, но разве на кАрдинально?
Ага. Так и есть. См. сейчас словарь. =)
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Polovinka от 21 Октябрь 2011, 12:46:56
Все так, но безграмотность некоторых людей не от недостатка знаний, она сродни отсутствию музыкального слуха.
Безграмотность - это плохо, не стоит ее оправдывать. Понятно, когда есть какие-то отклонения, болезни, но у большинства их нет. Невежество - это более широкое понятие, но и безграмотность входит в эту область, так как русский язык учить нужно, мы живем в этой стране, где официальный язык - русский. Я не хочу никому ничего доказывать, но любовь к справедливости заставляет меня влезать в бессмысленные споры, которые ни к чему хорошему, в результате, не приводят.
никто не оправдывает. лишь высказались,что нельзя хамить людям и ставить диагнозы личности лишь потому, что они где-то опечатались,иногда не правильно пишут некоторые слова и произносят их. режет слух/глах слово,это сугубо проблемы человека,который обращает на это внимание и никого больше,если человек не обидел этими самыми словами другого. учить надо детей,исправлять мужей,но называть невеждами и пр. чужих людей необоснованно (а это именно так)-говорит лишь о том,что этими же невеждами является обвинивший в первую очередь. Неправильное произношение и написание-не приступление.
На личности я не переходила, и Вам не разрешу, хватит уже. Никого конкретно я невеждами не называла.
К тому же невежда не = невеже.
Не читайте между строк, нигде я не писала о том что я кого-то дергиваю и меня бесит и т.д!


puh-puh
смотрю, любите вы спрыгивать с тем и очень обидчивы на замечания и не только в свой адрес. Очень интересная вы личность... ;-)
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 21 Октябрь 2011, 12:48:26
я думаю во всем виноваты мы сами. вспомните, как мы учили русский язык в школе. мы очень много писали: и упражнений, и диктантов, и сочинений. а сейчас и учителя, и ученики относятся к языку наплевательски. рисуют отметки просто так, лишь ребенка выпустить из школы. а потом в СМИ мы один за другим встречаем неграмотных людей, и от все больше увеличивающегося количества этих людей неграмотность становится практически нормой. а ведь когда мы учим иностранный язык, стараемся говорить и писать по правилам. так почему же к своему языку нет уважения? или бумага с клавиатурой все стерпят?



вот кстати, интренет общение сложно квалифицировать и судить, насколько в наших постах должно быть все правильно написано.

а еще меня беспокоит богатство нашей речи. ведь наш язык настолько многообразен, красив, а нас стала интересовать только информация.
Безусловно,СМИ должны демонстрировать безукоризненную грамотность. Показывать правильный литературный русский язык - одна из их функций.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lady от 21 Октябрь 2011, 12:48:39
Все так, но безграмотность некоторых людей не от недостатка знаний, она сродни отсутствию музыкального слуха.
Безграмотность - это плохо, не стоит ее оправдывать. Понятно, когда есть какие-то отклонения, болезни, но у большинства их нет. Невежество - это более широкое понятие, но и безграмотность входит в эту область, так как русский язык учить нужно, мы живем в этой стране, где официальный язык - русский...
Вот согласна с Katuschka абсолютно. Да, язык не может все время оставаться статичным, он изменяется, и  правила изменяются. Но мне кажется, (как показывает практика), наш язык очень упрощается в последнее время. Вот даже если на другие языки посмотреть - например, британский английский и американский английский  - в принципе, язык один, но американцы его так упростили, что у них в общении сплошные brah, 'tsup, о порядке слов в предложении вообще не особо переживают - вопросы задают как и утвердит. предложения, разница только в интонации. И все естественно друг друга понимают, всех  все устраивает, все толеранты и улыбаются) Может и мы когда-нибудь будем общаться "как-то так", но это, наверно, будет уже не "великий и могучий" русский язык.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 21 Октябрь 2011, 12:50:20
Все так, но безграмотность некоторых людей не от недостатка знаний, она сродни отсутствию музыкального слуха.
Безграмотность - это плохо, не стоит ее оправдывать. Понятно, когда есть какие-то отклонения, болезни, но у большинства их нет. Невежество - это более широкое понятие, но и безграмотность входит в эту область, так как русский язык учить нужно, мы живем в этой стране, где официальный язык - русский. Я не хочу никому ничего доказывать, но любовь к справедливости заставляет меня влезать в бессмысленные споры, которые ни к чему хорошему, в результате, не приводят.
никто не оправдывает. лишь высказались,что нельзя хамить людям и ставить диагнозы личности лишь потому, что они где-то опечатались,иногда не правильно пишут некоторые слова и произносят их. режет слух/глах слово,это сугубо проблемы человека,который обращает на это внимание и никого больше,если человек не обидел этими самыми словами другого. учить надо детей,исправлять мужей,но называть невеждами и пр. чужих людей необоснованно (а это именно так)-говорит лишь о том,что этими же невеждами является обвинивший в первую очередь. Неправильное произношение и написание-не приступление.
На личности я не переходила, и Вам не разрешу, хватит уже. Никого конкретно я невеждами не называла.
К тому же невежда не = невеже.
Не читайте между строк, нигде я не писала о том что я кого-то дергиваю и меня бесит и т.д!


puh-puh
смотрю, любите вы спрыгивать с тем и очень обидчивы на замечания и не только в свой адрес. Очень интересная вы личность... ;-)
Девушка, перестаньте! Сейчас начнется, что модераторы превышают полномочия и т.д., но Вы нарушаете правила форума! Переходите на личности и пишете не по теме!
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Polovinka от 21 Октябрь 2011, 12:51:45
Katuschka,  zzz испугалась... (puh) ушла... ;-)

кстати,про "непотеме", могу пропросить уточнение ввиде выделения текста?...

или по теме были ваши определения "невежественности"?...
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 21 Октябрь 2011, 12:52:18
Так вот, в Японии, к примеру, среднее знание языка на 3 с минусом (это в переводе на нашу систему оценок).

плохой пример. в Японии 2 азбуки, а еще латинизация. от этого у любого голова кругом пойдет crazy немцы, например, отвратительно знают склонение прилагательных, но это не означает, что они имеют полное право говорить и писать, ка им вздумается.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MakNat от 21 Октябрь 2011, 12:55:48
paramoon_mom  - я прирожденно безграмотный человек.  Слава богу это единственный промах в моем образовании....  В жизни это мешает бесспорно. Научиться писать грамотно также как и выучить английский язык – нужно время.  Я бы была  рада если  меня  поправляли и исправляли – но это только что касается ошибок а не опечаток….  С опечатками сложнее – кто хоть раз видел каким образом я набираю текст на клавиатуре то подтвердит (я не причем это все руки).
Стандартная перестановка букв – меян например вместо меня  Уже навернео ( наверное) факт – так срабатывают пальцы…. 


А вообще – лучше быть безграмотным – лживым, жадным и корысным, например.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 21 Октябрь 2011, 12:58:52
Katuschka,  zzz испугалась... (puh) ушла... ;-)

кстати,про "непотеме", могу пропросить уточнение ввиде выделения текста?...

или по теме были ваши определения "невежественности"?...
Разборки эти точно не по теме.
Но отвечу, так как я тут единственный борец за справедливость.
Определение невежественности по теме, поскольку это слово имеет прямое отношение к безграмотности, которую мы тут все обсуждаем, хотя вы так и не считаете, но Вы не истина в последней инстанции.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 21 Октябрь 2011, 13:01:56
paramoon_mom  - я прирожденно безграмотный человек.  Слава богу это единственный промах в моем образовании....  В жизни это мешает бесспорно. Научиться писать грамотно также как и выучить английский язык – нужно время.  Я бы была  рада если  меня  поправляли и исправляли – но это только что касается ошибок а не опечаток….  С опечатками сложнее – кто хоть раз видел каким образом я набираю текст на клавиатуре то подтвердит (я не причем это все руки).
Стандартная перестановка букв – меян например вместо меня  Уже навернео ( наверное) факт – так срабатывают пальцы…. 


А вообще – лучше быть безграмотным – лживым, жадным и корысным, например.


я уже писала, что брат моего мужа - большой умница - тоже от природы безграмотен. НО. во-первых, при написании текстов (форум не в счет) можно использовать функцию орфографии, да и во многих форумах есть эта функция. а во-вторых, есть еще и устная речь, и слово "звОнит" не имеет никакого отношения к природной безграмотности.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaZlaty от 21 Октябрь 2011, 13:02:09
Так вот, в Японии, к примеру, среднее знание языка на 3 с минусом (это в переводе на нашу систему оценок).

плохой пример. в Японии 2 азбуки, а еще латинизация. от этого у любого голова кругом пойдет crazy немцы, например, отвратительно знают склонение прилагательных, но это не означает, что они имеют полное право говорить и писать, ка им вздумается.
Да, возможно, не самый лучший. Просто пример. "немцы, например, отвратительно знают склонение прилагательных" - вот видите, и немцы свой язык не идеально знают.  ;-) А о том, что русские имеют полное право писать как им вздумается, я и не говорила. Сама стараюсь придеживаться правил, хотя и бывают ошибки в пунктуации.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Polovinka от 21 Октябрь 2011, 13:02:34

Разборки эти точно не по теме.
Но отвечу, так как я тут единственный борец за справедливость.
Определение невежественности по теме, поскольку это слово имеет прямое отношение к безграмотности, которую мы тут все обсуждаем, хотя вы так и не считаете, но Вы не истина в последней инстанции.

с самооценкой, вижу, проблем нет. похвально.=)
я не разборки учиняла, лишь ответила на ваш пост. имею право. или опять не имеют право те, кто не согласен вприниципе с вашими словами?...ладно, проехали.

дальше.Вы как бэ тоже не инстанция (причем, на нее я ниразу не претендовала...=)), так что все взаимно.=)
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 21 Октябрь 2011, 13:03:27
К сожалению лингвистов, язык создают не они, а все говорящие на нем, в том числе и невежи, и колхозники.  И что будет представлять из себя русский язык, скажем, через 50 лет, никто спрогнозировать не может. Вдруг новояз какой, как у Оруэлла, появится...
А велик и могуч наш язык именно из-за разноообразия лексических форм, исключений из правил, различия разговорной и литературной норм, богатства диалектов.и т.п. Но язык- динамичное явление ,это не словарь, в котором законсервированы лексика, фонетика, грамматика, орфография, фразеология.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MakNat от 21 Октябрь 2011, 13:20:35
paramoon_mom  - я прирожденно безграмотный человек.  Слава богу это единственный промах в моем образовании....  В жизни это мешает бесспорно. Научиться писать грамотно также как и выучить английский язык – нужно время.  Я бы была  рада если  меня  поправляли и исправляли – но это только что касается ошибок а не опечаток….  С опечатками сложнее – кто хоть раз видел каким образом я набираю текст на клавиатуре то подтвердит (я не причем это все руки).
Стандартная перестановка букв – меян например вместо меня  Уже навернео ( наверное) факт – так срабатывают пальцы…. 


А вообще – лучше быть безграмотным – лживым, жадным и корысным, например.


я уже писала, что брат моего мужа - большой умница - тоже от природы безграмотен. НО. во-первых, при написании текстов (форум не в счет) можно использовать функцию орфографии, да и во многих форумах есть эта функция. а во-вторых, есть еще и устная речь, и слово "звОнит" не имеет никакого отношения к природной безграмотности.
В школе я себя переучивала помню ..  почему-то я говорила звонИт , но позвОнишь........ позвонИшь как то не говорилось мне......  Мне больше режит слух Чаво, вишь, подЁм, куды и тыды.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Len@Rik от 21 Октябрь 2011, 13:27:16
Я может тут не в тему, но можно выскажусь по вопросу "звОнит" и "звонИт"?   uiii
Недавно от племяшки услыша такое "правило": в словах звонит, презвонит, позвонит и проч. НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ "ВОНИ"!!! Вот так сейчас наших деток учат  he-he
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 21 Октябрь 2011, 13:31:37
Я может тут не в тему, но можно выскажусь по вопросу "звОнит" и "звонИт"?   uiii
Недавно от племяшки услыша такое "правило": в словах звонит, презвонит, позвонит и проч. НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ "ВОНИ"!!! Вот так сейчас наших деток учат  he-he

зато так лучше запоминается. помните, мы учили падежи "Иван Родил Девчонку...", цвета радуги...
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Len@Rik от 21 Октябрь 2011, 13:32:13
Ага, точно-точно!!!  (hi-hi-hi)
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 21 Октябрь 2011, 14:34:33
кстати,про "непотеме", могу пропросить уточнение ввиде выделения текста?...
определенно бросается в глаза:
смотрю, любите вы спрыгивать с тем и очень обидчивы на замечания и не только в свой адрес. Очень интересная вы личность...  ;-)
с самооценкой, вижу, проблем нет. похвально.=)
это явный оффтоп и прямой переход на личности
это НЕ предупреждение, это ответ на Ваш вопрос. а вот дальнейшее обсуждение в данном ключе буду считать уже нарушением правил форума
засим, прошу пользователей Че(LOVE)чек и Katuschka прекратить всякое общение друг с другом на форуме
спасибо за понимание!
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Polovinka от 21 Октябрь 2011, 16:00:32
и медведи, уже утрясли все на "междусобойчике"-пришли к консенсусу (что ты и предложила)... ;-)

Согласна, объективности и сдержанности во мне меньше стало. Каюсь публично.  aga_aga Постараюсь иправиться.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MakNat от 21 Октябрь 2011, 16:12:43
Я может тут не в тему, но можно выскажусь по вопросу "звОнит" и "звонИт"?   uiii
Недавно от племяшки услыша такое "правило": в словах звонит, презвонит, позвонит и проч. НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ "ВОНИ"!!! Вот так сейчас наших деток учат  he-he

зато так лучше запоминается. помните, мы учили падежи "Иван Родил Девчонку...", цвета радуги...

 велел тащить пеленку!.  блин не сразу вспомнила...    (hi-hi-hi)
Название: Re:Нытельная
Отправлено: Морлена от 21 Октябрь 2011, 16:36:37
от звОнит меня аж передергивает (rrr) (byak) мужа слава богу переучила he-he  flud!

+ мульен! прям разрывает изнутри при этом слове.. У меня директриса так говорит! Фу, блин, колхоз...  (girl)

не могу удержаться. нам в институте на русском языке учительница говорила, что сейчас допустимы оба варианта слова звонишь. paramoon_mom, ты не помнишь? а я очень хорошо запомнила. нашла подверждение ее слов.

Цитировать
И вот, в июне 2009 г. приказом Министерства образования и науки РФ официально объявлены допустимыми оба варианта ударения в слове звОнИть - и на первом слоге, и на втором. Причём форма звОнит остаётся всё-таки чисто разговорной.
взято с сайта http://www.skazanul.ru/slova/zvonit-pozvonit
конечно не аргумент, но все же.
Название: Re:Нытельная
Отправлено: paramoon_mom от 21 Октябрь 2011, 16:57:29
от звОнит меня аж передергивает (rrr) (byak) мужа слава богу переучила he-he  flud!

+ мульен! прям разрывает изнутри при этом слове.. У меня директриса так говорит! Фу, блин, колхоз...  (girl)

не могу удержаться. нам в институте на русском языке учительница говорила, что сейчас допустимы оба варианта слова звонишь. paramoon_mom, ты не помнишь? а я очень хорошо запомнила. нашла подверждение ее слов.

Цитировать
И вот, в июне 2009 г. приказом Министерства образования и науки РФ официально объявлены допустимыми оба варианта ударения в слове звОнИть - и на первом слоге, и на втором. Причём форма звОнит остаётся всё-таки чисто разговорной.
взято с сайта http://www.skazanul.ru/slova/zvonit-pozvonit
конечно не аргумент, но все же.

помню, только это на первом курсе, а ФурсЕнко разрЕшил в 2009м. меня еще удивило, что правильно не диОптрия, а диоптрИя. это навскидку.
Название: Re:Нытельная
Отправлено: __Ириска__ от 21 Октябрь 2011, 17:03:53
от звОнит меня аж передергивает (rrr) (byak) мужа слава богу переучила he-he  flud!

+ мульен! прям разрывает изнутри при этом слове.. У меня директриса так говорит! Фу, блин, колхоз...  (girl)

не могу удержаться. нам в институте на русском языке учительница говорила, что сейчас допустимы оба варианта слова звонишь. paramoon_mom, ты не помнишь? а я очень хорошо запомнила. нашла подверждение ее слов.

Цитировать
И вот, в июне 2009 г. приказом Министерства образования и науки РФ официально объявлены допустимыми оба варианта ударения в слове звОнИть - и на первом слоге, и на втором. Причём форма звОнит остаётся всё-таки чисто разговорной.
взято с сайта http://www.skazanul.ru/slova/zvonit-pozvonit
конечно не аргумент, но все же.
куда ж им деваться, пол страны так говорит если (hi-hi-hi)
Название: Re:Нытельная
Отправлено: Морлена от 21 Октябрь 2011, 17:14:47
помню, только это на первом курсе, а ФурсЕнко разрЕшил в 2009м. меня еще удивило, что правильно не диОптрия, а диоптрИя. это навскидку.
она провидец  (ha-ha-ha)
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 21 Октябрь 2011, 17:24:43
это только у меня глюк, или это не глюк и я накосячила и перенесли пост из нытельной?
(http://s07.radikal.ru/i180/1110/48/8f2cc3d1f0de.jpg) (http://www.radikal.ru)
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 21 Октябрь 2011, 17:39:52
у иеня тож самое. это, наверно, модеры шалят, исправляют за нами что-нибудь
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 21 Октябрь 2011, 18:03:09
Я этого клоуна Фурсенко лично б за тот закон четвертовала!!!!!!!!!!!!!! Для меня это не является верным. Я придерживаюсь все ж правил русского языка, а не безграмотного депутатского  bad_girl_
Название: Re:Нытельная
Отправлено: Polovinka от 21 Октябрь 2011, 18:05:17
И вот, в июне 2009 г. приказом Министерства образования и науки РФ официально объявлены допустимыми оба варианта ударения в слове звОнИть - и на первом слоге, и на втором. Причём форма звОнит остаётся всё-таки чисто разговорной. взято с сайта http://www.skazanul.ru/slova/zvonit-pozvonit
конечно не аргумент, но все же.
это маразм, конечно...
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 21 Октябрь 2011, 18:05:45
помню, только это на первом курсе, а ФурсЕнко разрЕшил в 2009м. меня еще удивило, что правильно не диОптрия, а диоптрИя. это навскидку.

К Фурсенко есть претензии не только по поводу русского языка.

- "Математику только зачем учить надо, что она ум в порядок приводит" (Ломоносов)
- "Математика – гимнастика ума" (Суворов)
- "Наука математика – царица всех наук" (Гаусс)
- "Высшая математика убивает креативность" (Фурсенко, министр образования и науки РФ)
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 21 Октябрь 2011, 18:20:09
Нет, именно так и эволюционирует язык. Если бы ничего не менялось, мы бы сегодня писали тут по-древнерусски.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 21 Октябрь 2011, 20:16:23
у иеня тож самое. это, наверно, модеры шалят, исправляют за нами что-нибудь
В нытельной был разговор о ошибка в русском языке, так как разговор был довольно оширен, он был перенесен сюда, а не удален.
Шалили тут не модеры, а пользователи.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 21 Октябрь 2011, 23:04:24
у иеня тож самое. это, наверно, модеры шалят, исправляют за нами что-нибудь
В нытельной был разговор о ошибка в русском языке, так как разговор был довольно оширен, он был перенесен сюда, а не удален.
Шалили тут не модеры, а пользователи.

да, точно, я на время написания поста не посмотрела.

про эволюцию языка. интересно, как реагировали люди на отмену буквы ять, например? наверно, любые кардинальные изменения тяжело воспринимаются.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Индирёнок от 21 Октябрь 2011, 23:30:30
Ну в конце концов, давайте не будем забывать что элементарно в разных регионах говорят и произносят слова по разному - в силу исторически сложившихся традиций. И не виноваты дети что их прадеды, деды и отцы говорили не совсем правильно. И не надо за это на них  злиться и говорить что они неучи.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Panta от 21 Октябрь 2011, 23:46:19
Ни один образованный человек не будет поправлять других и исправлять ошибки в их речи, если их не попросят, ИМХО.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Плетельщица_снов от 22 Октябрь 2011, 11:45:30
Кссеня, так и склоняют " носки". Много чулок, но мало носков girl_tak-tak
Ага. Запоминаем так: носки короткие - поэтому носкОВ(добавляем ОВ), сапоги-чулки длинные - чулок, сапог.(ничего не добавляем)
а я мужу говорила, что проверочное слово - "Николай Носков" ))) - помогло! :)
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 22 Октябрь 2011, 13:45:12
 (ha-ha-ha) мнемонические приемы- это здорово, особенно для школьников. Интересно и весело!
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 25 Октябрь 2011, 19:06:50
На тему лингвистических споров.

Цитировать
Федеральный закон 261-ФЗ ведение баз данных правоохранительными органами ВНЕ закона. Дело в том, что в тексте при различных исключениях из правил все время упоминается оперативно-рАзыскная деятельность. Но проблема в том, что оперативно-рАзыскной деятельности и соответствующего законодательства в РФ нет. Есть оперативно-рОзыскная деятельность, но это же совершенно другое. Почему? Потому, что Федеральный закон писался и принимался не одним человеком: Государственная Дума, профильные комитеты в ней, юридические службы, Совет Федерации, Президент тысячи человек. Нельзя же сказать, что ВСЕ они НЕ ЧИТАЛИ закона это же ПОЛНАЯ дискредитация законодательной власти. Как нельзя сказать, что они допустили ошибку тогда нет уверенности, что и в других законах нет ошибок и как следствие теряется вера во ВСЕ законодательство.

И собственно ссылка на сам закон http://www.rg.ru/2011/07/27/dannye-dok.html
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lila от 22 Ноябрь 2011, 10:50:56
И я тут..... не могу, прям режет глаз слово "варешка" в темке Элины.......  crazy
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Симфония от 22 Ноябрь 2011, 11:33:47
Я может тут не в тему, но можно выскажусь по вопросу "звОнит" и "звонИт"?   uiii
Недавно от племяшки услыша такое "правило": в словах звонит, презвонит, позвонит и проч. НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ "ВОНИ"!!! Вот так сейчас наших деток учат  he-he

зато так лучше запоминается. помните, мы учили падежи "Иван Родил Девчонку...", цвета радуги...

 велел тащить пеленку!.  блин не сразу вспомнила...    (hi-hi-hi)
а обратно помните? )) пеленка такая вонючая, девчонку родную измучила! ))
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 22 Ноябрь 2011, 11:41:17
а мы не учили так падежи.  uups
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Симфония от 22 Ноябрь 2011, 11:47:14
Хочу высказаться. Когда-то в Метро диктор рекламировала товары и все время говорила Оптовые цены. Сколько раз я туда приезжала, столько раз я слышала это слово с ударением на первый слог. Как-то я не выдержала и подошла на ресепшн и сказала тетенькам там стоящим: "Обратите пожалуйста внимание и доведите до сведения руководства на то, как произносится слово оптовый" ))) Они наверное подумали, что я шизанутая. Не знаю, изменилось ли там что-то с тех пор, но как можно говорить правильно, если кругом не правильно?
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Len@Rik от 22 Ноябрь 2011, 11:56:13
 
Хочу высказаться. Когда-то в Метро диктор рекламировала товары и все время говорила Оптовые цены. Сколько раз я туда приезжала, столько раз я слышала это слово с ударением на первый слог. Как-то я не выдержала и подошла на ресепшн и сказала тетенькам там стоящим: "Обратите пожалуйста внимание и доведите до сведения руководства на то, как произносится слово оптовый" ))) Они наверное подумали, что я шизанутая. Не знаю, изменилось ли там что-то с тех пор, но как можно говорить правильно, если кругом не правильно?
Вот-вот, дома ребенка один раз поправишь, а он вне дома раз сто услышит неправильное произношение. Вопрос: что же он запомнит лучше?  girl_think
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 22 Ноябрь 2011, 11:56:57
ни разу не слышала Оптовые цены. вроде говорят "по оптОвым ценам"
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MINUTKA от 22 Ноябрь 2011, 12:21:13
 Ох, а мне пресловутое ВООБЩЕМ на нашем форуме глаз режет.  (truba) Хоть исправляй орф.ошибку в сообщениях. puh-puh
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Симфония от 22 Ноябрь 2011, 12:53:04
ни разу не слышала Оптовые цены. вроде говорят "по оптОвым ценам"
это было года 3 назад.
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 22 Ноябрь 2011, 13:05:04
ни разу не слышала Оптовые цены. вроде говорят "по оптОвым ценам"
это было года 3 назад.
ну я и говорю прогресс на лицо.  puh-puh
Название: Re:Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: @Наталья@ от 26 Ноябрь 2011, 12:23:58
Мне режет слух, когда говорят катАлог, вместо каталОг, сама запомнила с помощью поговорки - Посмотри на потолОк, и запомни каталОг

Про звонИт и звОнит сама запоминала при помощи "вони" puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Hacьka от 17 Декабрь 2011, 12:16:20
Цитировать
размерность на обувь помой ему совпадает с русским?
(ha-ha-ha) ой, не удержалась, автор прости! что ЕМУ ПОМЫТЬ надо? crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 17 Декабрь 2011, 20:41:43
Тут говорят, русский язык логичнее. А попробуйте объяснить французу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит.

Со стаканом и вилкой я тут же вывела теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное - оно лежит. Моя теория тут же разбилась о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит. (На этом месте хочется сказать пошлость.)

Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка?

Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро. «Русские – вы сумасшедшие!» - скажет француз и закинет в вас учебником.

(с) http://entre-2-mondes.livejournal.com/

:))) никогда не задумывался, но на самом деле смешно получается :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaNiki от 11 Январь 2012, 14:13:03
я еще подобное слышала: чай долго не остывает и чай долго остывает - по сути одно и то же, описание одного процесса   (dddd)
поразмыслив слегка пришла к выводу, что разница высказываний в желаемой цели - хочу ли я, чтоб он остыл скорее или нет ;)
о, великий и могучий!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 11 Январь 2012, 17:45:18
о, великий и могучий!

Меня временами клинит на заголовках новостей типа:
"ТНТ купил Comedy Club".

Кто кого купил?

Можно же и так и так повернуть (инверсия чтоб её).
"Вася купил яблоко".
"Яблоко купил Вася".
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: урдулька от 23 Январь 2012, 10:39:40
"тута, тама, моно, нуно,нано"- что это?!?! crazy (girl) челюсть аж сводит при прочтении
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 23 Январь 2012, 10:53:54
"тута, тама, моно, нуно,нано"- что это?!?! crazy (girl) челюсть аж сводит при прочтении
+1  (girl)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: DEVochki от 23 Январь 2012, 11:18:38
Так и быть, не буду писать "нуно"  (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 23 Январь 2012, 11:18:49
не обижайтесь... но меня подбешивает как пишут многие слово "веЗкий". народ, я конечно сама делаю кучу ошибок...но это слово происходит от слова "вес, весомый". откуза там З?
поправьте если я не права
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 23 Январь 2012, 11:24:09
"все-таки" пишется через дефис.
Как и "то, либо, кое, нибудь",
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 23 Январь 2012, 11:27:01
"все-таки" пишется через дефис.
Как и "то, либо, кое, нибудь",
да да...тоже замечала у многих "всётки, всётоки, всётаки"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 23 Январь 2012, 11:34:01
Да ладно Вам,Морлена, тут люди общаются), вот у Вас в подписи 1 орфографическая и 2 пунктуационных ошибки uups. И многие Вас любят и ничуть не раздражаются.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 23 Январь 2012, 11:38:46
Да ладно Вам,Морлена, тут люди общаются), вот у Вас в подписи 1 орфографическая и 2 пунктуационных ошибки uups. И многие Вас любят и ничуть не раздражаются.
пунктуация авторская (не моя). а за орфографию спасибо. исправлю. dank и мне это ни чуть не обидно. наоборот, я благодарна. может буду более грамотно писать.
я понимаю что люди. и написала не чтоб придраться, а чтоб обратили внимание. мне казалось такое простое слово...  %--(
я тоже пишу с кучей ошибок. но когда есть время стараюсь обязательно исправить.
 uups не хотела никого обидеть.
 зачем же тогда эта тема?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 23 Январь 2012, 12:08:16

 зачем же тогда эта тема?
Да кто ж ее знает? ;-) Судя по названию, здесь можно говорить на темы языкознания  и задавать вопросы :"Подскажите, как правильно говорить(писать) то-то и то-то".

Где же это я у Вас 2 пунктуационную ошибку  в подписи усмотрела? uiii uiii uiii
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 23 Январь 2012, 12:27:33
"все-таки" пишется через дефис.
Как и "то, либо, кое, нибудь",
Каюсь. сама пишу без дефиса. но только из-за того что часто захожу на сайт с телефона, а на нем не очень удобно набирать знаки. и часто бывает что осознанно некоторые слова коверкаю. редко обращаю внимание на ошибки и слэнг в сообщениях, но вот слова тута, тама, моно, нуно действительно задевают
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaNiki от 23 Январь 2012, 18:46:28
"тута, тама, моно, нуно,нано"- что это?!?! crazy (girl) челюсть аж сводит при прочтении
и меня дополнительно мучает вопрос, в чем разница между "нуно" и "нано"? типа, нужно и надо?  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 26 Январь 2012, 11:56:11
попробЫвать..
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Ю...ма от 26 Январь 2012, 13:57:09
попробЫвать..
такое слово тоже есть, это как презирать и призирать, разница в одну букву, но значение совсем другое.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Симфония от 26 Январь 2012, 14:11:19
А разве можно говорить "уплочено"?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 26 Январь 2012, 14:37:18
попробЫвать..
такое слово тоже есть, это как презирать и призирать, разница в одну букву, но значение совсем другое.
Призирать(устаревш)- 1)смотреть с милосердием,участием;2) принять,приютить, помочь.
А "попробЫвать" -  вроде нет такого слова в русском языке girl_tak-tak
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Ю...ма от 26 Январь 2012, 15:16:22
попробЫвать..
такое слово тоже есть, это как презирать и призирать, разница в одну букву, но значение совсем другое.
Призирать(устаревш)- 1)смотреть с милосердием,участием;2) принять,приютить, помочь.
А "попробЫвать" -  вроде нет такого слова в русском языке girl_tak-tak
Морфологические и синтаксические свойства    наст.   прош.   повелит.
Будущее:   буду/будешь… пробыва́ть
про-бы-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — пробыть.
Приставка: про-; корень: -бы-; суффиксы: -в-а-; глагольное окончание: -ть. источник Викисловарь.

Если сомневаешься в слове всегда можно заглянуть в интернет-словари.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 26 Январь 2012, 15:20:50
попробЫвать..
такое слово тоже есть, это как презирать и призирать, разница в одну букву, но значение совсем другое.
Призирать(устаревш)- 1)смотреть с милосердием,участием;2) принять,приютить, помочь.
А "попробЫвать" -  вроде нет такого слова в русском языке girl_tak-tak
Морфологические и синтаксические свойства    наст.   прош.   повелит.
Будущее:   буду/будешь… пробыва́ть
про-бы-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — пробыть.
Приставка: про-; корень: -бы-; суффиксы: -в-а-; глагольное окончание: -ть. источник Викисловарь.

Если сомневаешься в слове всегда можно заглянуть в интернет-словари.
Ааа, понятно - пробывАть, ударение на -а-.
Но неужели существует и попробывАть?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Ю...ма от 26 Январь 2012, 15:33:33
это уже к специалистам, т к слово устаревшее и правила языка меняют каждый год. "пробывать" и "призирать" встречала в классической литературе, а "попробывать" не помню было или нет. Думаю, теоретически возможно как "переподготовка". Приставки: пере-под-; корень: -готов-; суффикс: -к-; окончание: -а.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 26 Январь 2012, 18:13:26
использующие имеют в виду глагол от слова 'проба',а не 'быть'. я бы и не постила,но верного написания не видела на фоксе ни разу
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 26 Январь 2012, 19:12:27
использующие имеют в виду глагол от слова 'проба',а не 'быть'. я бы и не постила,но верного написания не видела на фоксе ни разу
crazy Почему же,Маш, на форуме  многие пишут вполне грамотно) Просто в некоторых разделах количество орфографических ошибок   пользователей возрастает(отчего-то ;-))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 26 Январь 2012, 22:47:55
мне частенько (чуть ли не через день  crazy) попадается именно неправильно написанное слово
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MINUTKA от 10 Февраль 2012, 21:32:19
 Зашла и не поняла, о чём спор. crazy
 Глагол "пробовать" пишется ТОЛЬКО с "О".

Я по поводу вот чего - все пишут "Перебдеть лучше, чем недобдеть!" Мне сразу в ТАКОМ случае читается "Перебздить..." и всё равно окончание ведь "Ить".

 Используемый в выражении глагол происходит от гл. "БДИТЬ". Значение расписывать не буду, наверное, его-то все знают. Откуда же тогда "Е" берётся?!  ex

 Вроде, уже давно даже ВООБЩЕМ перестало глаз резать, но вот эта фраза убивает. В Мамском просто сейчас общаюсь, там, ну, оооочень часто её используют.
 Не пойму только, специально коверкают или от неграмотности. (nu-nu)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 10 Февраль 2012, 21:45:26
Минутка, однако пишется все же "перебдеть" ). Понятия не имею почему, но  это именно так .
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 10 Февраль 2012, 21:48:33
Меня коробит который день от слова "работУют"...  ex
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 10 Февраль 2012, 21:58:36
Меня коробит который день от слова "работУют"...  ex
Некоторые разделы кишат такими ошибками, проверять и подсчитывать их- бесполезное дело. be-be
Звезда, да, иногда прочитаешь эдакое, что засомневаешься в наличии даже среднего образования пишущих.
С другой стороны, главное- чтобы человек был хороший(С) ;-)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Saxarok от 10 Февраль 2012, 22:11:06
Постою в стороне, поучусь грамоте..
Девочки, я не глупая и не тупая, но у меня врожденная безграмотность. Я знаю правила, и пишу неправильно. Ну вот такая я..
Зато в разного рода длинных математических примерах интуитивно вижу ошибку.

И вообще доказано, что грамотному письму не научишься, это либо дано либо не дано.
Мне не дано, к сожалению
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MINUTKA от 10 Февраль 2012, 22:35:49
Минутка, однако пишется все же "перебдеть" ). Понятия не имею почему, но  это именно так .
Нашла и глагол "БДЕТЬ" тоже.\ girl_think Фразеологизм всё равно не поняла, как происходит. Но, видимо, я всё же не оч права. smile
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 10 Февраль 2012, 22:42:38
Saxarok, а пишешь грамотно)))))

Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 10 Февраль 2012, 23:05:53
Saxarok, а пишешь грамотно)))))
Эх, Нурия,  мелкие опечатки у всех случаются, но(похвалюсь crazy) до классической неграмотности моего супруга-физтеховца многим пишущим здесь далеко)))  roseheart
Да, это  почти неисправимо...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MakNat от 10 Февраль 2012, 23:08:13
Постою в стороне, поучусь грамоте..
Девочки, я не глупая и не тупая, но у меня врожденная безграмотность. Я знаю правила, и пишу неправильно. Ну вот такая я..
Зато в разного рода длинных математических примерах интуитивно вижу ошибку.

И вообще доказано, что грамотному письму не научишься, это либо дано либо не дано.
Мне не дано, к сожалению

 (hi-hi-hi)  Вот этим я себя всегда и успокаиваю...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 10 Февраль 2012, 23:16:10
Минутка, однако пишется все же "перебдеть" ). Понятия не имею почему, но  это именно так .
Нашла и глагол "БДЕТЬ" тоже.\ girl_think Фразеологизм всё равно не поняла, как происходит. Но, видимо, я всё же не оч права. smile
Я  правила орфографии не запоминаю, интуитивно "знаю"(ну или не знаю), как писать. Завтра позвоню маме, пристану с расспросами, почему "бдЕть".
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 10 Февраль 2012, 23:35:11
Ну есть же еще "БДЕНИЯ", например, "ночные бдения" --- то, чем мы сейчас занимаемся (hi-hi-hi)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Майская от 27 Сентябрь 2012, 12:12:42
Нашла:
Любезный друг, не надо забывать,
Что одевать не значит надевать;
Не надо путать эти выраженья,
У каждого из них своё значенье.
Запомнить это можно без труда:
Глагол «одеть» мы говорим, когда
На что-нибудь одежду надеваем,
Иль что-нибудь одеждой покрываем,
Иль иначе в одежду одеваем.
Себя нарядней хочешь ты одеть,
Так должно платье новое надеть,
И руку ты перчаткой одеваешь,
Коли на руку ты перчатку надеваешь.
Дитя оденешь в платьице его,
Когда наденешь платье на него.
Кому родной язык и мил и дорог,
Ошибки тот не стерпит и следа,
И потому, дружок мой, никогда
Не делай ты подобных оговорок.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 27 Сентябрь 2012, 13:56:27
Стоит ли нанимать людей, которые пишут с ошибками?
http://forbes.ua/opinions/1338759-stoit-li-nanimat-lyudej-kotorye-pishut-s-oshibkami
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 27 Сентябрь 2012, 16:36:04
И вообще доказано, что грамотному письму не научишься, это либо дано либо не дано.

наверное британскими учеными... они такой бред для слабаков всегда доказывают.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 27 Сентябрь 2012, 16:37:00
Нашла:
Любезный друг, не надо забывать,
Что одевать не значит надевать;
Не надо путать эти выраженья,
У каждого из них своё значенье.
Запомнить это можно без труда:
Глагол «одеть» мы говорим, когда
На что-нибудь одежду надеваем,
Иль что-нибудь одеждой покрываем,
Иль иначе в одежду одеваем.
Себя нарядней хочешь ты одеть,
Так должно платье новое надеть,
И руку ты перчаткой одеваешь,
Коли на руку ты перчатку надеваешь.
Дитя оденешь в платьице его,
Когда наденешь платье на него.
Кому родной язык и мил и дорог,
Ошибки тот не стерпит и следа,
И потому, дружок мой, никогда
Не делай ты подобных оговорок.

"Надеть одежду и одеть Надежду" как-то проще, короче и понятнее :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Len@Rik от 27 Сентябрь 2012, 16:48:03
Можно здесь спрошу?  uiii
Со своей первоклашкой разбирали по слогам слово "белка": бел- ка.     Правильно?
Просто учитель узрела здесь ошибку. Как оказалось надо было: бе- лка.   Только я в этом сильно сомневаюсь...  Конечно понимаю, что она просто машинально могла ошибиться, но сомнения гложут...  girl_think
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Майская от 27 Сентябрь 2012, 16:50:06
Нашла:
Любезный друг, не надо забывать,
Что одевать не значит надевать;
Не надо путать эти выраженья,
У каждого из них своё значенье.
Запомнить это можно без труда:
Глагол «одеть» мы говорим, когда
На что-нибудь одежду надеваем,
Иль что-нибудь одеждой покрываем,
Иль иначе в одежду одеваем.
Себя нарядней хочешь ты одеть,
Так должно платье новое надеть,
И руку ты перчаткой одеваешь,
Коли на руку ты перчатку надеваешь.
Дитя оденешь в платьице его,
Когда наденешь платье на него.
Кому родной язык и мил и дорог,
Ошибки тот не стерпит и следа,
И потому, дружок мой, никогда
Не делай ты подобных оговорок.

"Надеть одежду и одеть Надежду" как-то проще, короче и понятнее :)

ОО,класс! _cool_
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 27 Сентябрь 2012, 19:20:59
Можно здесь спрошу?  uiii
Со своей первоклашкой разбирали по слогам слово "белка": бел- ка.     Правильно?
Просто учитель узрела здесь ошибку. Как оказалось надо было: бе- лка.   Только я в этом сильно сомневаюсь...  Конечно понимаю, что она просто машинально могла ошибиться, но сомнения гложут...  girl_think
учительница права. вот здесь не плохо написаноhttp://www.kakprosto.ru/kak-7489-kak-razdelit-slova-na-slogi
вы наверное немного путаете с разбиением слова для переноса
Цитировать
важно помнить, что разбиение на фонетические слоги не всегда совпадает с разбиением слова на слоги для переноса.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 27 Сентябрь 2012, 19:32:25
тоже про Надежду написать хотела  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Len@Rik от 27 Сентябрь 2012, 21:41:27
Морлена, спасибо большое, хорошая ссылка. Буду сначала сама изучать, чтобы ребенка не путать!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 15 Октябрь 2013, 20:32:29
очень режут глаз слова "ложим, ложит, ложат, ложу"  (girl)
надо говорить кладем, кладет, кладут, кладу
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: gusena от 16 Октябрь 2013, 07:56:57
очень режут глаз слова "ложим, ложит, ложат, ложу"  (girl)
надо говорить кладем, кладет, кладут, кладу
Так же, как плотим, уплочено - шерсть на загривке дыбом встает.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Panta от 16 Октябрь 2013, 09:30:44
Можно здесь спрошу?  uiii
Со своей первоклашкой разбирали по слогам слово "белка": бел- ка.     Правильно?
Просто учитель узрела здесь ошибку. Как оказалось надо было: бе- лка.   Только я в этом сильно сомневаюсь...  Конечно понимаю, что она просто машинально могла ошибиться, но сомнения гложут...  girl_think
учительница права. вот здесь не плохо написаноhttp://www.kakprosto.ru/kak-7489-kak-razdelit-slova-na-slogi
вы наверное немного путаете с разбиением слова для переноса
Цитировать
важно помнить, что разбиение на фонетические слоги не всегда совпадает с разбиением слова на слоги для переноса.
Цитата оттуда "Если в середине слова стоят звонкие непарные согласные звуки "м", "р", "н", "л", то надо определить, идет ли за ними глухой согласный. В этом случае также образуется закрытый слог: лам-па, бор-то-вой."
Получается что все-таки бел-ка, так как после "л" идет глухой согласный звук. Нет разве?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: gusena от 16 Октябрь 2013, 09:50:23
Много простых запоминалок дают в Службе спасения домашнего задания. И не только по русскому языку.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 16 Октябрь 2013, 11:50:02
 smile
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 06 Ноябрь 2013, 22:03:17
из одноклассников
Цитировать
УВАЖАЙТЕ РУССКИЙ ЯЗЫК - ПИШИТЕ И ГОВОРИТЕ ПРАВИЛЬНО! 1. Сколько можно сомневаться приДТи или приЙТи? Запомните раз и навсегда, правильно - приЙТи. 2. Заказали экспрессо? Чтобы быстрее приготовили? Как бы не так! Кофе называется ЭСПРЕССО. ЭСПРЕССО! 3. Как правильно: ПОБЕДЮ или ПОБЕЖДУ? Никак! У глагола победить нет формы 1-го лица единственного числа в будущем времени. Одержу победу, сумею победить вполне себе заменяют эту форму. 4. Повторяем! Не существует слов вообщем и вобщем! Есть слова ВООБЩЕ и В ОБЩЕМ. И точка. 5. В документах стоит ПОДПИСЬ, а вот в Сикстинской капелле на алтарной стене - РОСПИСЬ. Не путаем, друзья, не путаем! 6. С точки зрения лексической сочетаемости выражение самый лучший звучит так же нелепо, как более красивейший. Большой привет режиссёрам Самого лучшего фильма. 7. Занять - это взять взаймы! Займи мне денег - неверно. Нельзя занять КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО. Одолжи мне денег, Можно мне занять у тебя? - правильно. 8. В течениЕ (какого-то времени, в продолжение), но в течениИ (например, реки, течение как направление в искусстве). Обратите внимание, всегда раздельно! 9. АДронный коллайдер! Не АНдронный, кто такой этот Андрон? Адроны - это элементарные частицы, в их честь и был назван коллайдер. Коллайдер, кстати, с двумя л. 10. ВыИграть! Не выЙграть! Искренне не понимаем, что движет людьми, которые ставят туда Й. Проверочное слово - ИГРА. 11. Как правильно: едь или ехай или езжай? Никак! Повелительная форма от глаголов поехать и ехать будет только ПОезжай или ЗАезжай, ПРИезжай и т.п.. Употребление слова езжай без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи. 12. Все, кто еще говорит ИХНИЙ, будут гореть в аду! 13. За написание извЕни вместо извИни пора вводить денежные штрафы. 14. Сомневаетесь, как верно: ложИть или лОжить? Правильно: ПОложИть (слово ложить - только с приставками!) и класть (строго без приставки!). Например, я кладу на ваши правила и нормы или я положИл на русский язык ещё в школе. 15. Девушки, не продолжайте общение с человеком, который пишет вам ты симпОтичная (правильно - симпАтичная) девчЁнка (правильно - девчОнка). Помогите естественному отбору! 16. Что бы мне ОДЕТЬ? - можно думать только Юдашкину. Ну, вспомните же: надеть носки - снять трусы, одеть Машу - раздеть Катю. Поэтому правильно: Что бы мне НАДЕТЬ?. 17. Не подменяйте извините на извиняюсь. Извините - я был не прав и прошу меня извинить, извиняюсь - я уже себя извинил за эту ерунду, а вы как хотите. 18. Тебе это нравиТЬся?- Нет, мне не нравиТЬся! - это ужас! Итак, вспоминаем школьную программу. Если глагол отвечает на вопрос что делаЕТ?/что сделаЕТ?, то мягкий знак НЕ НУЖЕН. А если - на вопрос что делаТЬ?/что сделаТЬ?, то мягкий знак НУЖЕН. Вот так вот, грамоте учиТЬся всегда пригодиТся. 19. Правильно ставьте ударения в словах: красИвее (не красивЕе), жалюзИ (не жАлюзи), крЕмы (не кремА), цепОчка (не цЕпочка), поварА (не пОвары). 20. Кто С Москвы? Шагом марш в деревню! Литературная норма: я ИЗ Брянска, ИЗ Смоленска, ИЗ Екатеринбурга. С Москвы - просторечие. 21. По-моEму, по-твоEму - пишется ЧЕРЕЗ ДЕФИС! Никаких помойму и прочей ерунды! 22. Запомните! Поздравляю с (чем?) днём (чего?) рожденИЯ! Иду (куда?) на день (чего?) рожденИЯ! Был на ДНЕ рожденИЯ. Никаких иду на день рожденИЕ, поздравляю, с днем рожденИЕм и подобной ереси. Причем, все слова пишутся с маленькой буквы. 22. Правильно говорить: Я люблю МОРОЖЕНОЕ (не мороЖНое, не морожЕННое). Я хочу ПИРОЖНОЕ (не пирожЕНое, не пирожЕННое). 23. Запомните, как пишутся слова: всё-таки, вряД_ли, пОТихоньку, ВКратце, иЗРедка, неужТО, как_будтО, ВПоследствиИ. Да, они пишутся именно так! 24. Классика. ПозвонИшь мне? - ударение всегда на последний слог! Без исключений! Проверяем песней ПозвонИ мне, позвонИ. 25. Не говорите сосисЬки, в этом слове в помине не было мягкого знака. А вот в слове сисЬки он есть.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 06 Ноябрь 2013, 23:05:00
25. Не говорите сосисЬки, в этом слове в помине не было мягкого знака. А вот в слове сисЬки он есть.
(ha-ha-ha) буквально на днях это было в какой то теме. на меня еще обиделись за то что я смеялась на "сосиськами"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 06 Ноябрь 2013, 23:07:45
(ha-ha-ha) буквально на днях это было в какой то теме. на меня еще обиделись за то что я смеялась на "сосиськами"
(ha-ha-ha) ага. я тоже вспомнила. но я до сих пор не понимаю причем там были сиськи.  uiii
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 06 Ноябрь 2013, 23:13:57
(ha-ha-ha) буквально на днях это было в какой то теме. на меня еще обиделись за то что я смеялась на "сосиськами"
(ha-ha-ha) ага. я тоже вспомнила. но я до сих пор не понимаю причем там были сиськи.  uiii
ну так ты же сама цитату с правилом вставила. надо писать сосиСКи. слова сосисЬки НЕ существует. сиськи есть, а сосисЬки НЕТ. только сосиСКи
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 06 Ноябрь 2013, 23:20:07
ну так ты же сама цитату с правилом вставила. надо писать сосиСКи. слова сосисЬки НЕ существует. сиськи есть, а сосисЬки НЕТ. только сосиСКи
не к правилу претензий нет. мой мозг отказывается понимать как в теме про еду оказалась сиська.... много же других слов. Авоська, моська....
 crazy в общем ладно....может мой мозг подтупливает.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 06 Ноябрь 2013, 23:23:45
ну так ты же сама цитату с правилом вставила. надо писать сосиСКи. слова сосисЬки НЕ существует. сиськи есть, а сосисЬки НЕТ. только сосиСКи
не к правилу претензий нет. мой мозг отказывается понимать как в теме про еду оказалась сиська.... много же других слов. Авоська, моська....
 crazy в общем ладно....может мой мозг подтупливает.
в теме написали "сосиськи". а мне стало смешно и я поправила. вот отсюда и пошли сиськи.

смотри сосиськи = сосиськи
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Ester от 07 Ноябрь 2013, 10:20:49
[quote ]
Все, кто еще говорит ИХНИЙ, будут гореть в аду!
 13. За написание извЕни вместо извИни пора вводить денежные штрафы.
Кто С Москвы? Шагом марш в деревню!
 По-моEму, по-твоEму - пишется ЧЕРЕЗ ДЕФИС! Никаких помойму и прочей ерунды!
[/quote]

puh-puh puh-puh puh-puh накипело у человека
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ДоРеМи от 07 Ноябрь 2013, 11:57:23
Отличная статья!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кокошанель от 07 Ноябрь 2013, 23:46:28
здесь на форуме очень часто путают "вИсит" и "вЕсит", "едИм" и "едЕм" и т.п. Пишут "МЫ завтра едим в зоопарк" (к примеру). Очень хочется написать "Что вы едите?". "Едим" от слова "есть". "Едем" от слова "ехать".
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 07 Ноябрь 2013, 23:52:56
мне не нравится слово "заловка". так режет мне глаз
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 08 Ноябрь 2013, 00:11:10
А я вообще не разбираюсь в родственных связях, и для меня все эти слова, будто на китайском )))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 08 Ноябрь 2013, 00:11:49
просто правильно вроде как золовка.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 08 Ноябрь 2013, 11:44:37
А я всё никак не дождусь, когда перестанут писать 'ложим, ложу'. Во многих темах натыкаюсь на эти слова. ужас!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 08 Ноябрь 2013, 11:47:46
И не говори, Наташ. Я на многое закрываю глаза, но эта лажа, как я перефразирую, раздражает.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 08 Ноябрь 2013, 12:02:04
И не говори, Наташ. Я на многое закрываю глаза, но эта лажа, как я перефразирую, раздражает.
Извините, что не в тему. Анна,полагаю, Вы излишне резки в высказываниях. Что будет, если Вы не будете "закрывать глаза"? Погоните всех вон, если будут полномочия? (puh)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 08 Ноябрь 2013, 12:07:05
С чего я должна гнать кого-то? Я имею в виду, что многие ошибки пропускаю мимо, а вот употребление несуществующего слова "ложу" раздражает. Вот и все. Ничего резкого не хотела сказать.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 08 Ноябрь 2013, 12:28:14
С чего я должна гнать кого-то? Я имею в виду, что многие ошибки пропускаю мимо, а вот употребление несуществующего слова "ложу" раздражает. Вот и все. Ничего резкого не хотела сказать.
Почти ВСЕ участники форума допускают орфографические, пунктуационные, стилистические, речевые, фактические ошибки. Если все принимать близко к сердцу, никаких нервов не напасёшься puh-puh. Нет,право,Парамун, Вы излишне критичны, причем во многих темах форума.

Возможно ли изменить грамотность, уровень образования, вкусы и предпочтения сотни активно общающихся вполне взрослых форумчан? Ответ очевиден.) Я полагаю ошибки при письме милыми особенностями людей, т.к. эти ошибки самые безобидные из всех промахов в нашей жизни.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 08 Ноябрь 2013, 12:37:20
Понятно, что разом все пользователи интернета не станут писать без ошибок. Да, они есть у всех. Но нельзя не признать, что некоторые ошибки являются бичом современности. Да, у нас не самый простой язык, но это не оправдание.

А мою категоричность, как вы выразились, тоже можно воспринимать как изюминку ))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: missinessa от 08 Ноябрь 2013, 12:38:58
мне не нравится слово "заловка". так режет мне глаз
+1
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 08 Ноябрь 2013, 12:42:34
Понятно, что разом все пользователи интернета не станут писать без ошибок. Да, они есть у всех. Но нельзя не признать, что некоторые ошибки являются бичом современности. Да, у нас не самый простой язык, но это не оправдание.

А мою категоричность, как вы выразились, тоже можно воспринимать как изюминку ))))
Так Вы  людей обижаете,сами того не заметив, Анна.  Это не орфографические "изюминки"и не междометия с многоточиями)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 08 Ноябрь 2013, 12:58:36
Что-то я уже запуталась. Я написала, что слово "ложу" ассоциируется со словом "лажа". Мне на это было указано, что это изюминка и не надо тратить на это нервов, которые я, кстати, не трачу. А теперь выясняется, что это не имеет ничего общего с изюминками, многоточиями и прочим.

Многие в теме пишут об ошибках, которые их раздражают и режут глаз. Но только я всех обижаю, когда выделила одну из ошибок. Право смешно. Если б мне нужно было всеобщее признание и любовь, я б сильно огорчилась после таких слов  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 08 Ноябрь 2013, 13:02:06
И продолжать эту пустую перепалку нет желания.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 08 Ноябрь 2013, 13:20:56
А я всё никак не дождусь, когда перестанут писать 'ложим, ложу'. Во многих темах натыкаюсь на эти слова. ужас!
меня прям передергивает от этого ohotnik ещё нравиТся и нравитЬся многие путают, хотя не понимаю, как так, этому ведь всех в школе учили)

ну а соме любимое "девчёнки, давайте знакомиться" (с)  smile
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 08 Ноябрь 2013, 13:21:12
Что-то я уже запуталась. Я написала, что слово "ложу" ассоциируется со словом "лажа". Мне на это было указано, что это изюминка и не надо тратить на это нервов, которые я, кстати, не трачу. А теперь выясняется, что это не имеет ничего общего с изюминками, многоточиями и прочим.

Многие в теме пишут об ошибках, которые их раздражают и режут глаз. Но только я всех обижаю, когда выделила одну из ошибок. Право смешно. Если б мне нужно было всеобщее признание и любовь, я б сильно огорчилась после таких слов  puh-puh
Ну, возьмём ту же золовку...Здесь мило поговорили про то, что это слово часто пишут неверно, избегая при обсуждении резкостей.
Я не про повышенный интерес к орфографии участников, а про критичность и категоричность некоторых суждений.
Я не со зла все это говорю). Наверно, недопонимания - это "фишки " ;-)  виртуального общения.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 08 Ноябрь 2013, 13:23:25
И продолжать эту пустую перепалку нет желания.
))))))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Машулька от 08 Ноябрь 2013, 14:09:33
Девочки, давайте жить дружно:)

Тут часто можно увидеть ошибки, даже среди постов тех кто очень часто делает замечания другим (не имею ввиду тех кто тут последнее время отписывался, сейчас почему - то молчат они)
Хотелось бы, конечно, чтобы было меньше ошибок в простых словах, но это не смертельно. :) Посмотрел и прошел мимо молча, тоже неудобно уже взрослых людей исправлять.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Len@Rik от 08 Ноябрь 2013, 15:30:36
Это уже флуд с моей стороны, но напишу. Сама стала замечать, что очень много ошибок допускаю, когда с планшета посты пишу. Не знаю с чем это связано, но, думаю, что, не у меня одной  такое происходит.  girl_think
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кокошанель от 08 Ноябрь 2013, 15:43:28
А я всё никак не дождусь, когда перестанут писать 'ложим, ложу'. Во многих темах натыкаюсь на эти слова. ужас!
я специально так пишу. типа жаргона
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: asterix от 08 Ноябрь 2013, 15:44:08
интересно, а чем руководствуются люди, которые пишут слово "попробывать"?  uiii
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 08 Ноябрь 2013, 18:18:22
 (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Dinamo от 08 Ноябрь 2013, 18:45:39
а этому в школе учат да? не орфографии, а правильному употреблению слов.
я вот что-то из школы вообще ничего подобного не помню, все мне объясняла мама - звОнит и звонИт, класть-положить, Надеть-Одеть и пр. Это я отчетливо помню, а из уроков русского языка только сказуемое и подлежащее))))
Может некоторым просто объяснить некому. Они живут и даже не знают, что неправильно говорят.



Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: missinessa от 08 Ноябрь 2013, 19:15:45
Нас учили этому.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 08 Ноябрь 2013, 20:44:56
а этому в школе учат да? не орфографии, а правильному употреблению слов.
я вот что-то из школы вообще ничего подобного не помню, все мне объясняла мама - звОнит и звонИт, класть-положить, Надеть-Одеть и пр. Это я отчетливо помню, а из уроков русского языка только сказуемое и подлежащее))))
Может некоторым просто объяснить некому. Они живут и даже не знают, что неправильно говорят.
должны учить aga_aga но, увы, не всем с учителями повезло.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: *Подружка* от 08 Ноябрь 2013, 22:48:54
Учат.
Правило у сына помню:
Надевают одежду,
Одевают Надежду (ну что-то такое).
И словари в конце учебников у них есть-Произноси правильно называются.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Loram от 09 Ноябрь 2013, 08:57:49
В школе этому учат, только не у всех откладывается. Регулярно читаю в однокл. у бывшей одноклассницы статусы, мама не горюй, глаза в трубочку сворачиваются. А ведь учитель русского языка один был у нас, причем довольно сильный. Но она в школе плохо училась, так что так и осталось.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Аквамарин от 09 Ноябрь 2013, 11:35:46
У многих моих одноклассников статусы с ошибками, несмотря на то, что они были ОТЛИЧНИКАМИ.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Loram от 09 Ноябрь 2013, 16:09:30
У многих моих одноклассников статусы с ошибками, несмотря на то, что они были ОТЛИЧНИКАМИ.

Значит такие отличники были. Если в человека с ранних лет грамотность заложена, он не станет безграмотным к 30 годам. Если, конечно, специально не коверкает.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 09 Ноябрь 2013, 17:50:36
У многих моих одноклассников статусы с ошибками, несмотря на то, что они были ОТЛИЧНИКАМИ.

Значит такие отличники были. Если в человека с ранних лет грамотность заложена, он не станет безграмотным к 30 годам. Если, конечно, специально не коверкает.
отличник - это ученик отлично успевающий по предмету, по русскому языку не всегда 100% грамотность является признаком отличника, оцениваются также аналитические способности к лингвистическому разбору, знание правил, умение их применять, устные ответы, умения пользоваться алгоритмами, составлять текст и т.д.
это тоже самое, что начать человека через 10 лет упрекать, что он интегралы и физические законы не помнит или 1000 км за установленное время не пробежит
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 09 Ноябрь 2013, 17:52:33
Значит такие отличники были. Если в человека с ранних лет грамотность заложена, он не станет безграмотным к 30 годам. Если, конечно, специально не коверкает.

Ещё бывает простая человеческая лень. Лень нажимать на кнопочку Shift для того, чтобы писать с большой буквы. Лень возвращаться обратно и исправлять ошибки. Многие ведь печатают на клавиатуре, не глядя на монитор, т.к. не помнят, где и какие клавиши расположены. Когда человек пишет ручкой, он сразу видит результат на бумаге, а когда человек смотрит на клавиатуру, он уже не помнит точно, какие клавиши он уже нажал, а какие нет.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 09 Ноябрь 2013, 17:54:04
Плюс еще память. Я помнила почти все правила, пока училась. А сейчас часть забыла, часть поменялась...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 09 Ноябрь 2013, 17:57:28
Плюс еще память. Я помнила почти все правила, пока училась. А сейчас часть забыла, часть поменялась...

Правила хорошо, но ещё лучше уметь применять их автоматически, не задумываясь о том, что вот тут у меня деепричастный оборот и его нужно обособить запятыми.

А что, много правил поменялось?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Машулька от 09 Ноябрь 2013, 19:05:47
Правила правилами, но некоторые слова постоянно на виду, встречаются в книгах, газетах, статьях, то есть зрительная память тоже важна. То есть ты видишь как правильно пишется и никогда не напишешь уже неправильно. Это, например, слова "совсем","классный", "депрессия" и так далее.

Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: missinessa от 09 Ноябрь 2013, 19:17:09
недавно читаю дочери книжку "Король Лев", а там Симба зовет Налу и говорит"айда!" ogo
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Loram от 09 Ноябрь 2013, 19:25:53
Я не знаю как насчет интегралов, но русский язык запоминается всё таки на уровне автоматизма, потому что это язык на котором мы говорим с рождения. Я правила не помню в большинстве, и наверняка сложноподчиненные предложения напишу неверно. Но написать  -"превед" или "мая падружка" я никогда не смогу. Если вы выучили в первом классе таблицу сложения, вы же не считаете сейчас на пальцах 3+5.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Машулька от 09 Ноябрь 2013, 19:33:11
В интернете недавно наткнулась на статью с фотографиями, не помню о чем она. Но бросилось в глаза что журналист (или кто там писал статью) пишет что такой - то такой работал в молодости  пожарником! crazy ex
Неужели люди до сих пор не знают что пожарник - это тот кто поджигает.
А тушат пожары - пожарные!!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 09 Ноябрь 2013, 21:48:10
Не все так просто, как кажется...
О дисграфии. Как с ней живется, когда ты уже взрослый. (http://mara-dn.livejournal.com/346816.html)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 09 Ноябрь 2013, 21:53:14
Плюс еще память. Я помнила почти все правила, пока училась. А сейчас часть забыла, часть поменялась...

Правила хорошо, но ещё лучше уметь применять их автоматически, не задумываясь о том, что вот тут у меня деепричастный оборот и его нужно обособить запятыми.

А что, много правил поменялось?
правила переноса поменялись, еще про парочку правил слышала отдаленно. В целом правила стали менее строгими.

Я вот, к примеру, почти позабыла правописание НЕ с разными частями речи. Суффиксы -н- и -нн-. А то, что в жизни особенно не требуется - к примеру, грамматические основы, структура предложения - то вообще напрочь забыла.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lerika от 09 Ноябрь 2013, 22:06:40
почитала вас и назрел вопрос - неужели так важно как я пишу свои посты? мне может просто лень нажимать лишние клавиши. Ну не начинаю я с заглавных, пропускаю запятые и постах на форуме, а на работе катаю отчеты на 10 листах хлеще, чем сочинения в школе. Тут судить о знаниях, полученных в школе, как-то опрометчиво имхо
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: missinessa от 09 Ноябрь 2013, 22:12:25
вот на знаки препинания как раз не обращаю внимания и все тоже пишу с маленькой, а вот ошибки в словах не от лени делаются ...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Аквамарин от 09 Ноябрь 2013, 22:14:32
Насколько я помню, насколько это лучше смотрится... НАСКОЛЬКО- слитно пишется. А как в этом случае: насколько изменится показатель, если... там чего нибудь.. Тоже слитно?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Машулька от 09 Ноябрь 2013, 22:15:35
почитала вас и назрел вопрос - неужели так важно как я пишу свои посты? мне может просто лень нажимать лишние клавиши. Ну не начинаю я с заглавных, пропускаю запятые и постах на форуме, а на работе катаю отчеты на 10 листах хлеще, чем сочинения в школе. Тут судить о знаниях, полученных в школе, как-то опрометчиво имхо

Мне кажется то что ты указала, это мелочи. Я сама ленюсь ставить тире в словах так - то, как нибудь и тд)))
Я говорила именно про примитивные слова, которые бросаются в глаза. И то, я никогда не делаю замечания, максимум поругаюсь про себя)))
Хотя нет,  ми-шутке как -то делала замечания, но там просто порой невозможно понять что пишет человек.

И, кстати, про запятые. Если правильно написать предложение, то и одна пропущенная запятая ничего не изменит. будет все понятно. А бывают так пост напишут, что без запятых вообще не понятно, что хотели сказать.
Это как пример с "казнить нельзя помиловать"))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 09 Ноябрь 2013, 22:21:55
Форум - это место для общения. Иногда человек спешит ответить кому-то, иногда слишком устал, для того чтобы перечитывать написанное перед отправкой.

Раздражает конечно, когда некоторые начинают писать вот так:
Цитировать
Voab6e pa3volju, sibe svame nesoglasica. Pravela, ruskogu e3yka predummanje, spicialjno dljatogo6toby oblih4idj, ob6jenije v3aimapanemanee meddju ludjmi, ved esle kadjdyj, buditj pisatj kak, imu ho4itjsja, my ne pojmjom, 4to, on hotel sko3atj.

Но, что гораздо хуже, опечатки всё чаще встречаются на сайтах газет... и если Я, человек, у которого не было пятёрки по русскому языку замечаю эти ошибки, то что можно сказать о грамотности тех, кто эти статьи пишет?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 10 Ноябрь 2013, 18:03:06
почитала вас и назрел вопрос - неужели так важно как я пишу свои посты? мне может просто лень нажимать лишние клавиши. Ну не начинаю я с заглавных, пропускаю запятые и постах на форуме, а на работе катаю отчеты на 10 листах хлеще, чем сочинения в школе. Тут судить о знаниях, полученных в школе, как-то опрометчиво имхо
+1
Знаю нескольких людей, умниц, талантливых, замечательных во всех отношениях, но с грамотностью беда просто. Именно их беда, как установила современная наука. Им тоже в жизни сильно мешает их дизартрия, дизлексия или что-то еще...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 11 Ноябрь 2013, 20:27:03
Насколько я помню, насколько это лучше смотрится... НАСКОЛЬКО- слитно пишется. А как в этом случае: насколько изменится показатель, если... там чего нибудь.. Тоже слитно?
здесь речь идёт о двух разных наречиях "сколько"(в значении как много?) и "насколько"(в значении в какой мере, степени?). В предложении "насколько это лучше смотрится" употребляется второе наречие, а предложении "на сколько изменится показатель, если ..." употребляется первое наречие с предлогом. Проверять, можно подменой наречия вопросом, на который оно отвечает.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Нотка от 11 Ноябрь 2013, 21:12:45
Честно, когда просто пару  ошибок - опечаток в посте - не напрягает. Прочитал, смысл уловил, не заострил внимание, поехали дальше. Но когда ВЕСЬ пост - это одно предложение без начала и остановки + половина пропущенных\опущенных букв и все что можно сокращено - очень тяжело читается, а перечитывать еще раз, чтобы суть уловить - еще неприятнее.
На этом форуме тоже такие есть. Никого не хотела обидеть.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: __Ириска__ от 11 Ноябрь 2013, 21:21:16
меня не напрягает сплошной текст, а вот ошибки в словах элементарных режут глаз((
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 11 Ноябрь 2013, 21:42:22
меня не напрягает сплошной текст, а вот ошибки в словах элементарных режут глаз((
понятие "элементарного" у всех разное.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Аквамарин от 11 Ноябрь 2013, 22:19:22
Лапуша спасибо camomile решала задачку и там насколько изменится показатель.. было написано слитно. вот интересно стало..
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 12 Ноябрь 2013, 09:43:03
Лапуша спасибо camomile решала задачку и там насколько изменится показатель.. было написано слитно. вот интересно стало..
корректоры в учебнике были невнимательны puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 12 Ноябрь 2013, 10:11:03
Лапуша спасибо camomile решала задачку и там насколько изменится показатель.. было написано слитно. вот интересно стало..
корректоры в учебнике были невнимательны puh-puh

я бы сказала, что вероятнее что они вовсе не смотрели. у меня свекровь корректор, они по слогам читают книжки. там сложно быть не внимательным в таких случаях, это когда узкоспециализированный текст или предложения сильно заковыристые, то да. в издательствах сейчас недооценивают роль корректоров, да и заказчики порой самодуры попадаются.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 12 Ноябрь 2013, 11:37:09
многие издатели пытаются экономить, поэтому и верстка через одно место, и корректоры не смотрят, и бумага г..., зато учебник или книжка потом за 300 р. ogo
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Наталья96 от 12 Ноябрь 2013, 11:40:38
Я когда читаю ошибку могу и не заметить в постах, да и в своих бывает пропущу. Но напрягает пропуск знаков препинание особенно точки. Читать сложно. Кстати такое можно увидеть и в объявлениях о продажах на Авито. 
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Нотка от 12 Ноябрь 2013, 17:32:26
Я когда читаю ошибку могу и не заметить в постах, да и в своих бывает пропущу. Но напрягает пропуск знаков препинание особенно точки. Читать сложно. Кстати такое можно увидеть и в объявлениях о продажах на Авито.
Там чего только не увидишь! crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Loram от 28 Ноябрь 2013, 17:11:16
Щас меня заругают, но опять увидела пост и прям не могу сдержаться... Как можно скучать ЗА кем-то? Я скучала ЗА родителями, за родными, за друзьями. Не первый раз такое вижу, так где-то учат? Или может сленг близлежащих народов? В Украине так не говорят?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Dinamo от 28 Ноябрь 2013, 17:12:55
Щас меня заругают, но опять увидела пост и прям не могу сдержаться... Как можно скучать ЗА кем-то? Я скучала ЗА родителями, за родными, за друзьями. Не первый раз такое вижу, так где-то учат? Или может сленг близлежащих народов? В Украине так не говорят?
да да, именно в Украине так и говорят
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Loram от 28 Ноябрь 2013, 17:14:59
Щас меня заругают, но опять увидела пост и прям не могу сдержаться... Как можно скучать ЗА кем-то? Я скучала ЗА родителями, за родными, за друзьями. Не первый раз такое вижу, так где-то учат? Или может сленг близлежащих народов? В Украине так не говорят?
да да, именно в Украине так и говорят

Значит не зря подозрение у меня такое появилось, думаю, ну не может же столько народу не правильно говорить. Ну буду знать.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 28 Ноябрь 2013, 17:18:18
А меня вот коробит,когда в ответ на фразу:
- Мне надо с тобой поговорить
следует фраза
- Посчет чего (а не насчет чего)

ну или мне сегодня звонили посчет работы....

это где так говорят?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 28 Ноябрь 2013, 17:19:11
А да,еще....
выражение "крайний раз" режет слух

ну допустим "Когда я встречалась с ним крайний раз.......", я вот говорю "последний раз"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Dinamo от 28 Ноябрь 2013, 17:22:08
а так говорит малообразованная часть населения России  puh-puh

тоже есть слова такие из народного творчества, которые раздражают..но вспомнить не могу ((
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Loram от 28 Ноябрь 2013, 17:22:44
Марйам, насчет посчет ни разу не слышала, если честно. А вот про крайний объясню - сейчас так многие говорят, это суеверие, потому что считается "последний" это значит последний вообще, типа плохая примета так говорить, и говорят крайний. Это недавно такая мода пошла.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 28 Ноябрь 2013, 17:23:11
а-ма, вот бред то
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Солнце на ладошке от 28 Ноябрь 2013, 17:24:05
Вот и  у меня муж тоже по этой причине постоянно "крайний" говорит, меня, как лингвиста, это слегка раздражает...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Loram от 28 Ноябрь 2013, 17:24:09
Если не ошибаюсь это выражение пошло из актерской среды, актеры никогда не говорят - это был последний съемочный день, а говорят - крайний. Чтобы он на самом деле не оказался последним...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 28 Ноябрь 2013, 17:24:42
все ясно, таракашки атакуют)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Dinamo от 28 Ноябрь 2013, 17:25:08
от слова "посчет" еще стариной веет, наверное, из деревень вышло. И много таких слов, которые хоть и из русского языка, но порядком устаревшего. И нам режет слух
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 28 Ноябрь 2013, 17:25:46
"посчет" да,обычно от людей с деревень слышу
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Гюльбешекер от 28 Ноябрь 2013, 17:38:46
Марйам, насчет посчет ни разу не слышала, если честно. А вот про крайний объясню - сейчас так многие говорят, это суеверие, потому что считается "последний" это значит последний вообще, типа плохая примета так говорить, и говорят крайний. Это недавно такая мода пошла.

наверное, из этой же оперы вопрос "кто крайний в очереди", теперь я понимаю, почему на меня смотрят с недоумением, когда я отвечаю "я последняя")
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Dinamo от 28 Ноябрь 2013, 17:40:08
из оперы - не садись, а присаживайся  (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: lisi4ka от 28 Ноябрь 2013, 17:46:04
Если не ошибаюсь это выражение пошло из актерской среды, актеры никогда не говорят - это был последний съемочный день, а говорят - крайний. Чтобы он на самом деле не оказался последним...

То же самое насчет пилотов слышала) Я никогда не говорила так раньше, а вот приучилась, а отучиться не могу.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 28 Ноябрь 2013, 18:17:14
Для меня замена слова "последний" на слово "крайний" все же мода. Вот если бы это сказал летчик, то для него это профессиональный сленг, это нормально, но это же не значит, что все должны так говорить. Я всегда говорю последний и про очередь всегда спрашиваю "кто последний"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Нотка от 28 Ноябрь 2013, 18:55:29
Марйам, насчет посчет ни разу не слышала, если честно. А вот про крайний объясню - сейчас так многие говорят, это суеверие, потому что считается "последний" это значит последний вообще, типа плохая примета так говорить, и говорят крайний. Это недавно такая мода пошла.

наверное, из этой же оперы вопрос "кто крайний в очереди", теперь я понимаю, почему на меня смотрят с недоумением, когда я отвечаю "я последняя")
Про очередь я так понимаю "крайний" в прямом смысле как раз: ближе к краю - к выходу-порогу. Честно, только сейчас задумалась как сама говорю. Про очередь говорю и так, и так - как на язык ляжет...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ДоРеМи от 28 Ноябрь 2013, 19:15:23
Я всегда говорю "последний", никогда не задумывалась о смысле этого слова, теперь, наверное, буду задумываться(((
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 28 Ноябрь 2013, 19:16:18
ой, нее,пусть я буду везде последняя))) ну так мне режет слух "крайний"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Loram от 28 Ноябрь 2013, 19:54:04
Если не ошибаюсь это выражение пошло из актерской среды, актеры никогда не говорят - это был последний съемочный день, а говорят - крайний. Чтобы он на самом деле не оказался последним...

То же самое насчет пилотов слышала) Я никогда не говорила так раньше, а вот приучилась, а отучиться не могу.

Да у летчиков тоже такое есть, слышала.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кокошанель от 28 Ноябрь 2013, 19:57:08
А меня вот коробит,когда в ответ на фразу:
- Мне надо с тобой поговорить
следует фраза
- Посчет чего (а не насчет чего)

ну или мне сегодня звонили посчет работы....

это где так говорят?
в ульяновске так говорят:-)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 28 Ноябрь 2013, 19:58:10
это я заметила
там было про Украину, думала.может, тоже такое привозное
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кокошанель от 28 Ноябрь 2013, 20:01:27
Ага, еще на Кубани говорят так. У нас в лагере одна девочка приходила к сестре и говорила нам, я пришла до Илоны:-) очень прикольно звучало:-)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: __Ириска__ от 28 Ноябрь 2013, 20:45:11
Вот откуда у мужа вражение Крайний раз... (ha-ha-ha) модный мужчина значит, актер)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 28 Ноябрь 2013, 20:47:17
ну или летчик))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кокошанель от 28 Ноябрь 2013, 20:48:54
Муж работал 3\3 и когда я говорила, у тебя последний выходной, он всегда поправляет, нет.. крайний:-)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: __Ириска__ от 28 Ноябрь 2013, 21:20:08
ну или летчик))
Нее,специально так не назвала, он панически боится летать   crazy его больная тема  ex
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 28 Ноябрь 2013, 21:41:35
ой, нее,пусть я буду везде последняя))) ну так мне режет слух "крайний"
+много
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 28 Ноябрь 2013, 21:46:40
Я всегда говорю "последний", никогда не задумывалась о смысле этого слова, теперь, наверное, буду задумываться(((
я тя умоляю, может не надо задумываться? говори как раньше говорила  knee
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 28 Ноябрь 2013, 22:23:07
если речь идет про очередь, то я говорю "крайний", если речь идет о каком-то продукте (например, взяла последнюю луковицу\картошку\яйцо и т.д.), то последний.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: gusena от 28 Ноябрь 2013, 23:24:34
Крайний - это точно сленг пилотов. А мы ж авиационная столица. Так что всё у нас крайнее.  smile
Друзья попали в авиакомпании в разные и на разные должности (один техником летает, остальные - наземные инженеры, экономисты), все очень быстро стали говорить крайний вместо последний.
У военных моряков такая же фишка.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 28 Ноябрь 2013, 23:33:49
Вдв, спецназ, да и все те, кто действительно служил - говорят "крайний". У меня папа вдвшник, я тоже так привыкла говорить...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 29 Ноябрь 2013, 11:17:17
меня из ульяновского говора больше всего раздражают "плОтит, оплОтим" и выпадение йота "знат" вместо "знает", "мешат, убегат" и т.д.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 29 Ноябрь 2013, 11:19:29
Подскажите, филологи, в каких случаях уместно употребление слов "играться", а в как х "играть"?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 29 Ноябрь 2013, 11:32:16
Подскажите, филологи, в каких случаях уместно употребление слов "играться", а в как х "играть"?
ни в каких случаях "играться" не употребляй)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 29 Ноябрь 2013, 11:41:57
Подскажите, филологи, в каких случаях уместно употребление слов "играться", а в как х "играть"?
всё-таки "играться" больше разговорный вариант, но вот словарь Ушакова приводит так:
 ИГРАТЬСЯ
играюсь, играешься, несов. 1. Страд. к играть во 2 и 6 знач., а также - о выполнении каких-н. правил, приемов в какой-н. игре. Роль Хлестакова сегодня играется приезжим гастролером. Пьеса игралась много раз. Итальянская партия (в шахматах) обычно играется так. 2. безл., кому. О состоянии, самочувствии играющего (разг.). Мне сегодня что-то не играется. 3. Обл. вм. играть в 1 знач. Дети играются в саду.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 29 Ноябрь 2013, 12:03:59
я щас чуть телефон у парня в маршртке не вырвала, терпения моего оставалось совсем чуть-чуть, но ему все же удалось объяснить тому,кто так сильно тупил на том конце "Откудова" он едет, "отсюдова" или "оттудова"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 29 Ноябрь 2013, 12:05:42
Подскажите, филологи, в каких случаях уместно употребление слов "играться", а в как х "играть"?
ни в каких случаях "играться" не употребляй)

И не употребляю никогда!!! И пришибить за это слово готова!!!!  (girl) ну все поголовно "играются"!!!! Даже муж так порой говорит! Исправляю - не верит! Арррр!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 29 Ноябрь 2013, 12:06:32
Zvezda, приведи пример
че-то вообще не соображу и не слышала никогда
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кокошанель от 29 Ноябрь 2013, 12:06:36
меня из ульяновского говора больше всего раздражают "плОтит, оплОтим" и выпадение йота "знат" вместо "знает", "мешат, убегат" и т.д.
а еще расчасываться))))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 29 Ноябрь 2013, 12:13:11
Zvezda, приведи пример
че-то вообще не соображу и не слышала никогда

Например: "иди поиграйся в игрушки", "хватит играться с чем-то"... И тд.  ohotnik gangsta
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 29 Ноябрь 2013, 12:14:43
Zvezda, приведи пример
че-то вообще не соображу и не слышала никогда

Например: "иди поиграйся в игрушки", "хватит играться с чем-то"... И тд.  ohotnik gangsta
это слово характерно для русских,переехавших из Средней Азии.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 29 Ноябрь 2013, 12:15:54
Муж у меня вроде не азиат)) откуда набрался!.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 29 Ноябрь 2013, 12:16:59
а еще расчасываться))))))
+ туда же причасываться, стрИгаться, стригёт, мелировка (имеется ввиду мелирование), ножницАми  (girl)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кокошанель от 29 Ноябрь 2013, 12:18:48
и постригаться)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 29 Ноябрь 2013, 12:21:34
Муж у меня вроде не азиат)) откуда набрался!.
"играться" я слышала всегда от русских мигрантов из Узбекистана,Казахстана. Думаю, они передадут употребление этого слова детям, внукам, одноклассникам детей и внуков и т.д. ;-)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Нотка от 29 Ноябрь 2013, 12:56:24
МЫ говорим "поиграться", но это в "стебном" варианте. И конкретно в нашей семье пошло из мультика про "Жихарку". http://yandex.ru/video/search?text=%D0%B6%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0&where=all&filmId=eRP8r1cZs3M
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 29 Ноябрь 2013, 13:48:43
А что вы думаете на счет"айда" вместо "пойдем"?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Dinamo от 29 Ноябрь 2013, 13:50:30
А что вы думаете на счет"айда" вместо "пойдем"?
ну это татарское, грешит им, наверное, чаще Поволжье
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 29 Ноябрь 2013, 13:50:44
А что вы думаете на счет"айда" вместо "пойдем"?
Тюркоязычным товарищам допустимо)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 29 Ноябрь 2013, 13:52:25
А что вы думаете на счет"айда" вместо "пойдем"?
Тюркоязычным товарищам допустимо)
эйе)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Мохито от 29 Ноябрь 2013, 13:56:17
я кстати,услышала это "айда" от русской родни, была в шоке...до сих пор не воспринимаю его crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 29 Ноябрь 2013, 14:00:19
А что вы думаете на счет"айда" вместо "пойдем"?

Меня раньше подружки этим словом дразнили, оно на меня как красная тряпка на быка.
А еще "ночнушка" и "губнушка"
Аррр
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 29 Ноябрь 2013, 14:01:19
меня убивают "иички" еще, прям передергивает
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 29 Ноябрь 2013, 14:06:55
Губнушка, моркошка... моя мама так говорит. на мои замечания, что таких слов нет, она не реагирует. а меня прям выворачивает.
а еще, когда чай пить садимся, она спрашивает 'песку подать?'  ex
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Наталья96 от 29 Ноябрь 2013, 14:09:39
У меня после родственников из Белоруссии, которые живут каждый год все лето,  к языку прилипают выражения "трошки, пошукать", но проходит быстро. Что еще есть, но вспомнить не могу.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Наталья96 от 29 Ноябрь 2013, 14:10:39
Жозефина, свекровь всегда говорит яички и пенА. Бесит до жуть
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 29 Ноябрь 2013, 14:13:30
Губнушка, моркошка... моя мама так говорит. на мои замечания, что таких слов нет, она не реагирует. а меня прям выворачивает.
а еще, когда чай пить садимся, она спрашивает 'песку подать?'  ex

А ты ей ответь: "Да, кварцевого, пожалуйста!"  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 29 Ноябрь 2013, 14:19:37
Да я уж по-разному отвечала. и поправляла каждый день в течении года, пока у родителей жила. бесполезно. она вообще не реагирует. иногда обижается, а всё равно по своему говорит
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ДоРеМи от 29 Ноябрь 2013, 14:37:35
Моя мама тоже говорит "губнушка". Мне не нравится ужасно, но молчу(((
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ДоРеМи от 29 Ноябрь 2013, 14:39:34
Я всегда говорю "последний", никогда не задумывалась о смысле этого слова, теперь, наверное, буду задумываться(((
я тя умоляю, может не надо задумываться? говори как раньше говорила  knee

Я мнительная(((
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 29 Ноябрь 2013, 14:41:14
Моя мама тоже говорит "губнушка". Мне не нравится ужасно, но молчу(((
меня как-то соседская девочка спросила, есть ли у меня губнушка. я суть вопроса поняла не сразу)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 29 Ноябрь 2013, 16:03:53
По себе замечаю, как у меня родители говорили чисто, не смотря на то, что папа у меня с Украины, переехал сюда, когда на маме женился. Так он научился говорить русскую букву "Г", и никто и не догадывался, что у него русский не родной.

Когда я пошла в школу, столько мусорных слов узнала. О значении некоторых даже маму приходилось спрашивать. А сейчас и я, и большинство вокруг говорим как попало. С мужниным айда борюсь, не знаю откуда к нему прилепилось.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lenuuule4ka от 29 Ноябрь 2013, 16:14:59
это ладно, частенько слышу слово не "там", а "тАма", ухх как бесит. а еще ходют, ездют и т.п.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 29 Ноябрь 2013, 20:16:31
А что вы думаете на счет"айда" вместо "пойдем"?
ну это татарское, грешит им, наверное, чаще Поволжье
а я думала, что чувашское. в общаге у нас всегда подружки к соседке прибегали: "ТанякА, айда!" перевод "Таня, идем!"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 29 Ноябрь 2013, 20:29:33
это как правильно уже сказали,тюркское и встречается во многих тюркских языках, в том числе-татарском и чувашском
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: __Ириска__ от 29 Ноябрь 2013, 21:13:34
Айда не часто но говорю,муж бесится)))
Надо отвечать что все,крайний раз сказала  (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кокошанель от 29 Ноябрь 2013, 22:19:48
А что вы думаете на счет"айда" вместо "пойдем"?
ну это татарское, грешит им, наверное, чаще Поволжье
а я думала, что чувашское. в общаге у нас всегда подружки к соседке прибегали: "ТанякА, айда!" перевод "Таня, идем!"
по-чувашски "Адя"))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 30 Ноябрь 2013, 01:24:56
Ну так если бы это говорил человек-носитель этих языков, я бы поняла. А то ж говорят и те, кто ни одного слова не знает на этих языках и по происхождению к ним не имеет никакого отношения. Все не перестают удивляться своим родителям и их речи, хотя до лингвистов и гуманитариев в принципе как до Китая.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 30 Ноябрь 2013, 11:15:15
"в Казане" ex (hi-hi-hi)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: GinGer от 30 Ноябрь 2013, 12:39:55
это от слова казАн? ))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 30 Ноябрь 2013, 12:50:49
Это так некоторые люди Казань склоняют. несколько раз уже видела. Ездили в Казань - были в Казане crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 30 Ноябрь 2013, 13:03:18
это от слова казАн? ))))

от слова"казан"- котел имя города и происходит. Казань - русифицированное название .
А люди так пишущие,естественно, просто забыли правописание окончаний )
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 30 Ноябрь 2013, 13:05:39
правило, пожалуйста, напомните, подзабылось, осталось только автоматическое написание)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 30 Ноябрь 2013, 14:46:08
правило, пожалуйста, напомните, подзабылось, осталось только автоматическое написание)))
это, наверное, правило склонения существительных, оканчивающихся на Ь?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Anastasya от 30 Ноябрь 2013, 14:50:24
Правило вроде касается склонения по падежам, да?

Долго читала темку.
добавлю сюда же. ООООчень часто встречается неправильное употребление частиц "не" и "ни", причем даже у тех, у кого других ошибок и не встретишь кроме этих.  Особенно если обе частицы встречаются в одном предложении.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 30 Ноябрь 2013, 14:57:54
Цитировать
Правило вроде касается склонения по падежам, да?
Да, но хотелось бы узнать "официальное" наименование правила.
кроме НЕ и НИ  грамотные товарищи грешат тем, что в простых,но длинных предложениях лихо ставят запятые)))
Даааа, и страховой полИс, а вовсе не полЮс)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 30 Ноябрь 2013, 15:11:48
изменение по падежам имен существительных 3 скл.)
Начисто забыла понятие о 3 склонениях существительных, что к какому склонению относится, так и не вспомнила. Вывод: полезно автоматизировать(как таблицу умножения) написание в начальной школе и не мучиться.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 30 Ноябрь 2013, 22:14:40
изменение по падежам имен существительных 3 скл.)
Начисто забыла понятие о 3 склонениях существительных, что к какому склонению относится, так и не вспомнила. Вывод: полезно автоматизировать(как таблицу умножения) написание в начальной школе и не мучиться.
или склонение имён существительных 3 скл.
Склонение имён существительных - это изменение имен существительных по падежам.
3-е склонение - все остальные слова женского рода (ночь, ткань):

Падеж      ед.ч.      мн.ч.
Именительный      ---      -и
Родительный      -и      -ей
Дательный      -и      -ам, -ям
Винительный      ---      -и
Творительный      -ю      -ами, -ями
Предложный      -и      -ах, -ях

В третьем склонении в большинстве случаев совпадают формы родительного, дательного и предложного падежей единственного числа.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Hathor от 04 Декабрь 2013, 22:22:47
А что вы думаете на счет"айда" вместо "пойдем"?
ну это татарское, грешит им, наверное, чаще Поволжье
а я думала, что чувашское. в общаге у нас всегда подружки к соседке прибегали: "ТанякА, айда!" перевод "Таня, идем!"
На всю жизнь запомнила, как нам в университете преподаватель русского говорила: "И ведь мало того, что скажут АЙДА, так еще и АЙДАТЕ!" Желание употреблять это слово пропало начисто  (hi-hi-hi)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 05 Декабрь 2013, 08:53:49
таракашки видно и оргов атаковали
"крайний сбор" puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: smuffy от 05 Декабрь 2013, 12:00:45
таракашки видно и оргов атаковали
"крайний сбор" puh-puh
ой как же меня бесит слово "крайний"! Друг у меня примерно уже с год  вообще не употребляет слово "последний", заменяя его абсолютно во всех фразах словом "крайний"! Да и вообще от очень многих знакомых все чаще и чаще слышу постоянно это слово, это что мода такая что ли?!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 05 Декабрь 2013, 12:02:05
smuffy, несколькими страницами выше обсуждение))))
я поднимала вопрос,потому как меня вообще передергивает
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Panta от 05 Декабрь 2013, 12:09:59
У меня и свекровь и мама многие слова говорят неправильно, ну и что, все равно бесполезно им говорить об этом. Они от этого только обижаются и расстраиваются. Меня раздражает, когда дочь от них что-нить подхватывать начинает, типа маленькай, желтенькай и т.п. Вроде бы и не много времени с бабулями проводит, а вот от такой привычки долго ее отучать пришлось)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: smuffy от 05 Декабрь 2013, 14:37:48
smuffy, несколькими страницами выше обсуждение))))
я поднимала вопрос,потому как меня вообще передергивает
почитаю темку, интересно стало. меня тоже передергивает!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Dinamo от 16 Декабрь 2013, 22:41:45
попробывать  ex
прям бум какой-то
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 17 Декабрь 2013, 00:52:01
Ага... А еще прям выворачивает от улицы КмышЕнской!  puuhh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 17 Декабрь 2013, 08:13:13
Ага... А еще прям выворачивает от улицы КмышЕнской!  puuhh
таких примеров тут полно. меня вот коробит, когда пишут ЛунОчарского. правильно пишется ЛунАчарского.
или такие варианты: "еду по Рябиковой", "пробка на Ефремовой". правильно "еду по РябиковА", "пробка на ЕфремовА"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: clipsa от 17 Декабрь 2013, 10:31:18
Ага... А еще прям выворачивает от улицы КмышЕнской!  puuhh
таких примеров тут полно. меня вот коробит, когда пишут ЛунОчарского. правильно пишется ЛунАчарского.
или такие варианты: "еду по Рябиковой", "пробка на Ефремовой". правильно "еду по РябиковА", "пробка на ЕфремовА"

 (hi-hi-hi) СлЭдуШая остановка "Лошадь Ленина", раньше в трамваях так объявляли)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Наталья96 от 17 Декабрь 2013, 10:33:55
Ага... А еще прям выворачивает от улицы КмышЕнской!  puuhh
таких примеров тут полно. меня вот коробит, когда пишут ЛунОчарского. правильно пишется ЛунАчарского.
или такие варианты: "еду по Рябиковой", "пробка на Ефремовой". правильно "еду по РябиковА", "пробка на ЕфремовА"

 (hi-hi-hi) СлЭдуШая остановка "Лошадь Ленина", раньше в трамваях так объявляли)
puh-puh тоже это помню
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Emet от 17 Декабрь 2013, 10:34:31
"На Смычках", каждый раз мне представляются какие-то смычки и скрипочки :)
А от неправильного ударения в названии "Автозаводская" корежит меня  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: asterix от 17 Декабрь 2013, 10:36:05
"по Рябиковой" и "по Ефремовой" - это шедевр..
а еще "ДимитрОва" и "ШоферОв"  (truba)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Мохито от 17 Декабрь 2013, 10:38:11
"На Смычках", каждый раз мне представляются какие-то смычки и скрипочки :)
А от неправильного ударения в названии "Автозаводская" корежит меня  crazy

а как правильно?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 17 Декабрь 2013, 10:39:51
а еще "ДимитрОва" и "ШоферОв"  (truba)
а тут как правильно?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 17 Декабрь 2013, 10:46:31
ДимИтрова, ШофЁров. так?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zabava от 17 Декабрь 2013, 10:47:36
а еще "ДимитрОва" и "ШоферОв"  (truba)
а тут как правильно?
правильно ШофЕров, но я всегда говорю ШоферОв, мне так удобнее,да и все так говорят. И ДимитрОва говорю,потому что тоже все так говорят. Правильно ДимИтрова что ли?аж слух режет crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 17 Декабрь 2013, 10:48:56
ДимИтрова, ШофЁров. так?
ДимИтрова-еще куда не шло
но от ШофЁров прилично так перекосило) неее
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 17 Декабрь 2013, 10:52:45
Как бы по логике: шофёр - шофёры - улица Шофёров
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Мохито от 17 Декабрь 2013, 10:54:03
ДимИтрова, ШофЁров. так?
ДимИтрова-еще куда не шло
но от ШофЁров прилично так перекосило) неее

 (ha-ha-ha), мне удобно говорить ДимИтрова, ШоферОв и АвтозаводскАя puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 17 Декабрь 2013, 10:55:00
Как бы по логике: шофёр - шофёры - улица Шофёров
это понятно, но "Еду по ШофЁров" мне режет слух)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 17 Декабрь 2013, 10:56:02
а почему ДимИтрова,а не ДимитрОва?
АвтозавОдская видимо правильно от завОда
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Emet от 17 Декабрь 2013, 11:08:35
Да, АвтозавОдская.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 17 Декабрь 2013, 11:24:48
мне ещё нравится "на Терешкова остановите" ©
Про ДимИтрова первый раз слышу. Нашла вот: Гео́ргий Миха́йлович Дими́тров (по-болгарски: Гео́рги Димитро́в Миха́йлов;) разве и так и так не допускается?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 17 Декабрь 2013, 11:34:20
Из детства вспомнила, мы с мамой были в круизе, теплоход назывался Георгий ДимитрОв. абсолютно все отдыхающие и работники на теплоходе, и члены экипажа говорили именно ДимитрОв
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 17 Декабрь 2013, 11:39:17
"На Смычках", каждый раз мне представляются какие-то смычки и скрипочки :)
А от неправильного ударения в названии "Автозаводская" корежит меня  crazy

а как правильно?
Насколько помню, допустимо говорить и АвтозавОдская.и АвтозаводскАя)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 17 Декабрь 2013, 11:41:29
А про Смычки как правильно?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 17 Декабрь 2013, 11:45:20
А про Смычки как правильно?
мне казалось, что не склоняется girl_tak-tak
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 17 Декабрь 2013, 11:48:36
а ударение куда?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 17 Декабрь 2013, 11:49:58
Речь же идет про улицу Смычки, правильно понимаю? у меня там знакомые живут. говорят СмЫчки
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 17 Декабрь 2013, 11:50:51
а ударение куда?
сколько жила там, всегда было смЫчки.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Оля Николаевна от 17 Декабрь 2013, 11:51:34
А про Смычки как правильно?
Наверное,СмЫчки.
Вот нашла http://udarenieru.ru/index.php?doc=%D1%81%D0%BC%D1%8B%D1%87%D0%BA%D0%B0
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 17 Декабрь 2013, 12:06:08
Да-да, от слова "смычка" название произошло. Причем сейчас на этой улице числится всего один дом )))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Sunshine. от 17 Декабрь 2013, 12:27:30
А у нас в детстве девочка по соседству жила, так у них вся семья говорили Кепчук, Фафля и Коклета crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 17 Декабрь 2013, 12:33:21
А у нас в детстве девочка по соседству жила, так у них вся семья говорили Кепчук, Фафля и Коклета crazy
в семье мужа частенько говорят вместо вермишель - вешмирель. меня прям из себя это выводит (girl) зачем взрослые люди коверкают слова.. муж говорит, что так прикольно же. Мне не понять, видимо girl_think
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Мохито от 17 Декабрь 2013, 12:36:21
А у нас в детстве девочка по соседству жила, так у них вся семья говорили Кепчук, Фафля и Коклета crazy
в семье мужа частенько говорят вместо вермишель - вешмирель. меня прям из себя это выводит (girl) зачем взрослые люди коверкают слова.. муж говорит, что так прикольно же. Мне не понять, видимо girl_think
puh-puh у нас с мужем тоже по этой теме споры puh-puh, каклета, талерка, кепчук, мулизин puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 17 Декабрь 2013, 12:36:55
вот из-за такого прикольного коверкания соседский мальчик лет 6ти до сих пор говорит "коёбочка"....так вот взрослые в его семье коверкают слова ради прикола....

а я в детстве довольно много времени проводила с бабушкой, родителям долго пришлось меня переучивать- не койка, а кровать, не магАзин, а магазИн, не пОртфель,а портфЕль
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Dinamo от 17 Декабрь 2013, 12:40:36

или такие варианты: "еду по Рябиковой", "пробка на Ефремовой". правильно "еду по РябиковА", "пробка на ЕфремовА"
прожив больше 20и лет в новом городе никогда не слышала, чтобы улицы, названные мужскими фамилиями, вот так преобразовывали в женские.
а вот практически все мои засвияжские друзья и знакомые этим грешили. Я всегда думала, что это у них там типа молодежного сленга что-то.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Emet от 17 Декабрь 2013, 12:45:20
Слово "смычка"  - политический термин, возникший в 1920-е гг. и означавший "союз, совместность действий, объединение и согласованность интересов"; в данном случае между городом - Симбирском, и деревней - Конно-Подгородной слободой.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Мохито от 17 Декабрь 2013, 12:45:34
вот из-за такого прикольного коверкания соседский мальчик лет 6ти до сих пор говорит "коёбочка"....так вот взрослые в его семье коверкают слова ради прикола....

а я в детстве довольно много времени проводила с бабушкой, родителям долго пришлось меня переучивать- не койка, а кровать, не магАзин, а магазИн, не пОртфель,а портфЕль

не стират,а стирать, не читат, а читать, не гулят,а гулять,  puh-puh, баушки еще и не этому научат puh-puh, вот так дети и учатся говорить фиг знает как.у меня почему то не возникает мысли с ребенком сюсюкать,странно.... girl_think
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 17 Декабрь 2013, 12:47:31
"по Рябиковой" и "по Ефремовой" - это шедевр..
а еще "ДимитрОва" и "ШоферОв"  (truba)
Димитров, насколько я знаю, болгарин, там именно так, ДимитрОв, и произносится
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 17 Декабрь 2013, 12:48:11
не стират,а стирать, не читат, а читать, не гулят,а гулять,  puh-puh, баушки еще и не этому научат puh-puh, вот так дети и учатся говорить фиг знает как.у меня почему то не возникает мысли с ребенком сюсюкать,странно.... girl_think
вооооот! ещё вспомнила, муж часто говорит баушка (girl) (girl) (girl) надо пойти выпить успокоительного)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Emet от 17 Декабрь 2013, 12:48:42
Не претендую на истину в последней инстанции. Но
Цитировать
Ответ справочной службы русского языка
 Вот рекомендация орфоэпического словаря: заводскОй; но в сложных словах ...завОдский: горнозавОдский, тракторозавОдский.
 -----------------------------------------------
 По логике ответа в женском роде правильно АвтозавОдская (сложное слово).
 Ранее Справка рекомендовала НефтезавОдская ( № 248030).

 Полагаю, дело не в сложности слов, а в смысле.
 Если что-то принадлежит Автозаводу, то, например: автозаводскАя подстанция;
 если что-то названо в честь Автозавода (имени Автозавода :), то , например, станция АвтозавОдская.
 Тот же принцип и для простого слова: заводскАя проходная, но улица ЗавОдская.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Мохито от 17 Декабрь 2013, 12:50:56
вооооот! ещё вспомнила, муж часто говорит баушка (girl) (girl) (girl) надо пойти выпить успокоительного)))

меня тоже вымораживает слово баушка, еще айда и все такое (byak)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 17 Декабрь 2013, 12:52:54
про айда выше писали уже
пришло это из тюркских языков
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: asterix от 17 Декабрь 2013, 15:01:51
"по Рябиковой" и "по Ефремовой" - это шедевр..
а еще "ДимитрОва" и "ШоферОв"  (truba)
Димитров, насколько я знаю, болгарин, там именно так, ДимитрОв, и произносится

это в Болгарии он ДимитрОв (хотя и в Болгарии есть 2 варианта произношения), а в России ДимИтров
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Мохито от 17 Декабрь 2013, 15:07:25
про айда выше писали уже
пришло это из тюркских языков

странно... girl_tak-tak в нашем азиатском тюркском языке такого не помню girl_tak-tak puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 17 Декабрь 2013, 15:15:52
в татарском\чувашском есть
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Мохито от 17 Декабрь 2013, 15:18:19
в татарском\чувашском есть

да уж это понятно, потому что в москве я такого не слышала ни разу.а тут просто рядом эти нации,поэтому в ульяновске очень часто это слышно,особенно в маленьких городах и селах.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 17 Декабрь 2013, 15:21:05
Он мне звОнит, просит образцы подписЕй! (с)
Меня тут добить решили...  (truba)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 17 Декабрь 2013, 15:27:24
Он мне звОнит, просит образцы подписЕй! (с)
Меня тут добить решили...  (truba)
мне ещё нравится, когда поправляешь, отвечают: "ну ведь мы друг друга поняли"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Dinamo от 17 Декабрь 2013, 15:31:19
Он мне звОнит, просит образцы подписЕй! (с)
Меня тут добить решили...  (truba)
мне ещё нравится, когда поправляешь, отвечают: "ну ведь мы друг друга поняли"
а зачем поправлять? близкому человеку еще могу сказать, а в остальных случаях мне кажется это несколько неэтично.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 17 Декабрь 2013, 15:37:47
а зачем поправлять? близкому человеку еще могу сказать, а в остальных случаях мне кажется это несколько неэтично.
а где я написала, что поправляю посторонних людей?)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 17 Декабрь 2013, 15:38:42
"по Рябиковой" и "по Ефремовой" - это шедевр..
а еще "ДимитрОва" и "ШоферОв"  (truba)
Димитров, насколько я знаю, болгарин, там именно так, ДимитрОв, и произносится

это в Болгарии он ДимитрОв (хотя и в Болгарии есть 2 варианта произношения), а в России ДимИтров
ну если вы не были с ним лично знакомы и не интересовались произношением именно его фамилии, то так категорично высказываться неверно :) Фамилии - вообще дело особое.
К примеру, фамилия Чернышов (или Чернышев). В большинстве случаев ударение на последний слог, а случаются варианты ЧЕрнышев. Или тех же МихалкОвых-МихАлковых взять...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 17 Декабрь 2013, 15:45:01

или такие варианты: "еду по Рябиковой", "пробка на Ефремовой". правильно "еду по РябиковА", "пробка на ЕфремовА"
прожив больше 20и лет в новом городе никогда не слышала, чтобы улицы, названные мужскими фамилиями, вот так преобразовывали в женские.
а вот практически все мои засвияжские друзья и знакомые этим грешили. Я всегда думала, что это у них там типа молодежного сленга что-то.
Нет, это диалект.  Старушки, говорящие "конпот" и "транвай", живут на улицах "Пушкаревой", "Гончаровой" и "Кировой"))) Древние традиции местных говоров Правобережья нашего города.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 17 Декабрь 2013, 15:45:35
"по Рябиковой" и "по Ефремовой" - это шедевр..
а еще "ДимитрОва" и "ШоферОв"  (truba)
Димитров, насколько я знаю, болгарин, там именно так, ДимитрОв, и произносится

это в Болгарии он ДимитрОв (хотя и в Болгарии есть 2 варианта произношения), а в России ДимИтров
ну если вы не были с ним лично знакомы и не интересовались произношением именно его фамилии, то так категорично высказываться неверно :) Фамилии - вообще дело особое.
К примеру, фамилия Чернышов (или Чернышев). В большинстве случаев ударение на последний слог, а случаются варианты ЧЕрнышев. Или тех же МихалкОвых-МихАлковых взять...
Поддерживаю.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 17 Декабрь 2013, 15:47:46
Кстати, читала, что проспект у нас генерала Тюленёва(именно такой вариант), а не Тюленева.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 17 Декабрь 2013, 15:50:56
Не претендую на истину в последней инстанции. Но
Цитировать
Ответ справочной службы русского языка
 Вот рекомендация орфоэпического словаря: заводскОй; но в сложных словах ...завОдский: горнозавОдский, тракторозавОдский.
 -----------------------------------------------
 По логике ответа в женском роде правильно АвтозавОдская (сложное слово).
 Ранее Справка рекомендовала НефтезавОдская ( № 248030).

 Полагаю, дело не в сложности слов, а в смысле.
 Если что-то принадлежит Автозаводу, то, например: автозаводскАя подстанция;
 если что-то названо в честь Автозавода (имени Автозавода :), то , например, станция АвтозавОдская.
 Тот же принцип и для простого слова: заводскАя проходная, но улица ЗавОдская.
Все верно, но те же ученые, которые допустили в современном русском языке  кофе среднего рода, полагают уместным вариативность ударения в слове"автозаводская"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 17 Декабрь 2013, 15:54:46
а как вам распространенное "яички" вместо яиц? he-he  ex
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 17 Декабрь 2013, 17:06:24
я слово Айда услышала в каком-то детском мультике в спокойной ночи малыши!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: clipsa от 17 Декабрь 2013, 17:17:01
А ещё в Ульяновск помидор женского рода:"А у вас помидораа поспелааа? У нас поспееелааа"))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 17 Декабрь 2013, 17:22:18
Я каждое лето проводила у бабушки лет эдак с 4-5 и до 20 на Кубани.Разговор там оооч грешит примесью украинского. Понимаю все, но никогда не говорила так - так что дело не только в бабушках)))) А насчет фамилий....Меня вот ДимитрОв беспокоит - не могу ДимИтров говорить. И если уж он болгарин,то каким таким образом в России он стал ДимИтров?...Не переводятся же фамилии girl_tak-tak

clipsa,даааааааа, помидора это ваще  (byak)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: МАСИК от 17 Декабрь 2013, 17:26:24
а как вам распространенное "яички" вместо яиц? he-he  ex
а что в этом такого? уменьшительно-ласкательную форму слов кто-то отменил уже?? К слову ни разу не читала "снесла курочка-ряба ЯЙЦО..."
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaNiki от 17 Декабрь 2013, 18:41:24
эвона как, про помидор-то....
Я вот чаще говорю "помидорка"  pig
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 17 Декабрь 2013, 20:20:50
И я говорю-помидорку будешь)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 17 Декабрь 2013, 20:32:15

или такие варианты: "еду по Рябиковой", "пробка на Ефремовой". правильно "еду по РябиковА", "пробка на ЕфремовА"
прожив больше 20и лет в новом городе никогда не слышала, чтобы улицы, названные мужскими фамилиями, вот так преобразовывали в женские.
а вот практически все мои засвияжские друзья и знакомые этим грешили. Я всегда думала, что это у них там типа молодежного сленга что-то.
Нет, это диалект.  Старушки, говорящие "конпот" и "транвай", живут на улицах "Пушкаревой", "Гончаровой" и "Кировой"))) Древние традиции местных говоров Правобережья нашего города.
я тут в нескольких темах встречала рассказы, что произошло на "Гончаровой, Пушкаревой, Рябиковой..."
Не думаю, что тут писали древние старушки
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 17 Декабрь 2013, 20:32:39
а как вам распространенное "яички" вместо яиц? he-he  ex
отлично  aga_aga сама так говорю  tyu-tyu
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Dinamo от 17 Декабрь 2013, 20:57:02

или такие варианты: "еду по Рябиковой", "пробка на Ефремовой". правильно "еду по РябиковА", "пробка на ЕфремовА"
прожив больше 20и лет в новом городе никогда не слышала, чтобы улицы, названные мужскими фамилиями, вот так преобразовывали в женские.
а вот практически все мои засвияжские друзья и знакомые этим грешили. Я всегда думала, что это у них там типа молодежного сленга что-то.
Нет, это диалект.  Старушки, говорящие "конпот" и "транвай", живут на улицах "Пушкаревой", "Гончаровой" и "Кировой"))) Древние традиции местных говоров Правобережья нашего города.
я тут в нескольких темах встречала рассказы, что произошло на "Гончаровой, Пушкаревой, Рябиковой..."
Не думаю, что тут писали древние старушки
ну мы учимся речи сначала у наших мам, а наши мамы от своих мам. Традиции древние, но не убиваемые  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: asterix от 18 Декабрь 2013, 07:23:55
ну если у нас улица ДимитрОва, то и город в Донецкой области, названный в честь Г.М. Димитрова, видимо, тоже надо называть ДимитрОв и живут там димитрОвцы
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 18 Декабрь 2013, 08:35:10

или такие варианты: "еду по Рябиковой", "пробка на Ефремовой". правильно "еду по РябиковА", "пробка на ЕфремовА"
прожив больше 20и лет в новом городе никогда не слышала, чтобы улицы, названные мужскими фамилиями, вот так преобразовывали в женские.
а вот практически все мои засвияжские друзья и знакомые этим грешили. Я всегда думала, что это у них там типа молодежного сленга что-то.
Нет, это диалект.  Старушки, говорящие "конпот" и "транвай", живут на улицах "Пушкаревой", "Гончаровой" и "Кировой"))) Древние традиции местных говоров Правобережья нашего города.
я тут в нескольких темах встречала рассказы, что произошло на "Гончаровой, Пушкаревой, Рябиковой..."
Не думаю, что тут писали древние старушки
ну мы учимся речи сначала у наших мам, а наши мамы от своих мам. Традиции древние, но не убиваемые  puh-puh

хм, родителям по 80 лет, отец учил русский когда приехал в город в 20 лет, и я не слышал от них подобного, и сам говорю грамотно.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 18 Декабрь 2013, 09:17:22

или такие варианты: "еду по Рябиковой", "пробка на Ефремовой". правильно "еду по РябиковА", "пробка на ЕфремовА"
прожив больше 20и лет в новом городе никогда не слышала, чтобы улицы, названные мужскими фамилиями, вот так преобразовывали в женские.
а вот практически все мои засвияжские друзья и знакомые этим грешили. Я всегда думала, что это у них там типа молодежного сленга что-то.
Нет, это диалект.  Старушки, говорящие "конпот" и "транвай", живут на улицах "Пушкаревой", "Гончаровой" и "Кировой"))) Древние традиции местных говоров Правобережья нашего города.
я тут в нескольких темах встречала рассказы, что произошло на "Гончаровой, Пушкаревой, Рябиковой..."
Не думаю, что тут писали древние старушки
Жозефина, я про древность традиций произношения. А чем многие молодые люди по говору, манере письма, грамотности  отличаются от  старушек? жителей села, именуемых на форуме колхозниками?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 18 Декабрь 2013, 09:23:18
Харм, названия улиц здесь произносит таким образом определенная прослойка людей: родились и выросли в Ульяновске, максимум образования - восьмилетка(в силу многих веских причин), круг общения- соседи и коллеги.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Мохито от 18 Декабрь 2013, 09:26:40
Харм, названия улиц здесь произносит таким образом определенная прослойка людей: родились и выросли в Ульяновске, максимум образования - восьмилетка(в силу многих веских причин), круг общения- соседи и коллеги.

А это вы именно про Димитров? или вообще? girl_think
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 18 Декабрь 2013, 09:27:57
Харм, названия улиц здесь произносит таким образом определенная прослойка людей: родились и выросли в Ульяновске, максимум образования - восьмилетка(в силу многих веских причин), круг общения- соседи и коллеги.

люди не читавшие и не читающие книг.  нет никаких веских причин.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 18 Декабрь 2013, 09:28:10
Харм, названия улиц здесь произносит таким образом определенная прослойка людей: родились и выросли в Ульяновске, максимум образования - восьмилетка(в силу многих веских причин), круг общения- соседи и коллеги.

А это вы именно про Димитров? или вообще? girl_think
Нет, я про улицы Пушкареву, Ефремову и Орлову)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 18 Декабрь 2013, 09:34:07
Харм, названия улиц здесь произносит таким образом определенная прослойка людей: родились и выросли в Ульяновске, максимум образования - восьмилетка(в силу многих веских причин), круг общения- соседи и коллеги.
Я про пожилых людей, которые трудились, вместо того, чтобы получать образование.) Полуобразованные молодые люди, конечно, сами сделали свой выбор и упустили возможности, которые у них были. Вообще-то, и  сейчас есть. Никогда не поздно учиться.

люди не читавшие и не читающие книг.  нет никаких веских причин.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 18 Декабрь 2013, 09:37:11
Харм, названия улиц здесь произносит таким образом определенная прослойка людей: родились и выросли в Ульяновске, максимум образования - восьмилетка(в силу многих веских причин), круг общения- соседи и коллеги.
Я про пожилых людей, которые трудились, вместо того, чтобы получать образование.) Полуобразованные молодые люди, конечно, сами сделали свой выбор и упустили возможности, которые у них были. Вообще-то, и  сейчас есть. Никогда не поздно учиться.

люди не читавшие и не читающие книг.  нет никаких веских причин.

ох хотел написать, но не буду, потому что выходит за рамки темы.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Мохито от 18 Декабрь 2013, 09:45:58
А это вы именно про Димитров? или вообще? girl_think
Нет, я про улицы Пушкареву, Ефремову и Орлову)))
[/quote]

ну не думаю, что прям только те,кто заканчивал восьмилетку так говорят.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zabava от 18 Декабрь 2013, 09:50:03
Про улицу Димитрова. Всю жизнь прожила по соседству с этой улицей и ни разу не слышала,что бы ее называли ДимИтрова. Все всегда говорили ДимитрОва. girl_tak-tak
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 18 Декабрь 2013, 09:54:47
Про то, что каждый человек сам является кузнецом своего счастья?
Наверно. Знакомые мои Анна Васильевна, Раиса Алексеевна, Екатерина Васильевна - ульяновские бабушки без образования, проработавшие на "Утесе", моторном, механическом заводах всю жизнь, не испытывали потребности в образовании, в"правильноговорении",чтении каких-либо книг. Им достаточно было узкого круга общения и просмотра Первого канала по вечерам.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 18 Декабрь 2013, 09:58:19
Ой, когда я лежала в областной больнице, в палате были пациентки с разных районов области. Так говорили кто как, мне даже интересно было наблюдать за ними. Явной зависимости ни с местом проживания, ни с образованием не было.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 18 Декабрь 2013, 10:00:36
А это вы именно про Димитров? или вообще? girl_think
Нет, я про улицы Пушкареву, Ефремову и Орлову)))

ну не думаю, что прям только те,кто заканчивал восьмилетку так говорят.
[/quote]Я про пожилых людей. Молодые люди усвоили это произношение с младых ногтей от родственников и соседей("ну все же говорят: улица ШоферОв!!!"(с))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 18 Декабрь 2013, 10:02:05
Ой, когда я лежала в областной больнице, в палате были пациентки с разных районов области. Так говорили кто как, мне даже интересно было наблюдать за ними. Явной зависимости ни с местом проживания, ни с образованием не было.
есть эта связь. Выборка для исследования была слишком мала.)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 18 Декабрь 2013, 10:26:36
Ой, когда я лежала в областной больнице, в палате были пациентки с разных районов области. Так говорили кто как, мне даже интересно было наблюдать за ними. Явной зависимости ни с местом проживания, ни с образованием не было.
есть эта связь. Выборка для исследования была слишком мала.)

"Во время съемок фильма "Планета обезьян" в 1967 году, исполнитель главной роли американский актёр Чарлтон Хестон заметил странную вещь – на съемочной площадке произошло резкое разделение. В перерывах шимпанзе ели с шимпанзе, гориллы сидели за одним столом с гориллами, орангутаны общались с орангутанами. Люди сидели вместе с людьми.

И точно такая же ситуация произошла на съемках продолжения – фильма "Под планетой обезьян" (1970). Это было поразительно – видеть, что надев маски люди не смешивались – все общались только с собственным кланом."

я это к тому что человек подсознательно будет вести себя так как принято в круге его существования и общения, и соответственно говорить так же. это подсознательный инстинкт для выживания индивида.


в том же интервью с Вертинской рассказано как они с сестрой вернулись из пионерского лагеря с соответствующим лексиконом. не потому что они как-то хотели его получить, а потому что все это происходит на автоматизме, им иначе было бы сложнее ужиться.

так же как человек знающий и любящий Пушкина в тюрьме будет "ботать по фене".
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 18 Декабрь 2013, 10:54:47
причем, научиться "болтать по фене" в разы проще, чем говорить на красивом правильном русском языке. К сожалению, "скатывается" человек быстрее
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 18 Декабрь 2013, 11:21:20
Вот с влиянием местности, диалекта соглашусь, а образование - не всегда. Мне еще интересно, почему наши бабушки в молодости разговаривали чисто, а с возрастом появляется оканье и "он играт"?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: asterix от 18 Декабрь 2013, 11:31:26
Про улицу Димитрова. Всю жизнь прожила по соседству с этой улицей и ни разу не слышала,что бы ее называли ДимИтрова. Все всегда говорили ДимитрОва. girl_tak-tak

я тоже всего пару раз за жизнь слышала, что люди говорят "ШофЁров" (именно про улицу)  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Мохито от 18 Декабрь 2013, 11:44:10
я это к тому что человек подсознательно будет вести себя так как принято в круге его существования и общения, и соответственно говорить так же. это подсознательный инстинкт для выживания индивида.

да,так и есть, я например, родилась и выросла в средней азии,но за годы проживания в Ульяновске научилась говорить по Ульяновски puh-puh, потому что тут все так говорят puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Dinamo от 18 Декабрь 2013, 11:50:38
Вот с влиянием местности, диалекта соглашусь, а образование - не всегда. Мне еще интересно, почему наши бабушки в молодости разговаривали чисто, а с возрастом появляется оканье и "он играт"?
а такое бывает?
у моей бабушки высшее образование, всю жизнь проработала зав.дет.сада, потом еще депутатом была. Жила в селе (и до сих пор там), и по сей день у нее довольно чистая речь, за исключением некоторых слов, но тут дает о себе знать знание чувашского и татарского языка.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 18 Декабрь 2013, 13:38:23
а как вам распространенное "яички" вместо яиц? he-he  ex
отлично  aga_aga сама так говорю  tyu-tyu
к слову-это мужской половой орган.  ;-)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Наталья96 от 18 Декабрь 2013, 15:48:40
yanka, я тоже об этом думаю когда слышу Яички
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 18 Декабрь 2013, 17:16:09
Для меня яичко - это уменьшительно-ласкательое от слова яйцо be-be это еще из детства, со сказки курочка ряба, а значит практически с пеленок. уже не переучите be-be
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Dinamo от 18 Декабрь 2013, 17:17:46
а как вам распространенное "яички" вместо яиц? he-he  ex
отлично  aga_aga сама так говорю  tyu-tyu
к слову-это мужской половой орган.  ;-)
член - тоже какбэ мужской половой орган, но это не мешает этому слову иметь и другие значения
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 18 Декабрь 2013, 23:37:14
а как вам распространенное "яички" вместо яиц? he-he  ex
отлично  aga_aga сама так говорю  tyu-tyu
к слову-это мужской половой орган.  ;-)
член - тоже какбэ мужской половой орган, но это не мешает этому слову иметь и другие значения
ну как бэ в медицинском словаре есть понятие "половой член", а не просто член)) если уж на то пошло  tyu-tyu
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 19 Декабрь 2013, 00:09:00
в тему "яиц"
 `Малый академический словарь`
Цитировать
яичко
-а, род. мн. -чек, дат. -чкам, ср.
1.
уменьш. к яйцо (во 2 и 3 знач.).
2. анат.
Парная мужская половая железа, вырабатывающая мужские половые клетки, а также один из органов внутренней секреции у человека и млекопитающих.
3. бот.
Устарелое название семяпочки.
так что ничего ТАКОГО в употреблении слова "яички" нет.
а "мужской орган" по правильному вообще в единственном числе должен употребляться
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 19 Декабрь 2013, 00:15:17
органы бывают парные, ага)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Машулька от 19 Декабрь 2013, 13:01:08
Второй день над вашими разговорами о яичках смеюсь (ha-ha-ha) ну у меня такие же ассоциации как у yanky))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Dinamo от 19 Декабрь 2013, 13:12:29
а как вам распространенное "яички" вместо яиц? he-he  ex
отлично  aga_aga сама так говорю  tyu-tyu
к слову-это мужской половой орган.  ;-)
член - тоже какбэ мужской половой орган, но это не мешает этому слову иметь и другие значения
ну как бэ в медицинском словаре есть понятие "половой член", а не просто член)) если уж на то пошло  tyu-tyu
ну суть то в том, что слово "яички" принадлежит не только мужской мошонке. Другой вопрос - у кого какие ассоциации. Но ошибки нет..
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 19 Декабрь 2013, 13:13:39
Стих есть давнишний. там есть фраза: ...вышел утром на крыльцо, почесал свое яйцо... 
Тоже речь о мужском органе
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кокошанель от 19 Декабрь 2013, 13:20:36
поспорить что-ль вам не о чем больше
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Машулька от 19 Декабрь 2013, 13:26:12
в тему "яиц"
 `Малый академический словарь`
Цитировать
яичко
-а, род. мн. -чек, дат. -чкам, ср.
1.
уменьш. к яйцо (во 2 и 3 знач.).
2. анат.
Парная мужская половая железа, вырабатывающая мужские половые клетки, а также один из органов внутренней секреции у человека и млекопитающих.
3. бот.
Устарелое название семяпочки.
так что ничего ТАКОГО в употреблении слова "яички" нет.

Так, а яйцо это что?)
Цитировать
Ударение: яйцо́ ср.
1.Женская половая клетка животных и растительных организмов, после оплодотворения развивающаяся в новый организм; яйцеклетка.
2.Женская половая клетка у насекомых в виде небольшой, обычно овальной формы крупинки.
3.Женская половая клетка у птиц, заключенная в скорлупу овальной формы и употребляемая в пищу.
4.То, что формой напоминает такой предмете.

Бесполезный спор)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Loram от 19 Декабрь 2013, 13:51:38
О чем спор вообще? Это классические омонимы. Великий и могучий.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 19 Декабрь 2013, 13:55:43
Стих есть давнишний. там есть фраза: ...вышел утром на крыльцо, почесал свое яйцо... 
Тоже речь о мужском органе
(ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 27 Декабрь 2013, 10:03:15
про яйца
варю на плите яйца.
дочь спрашивает:что варишь?
я говорю: яйца.
дочь:курящие?
я:????
дочь: ну курица которые дала?
я: куриные дочь, куриные
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Loram от 09 Апрель 2014, 18:06:08
Как меня задолбало, когда пишут слова длина - длинна с двумя н  (girl) (girl) (girl) ну буквально везде!!!!!  ohotnik kneht
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Direct от 09 Апрель 2014, 18:26:35
Как меня задолбало, когда пишут слова длина - длинна с двумя н  (girl) (girl) (girl) ну буквально везде!!!!!  ohotnik kneht
+100
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Ester от 09 Апрель 2014, 18:38:36
А мне всё время попадается "попробЫвать"  crazy Брррр  (byak)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Олисия от 09 Апрель 2014, 18:51:14
На Нижней напротив бывшего Юбилейного на общаге висят рекламные щиты. Один из них меня весь год умиляет предложением купить "межкоммнатые двери"! Вот КАК в одном простейшем слове можно столько ошибок сделать?!?  ex
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 09 Апрель 2014, 19:33:40
А еще "дешевые цены". Класс.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 09 Апрель 2014, 20:00:20
А еще "дешевые цены". Класс.
и экономия бюджета туда же!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 09 Апрель 2014, 20:06:08
Благодаря ТВ, теперь знаю такие слова как "пюрировать" и "ямочность"  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Dinamo от 09 Апрель 2014, 20:14:36
Благодаря ТВ, теперь знаю такие слова как "пюрировать" и "ямочность"  crazy
ямочность это целлюлит?  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 09 Апрель 2014, 20:20:34
а меня ужасно раздражает фраза "создать новый лук".
прям передергивает. хочется ответить "лучше чеснок".
такое красивое слово было "образ". почему его вытеснили из языка? ну вот откуда эта мода на иностранные слова в русскоязычных предложениях?  (smoking)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ДоРеМи от 09 Апрель 2014, 20:24:48
Жозефина, Карусель что ли смотришь?  puh-puh На этом канале передача есть про моду, там это слово постоянно используется. Тоже не нравится.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 09 Апрель 2014, 20:34:43
Благодаря ТВ, теперь знаю такие слова как "пюрировать" и "ямочность"  crazy
ямочность это целлюлит?  puh-puh
нет, явление ям на дорогах  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 09 Апрель 2014, 20:40:39
Благодаря ТВ, теперь знаю такие слова как "пюрировать" и "ямочность"  crazy
ямочность это целлюлит?  puh-puh
нет, явление ям на дорогах  crazy
У нас в этом году ямочность повысилась. =))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 09 Апрель 2014, 20:51:31
у кого-то лохматось, у кого-то ямочность )))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 09 Апрель 2014, 20:55:15
Благодаря ТВ, теперь знаю такие слова как "пюрировать" и "ямочность"  crazy
давненько это слово встречается в кулинарных рецептах. и сама его иногда использую
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 09 Апрель 2014, 21:06:36
Жозефина, Карусель что ли смотришь?  puh-puh На этом канале передача есть про моду, там это слово постоянно используется. Тоже не нравится.
карусель не смотрю. но в любой передаче про моду исполюзуют это выражение.

еще вспомнила "мэйкапошная" (даже не знаю как правильно пишется это слово)  (byak)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Dinamo от 09 Апрель 2014, 21:13:22
а по эмтиви и музтв (или как их теперь) я вообще половину не понимаю из того, о чем там говорят. типа в тренде, зачикиниться и т.п.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 09 Апрель 2014, 21:15:49
а по эмтиви и музтв (или как их теперь) я вообще половину не понимаю из того, о чем там говорят. типа в тренде, зачикиниться и т.п.
Зачекиниться сюда на подходит. Это интернет-жаргонизм в одной геолокационной соцсети.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 09 Апрель 2014, 22:55:56
Мейкапошная это сильно  (hi-hi-hi)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 09 Апрель 2014, 23:50:22
мне не нравится форумское "плиз"  , "девы". почему то раздражает.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 09 Апрель 2014, 23:56:38
А в маршрутках кто ездит - не замечали объявление о предупреждении террористических актов? Капсом написано ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ НА КОННЕЧНОЙ ОСТАНОВКЕ... - во всех маршрутках видела, которые "левобережье-правобережье".  (truba)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Gala от 10 Апрель 2014, 08:28:42
Рядом с театром кукол процветает, наверное магазин "Империя тапок"  (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Loram от 10 Апрель 2014, 08:46:02
Жозефина, вот такая же хрень, я об этом уже писала ранее в этой теме. Лично у меня в контакте стоит подписка на рассылки вайлберриз, так как я каждые день про эти луки читаю по 15 раз, так раздражает.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 10 Апрель 2014, 09:15:01
Благодаря ТВ, теперь знаю такие слова как "пюрировать" и "ямочность"  crazy
давненько это слово встречается в кулинарных рецептах. и сама его иногда использую
ни разу не встречала :) А что означает? от слова пюре что ли? )))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 10 Апрель 2014, 09:24:09
Благодаря ТВ, теперь знаю такие слова как "пюрировать" и "ямочность"  crazy
давненько это слово встречается в кулинарных рецептах. и сама его иногда использую
ни разу не встречала :) А что означает? от слова пюре что ли? )))))
да
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Dinamo от 10 Апрель 2014, 09:38:57
мне не нравится форумское "плиз"  , "девы". почему то раздражает.
да уж, дев тут явно уже не осталось  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жорик от 10 Апрель 2014, 09:59:15
Девы давно уже бесят:(( вобще какоето мерзкое слово

И еще вкусный цвет вкусная цена.буэ
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zabava от 10 Апрель 2014, 10:03:36
девы)) да, меня тоже раздражает) сразу представляются голые русалки, которые сидят на камнях и расчесывают свои длинные зелено-серые волосы)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жорик от 10 Апрель 2014, 10:04:29
Я так уже писала ты повторюшка)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: linna от 10 Апрель 2014, 10:04:49
Девы давно уже бесят:(( вобще какоето мерзкое слово

И еще вкусный цвет вкусная цена.буэ
+много-много, прям  (byak)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zabava от 10 Апрель 2014, 10:06:30
Я так уже писала ты повторюшка)))
че? girl_tak-tak
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жорик от 10 Апрель 2014, 10:07:44
Вот была я собакевичем и тоже жаловалась на дев)) полтара года назад.про русалок)) бебебе
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zabava от 10 Апрель 2014, 10:11:02
Не видела, не помню, не знаю)) Значит у нас одинаковые ассоциации. Еще мультик какой то в детстве был, с рыбами с большими губами и этими русалками. Вот они мне представляются))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жорик от 10 Апрель 2014, 10:12:31
Я рада что мысли одинаковые) я тебя лю потому что
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кокошанель от 10 Апрель 2014, 15:27:58
еще едим вместо едем....))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 14 Апрель 2014, 13:22:47
"Колготы". =)))
Давайте тогда и Ботины, Перчаты. =)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 14 Апрель 2014, 14:26:57
"Колготы". =)))
Давайте тогда и Ботины, Перчаты. =)))
А еще есть Сосули! 
(http://imho.gazeta.spb.ru/f/a0/ru/auto/201102/3.jpg)

Если без шуток, вроде есть такое литературное слово -- колготы (http://slovari.yandex.ru/колготы/правописание/)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 14 Апрель 2014, 16:57:50
есть. мы учили на товароведении. еще фуфайки есть. это типа джемпера. а не те тулупы зимние
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 14 Апрель 2014, 17:03:32
есть. мы учили на товароведении. еще фуфайки есть. это типа джемпера. а не те тулупы зимние
фуфайки это футболки
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 14 Апрель 2014, 17:31:10
есть. мы учили на товароведении. еще фуфайки есть. это типа джемпера. а не те тулупы зимние
фуфайки это футболки
нееее

1.
Тёплая вязаная шерстяная или байковая рубашка или безрукавка; свитер. Надень фуфайку! Ф. в заплатах. Тёплая ф.
2.
Стёганая ватная куртка; ватник.
Солдатская ф. Ходить на рыбалку в фуфайке. Брать ф. на сельхозработы.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 14 Апрель 2014, 18:28:00
нееее
1.
Тёплая вязаная шерстяная или байковая рубашка или безрукавка; свитер. Надень фуфайку! Ф. в заплатах. Тёплая ф.
2.
Стёганая ватная куртка; ватник.
Солдатская ф. Ходить на рыбалку в фуфайке. Брать ф. на сельхозработы.
на ценниках в фин флаере фуфайка это футболка http://www.finn-flare.ru/catalog/522/73764/
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 14 Апрель 2014, 21:02:19
нееее
1.
Тёплая вязаная шерстяная или байковая рубашка или безрукавка; свитер. Надень фуфайку! Ф. в заплатах. Тёплая ф.
2.
Стёганая ватная куртка; ватник.
Солдатская ф. Ходить на рыбалку в фуфайке. Брать ф. на сельхозработы.
на ценниках в фин флаере фуфайка это футболка http://www.finn-flare.ru/catalog/522/73764/

Ага, и на одном сайте с трикотажем фуфайки это футболки.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 14 Апрель 2014, 21:09:04
"Колготы". =)))
Давайте тогда и Ботины, Перчаты. =)))
А еще есть Сосули! 
(http://imho.gazeta.spb.ru/f/a0/ru/auto/201102/3.jpg)

Если без шуток, вроде есть такое литературное слово -- колготы (http://slovari.yandex.ru/колготы/правописание/)
Давно общеизвестно, что такого слова нет.
Есть только колготки.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 14 Апрель 2014, 21:12:57
http://forum.gramota.ru/forum/read.php?f=27&i=10575&t=10564
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 14 Апрель 2014, 21:22:12
Небольшая подборка орфографических перлов собралась)

(http://cs6058.vk.me/v6058137/6cec/hF2H9AikNBM.jpg)

Матно. Людям с нежными глазами не читать. (http://cs322327.vk.me/v322327062/c937/TvclLAYeSkM.jpg) :)

(http://cs9301.vk.me/v9301160/1e26/IPdiAATYENc.jpg)

(http://cs6056.vk.me/v6056011/7a52/p1CONtrr3VE.jpg)

(http://cs6070.vk.me/v6070215/70d0/pjO4t2A875M.jpg)

(http://cs419529.vk.me/v419529338/9348/05BtLkxx3sM.jpg)

(http://cs320222.vk.me/v320222160/73ec/j_r1rWoP6io.jpg)

(http://cs416229.vk.me/v416229523/30bf/xk4xCqEGM_8.jpg)

(http://cs417827.vk.me/v417827321/a943/tRYsqmdxwUQ.jpg)

Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Ester от 14 Апрель 2014, 21:30:24
 puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 14 Апрель 2014, 23:41:59
Губов...  puuhh
Нам сегодня в сеть кинулирегламент кое-какой, так там плакаты должны вЕсеть с 7 по 20 апреля. Я раза три перечитала, пока поняла, что их не взвешивают, а на диспенсерах они висят... И это официальный доеумент, разошедшийся по всей РФ!!!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Nadek от 15 Апрель 2014, 08:06:27
 (ha-ha-ha)  "Где можно примереть"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: clipsa от 15 Апрель 2014, 09:06:49
От беременных "Я иду ЗА первым, вторым ребёнком" ...куда идёт? в магазин?  girl_think
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: GinGer от 15 Апрель 2014, 12:11:26
От беременных "Я иду ЗА первым, вторым ребёнком" ...куда идёт? в магазин?  girl_think
я тоже эту фразу ненавижу ))))
мой свекор говорит "Как будто налево они куда-то за этими детьми ходят"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Dinamo от 15 Апрель 2014, 12:13:30
а еще почему ...мой брат купилИ.. неоднократно уже видела тут такое
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 15 Апрель 2014, 12:25:55
(http://img0.joyreactor.cc/pics/post/%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B8-%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D1%82%D1%81%D1%8F-%D0%BD%D0%B0-%D0%B4%D0%B2%D0%B5-%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8-%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0-%D1%83%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%91%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5-908501.jpeg)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 15 Апрель 2014, 12:53:54
а еще почему ...мой брат купилИ.. неоднократно уже видела тут такое
видимо, подразумевается семья брата  puh-puh
из той же оперы, когда про детей говорят "мы покушали (про грудное вскармливание), мы посикали, мы покакали, у нас зуб вылез, мы ходить научились, у нас колики, у нас понос, у нас запор, у нас температура и т.д".   crazy  crazy  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Dinamo от 15 Апрель 2014, 13:04:12
а еще почему ...мой брат купилИ.. неоднократно уже видела тут такое
видимо, подразумевается семья брата  puh-puh
из той же оперы, когда про детей говорят "мы покушали (про грудное вскармливание), мы посикали, мы покакали, у нас зуб вылез, мы ходить научились, у нас колики, у нас понос, у нас запор, у нас температура и т.д".   crazy  crazy  crazy
ну тут другое,  у мамы с ребенком все на двоих, она через себя все "пропускает" )
а в первом случае что-то с согласованием))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 15 Апрель 2014, 14:00:07

из той же оперы, когда про детей говорят "мы покушали (про грудное вскармливание), мы посикали, мы покакали, у нас зуб вылез, мы ходить научились, у нас колики, у нас понос, у нас запор, у нас температура и т.д".   crazy  crazy  crazy
ну тут другое,  у мамы с ребенком все на двоих, она через себя все "пропускает" )
а в первом случае что-то с согласованием))
ничего не могу с собой поделать. меня передергивает, когда так говорят. ребенок - личность и у него должны быть личные достижения в жизни
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 15 Апрель 2014, 14:02:35
Жозефина, я тебя полностью поддерживаю)))
на РМС кстати в теме как-то наткнулась, одна мама задает вопрос врачам:
"а это нормально,что у нас нет ни одного зуба в нашем возрасте??"

на что получает вполне логичный ответ:
"у ребенка зубы вырастут. а вам с вашими зубами и возрастом лучше задать вопрос в разделе "Стоматология" и обратиться на очный прием к врачу"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 15 Апрель 2014, 14:08:52
Жозефина, я тебя полностью поддерживаю)))
на РМС кстати в теме как-то наткнулась, одна мама задает вопрос врачам:
"а это нормально,что у нас нет ни одного зуба в нашем возрасте??"

на что получает вполне логичный ответ:
"у ребенка зубы вырастут. а вам с вашими зубами и возрастом лучше задать вопрос в разделе "Стоматология" и обратиться на очный прием к врачу"
_friends_
всё верно. каков вопрос - таков ответ  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 15 Апрель 2014, 14:20:02
Девочки, не провоцируйте Арматурку  puh-puh Иначе я найду в Томасовой группе нашу уморительнейшую дискуссию про НАШИ НОГИ. С картинками.  he-he
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 15 Апрель 2014, 15:20:49
Как меня раздражает слово девченки. (http://vk.com/images/stickers/116/64.png)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 15 Апрель 2014, 15:23:09
Как меня раздражает слово девченки. (http://vk.com/images/stickers/116/64.png)
+1
туда же: "не хочеш познакомится". Когда ты так пишешь, конечно, жажду с тобой познакомиться (nu-nu)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: кссеня от 18 Апрель 2014, 11:17:39
Кошмар, как всех всё бесит, ну не читайте тогда.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 18 Апрель 2014, 11:41:42
кссеня, так уж повелось, что природа наделила нас зрением.....  girl_think
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 18 Апрель 2014, 11:44:17
Кошмар, как всех всё бесит, ну не читайте тогда.
а вас совсем не напрягает, когда люди пишут с ошибками или говорят?) даже, если это не посторонние, а напр., близкие?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: katy от 18 Апрель 2014, 11:47:48
Кошмар, как всех всё бесит, ну не читайте тогда.
+1  ну написали и написали.Прочитали и пошли дальше.
Так можно каждую тему обсуждать и охать.Как сделан ремонт,как кто нарядился,кто как готовит или не готовит......
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Loram от 18 Апрель 2014, 11:49:31
Элементарную грамотность еще никто не отменял. Тема для того и создана. Чтобы обсудить как сделан ремонт и кто как наряжается вроде тоже темы есть
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 18 Апрель 2014, 11:50:10
Мдэ, теме уже 4 года и у кого-то только сейчас "долбануло".  girl_think видимо есть еще и те люди, которых бесит, когда кто-то бесится.  (nu-nu)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 18 Апрель 2014, 11:51:58
Кошмар, как всех всё бесит, ну не читайте тогда.
Не бесит, а веселит.
Чтобы не читать, нам лучше удалиться с форума. =) По другому никак.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: кссеня от 18 Апрель 2014, 12:31:40
Grendel, это по моему вас долбануло давно и на всегда.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 18 Апрель 2014, 12:54:35
Как меня раздражает слово девченки. (http://vk.com/images/stickers/116/64.png)
почему раздражает? Чем именно?
Прикольная темка только сейчас увидела ее puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 18 Апрель 2014, 12:56:53
   ИринаУр, предположу, что тем, что правильно девчОнки :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: кссеня от 18 Апрель 2014, 13:02:38
"В чужом глазу соринку видим, в своем бревно не замечаем".
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 18 Апрель 2014, 13:19:41
   ИринаУр, предположу, что тем, что правильно девчОнки :)
а-а, я подумала, что само слово не нравится.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 18 Апрель 2014, 13:23:01
"В чужом глазу соринку видим, в своем бревно не замечаем".
Оксана, мы тут на личности не переходим, попрошу так же себя вести.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 18 Апрель 2014, 14:08:27
   ИринаУр, предположу, что тем, что правильно девчОнки :)

Не, даже не этим, писали бы хотя бы девчёнки, звук хотя бы тот же был бы, просто девчЕнки читается глупо и несуразно.  crazy



Кажется весна окончательно наступила. Обостряшки у определенной категории населения начались.  (lya-lya)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 18 Апрель 2014, 14:23:25
   ИринаУр, предположу, что тем, что правильно девчОнки :)

Не, даже не этим, писали бы хотя бы девчёнки, звук хотя бы тот же был бы, просто девчЕнки читается глупо и несуразно.  crazy


Кажется весна окончательно наступила. Обостряшки у определенной категории населения начались.  (lya-lya)

я букву Ё вообще редко использую  tyu-tyu думается
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 18 Апрель 2014, 14:24:07
Grendel, ну так Ё больше же нет в нашем алфавите girl_tak-tak
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 18 Апрель 2014, 14:25:18
"В чужом глазу соринку видим, в своем бревно не замечаем".
это логично. поэтому сам за собой ошибку не увидишь, если со стороны не скажут
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 18 Апрель 2014, 14:26:31
Морлена, да и на клавиатуре она как на отшибе, изгой. :) Поэтому все ленятся до неё доставать.

milanka, серьЁзно что ли?))) Как же без неЁ?)) Всё убирают и убирают... Плутон вроде как тоже убрали, теперь у нас 8 планет, в учебниках у сестры обнаружила эту информацию.))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 18 Апрель 2014, 14:28:28
я может, конечно, что-то путаю. но мне казалось, что ё у нас больше не употребляется, но не уверена теперь)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Мохито от 18 Апрель 2014, 14:40:34
Теперь на новый год мы будем наряжать Елку,а не Ёлку, в лесу яблоки будет таскать Ежик,а не Ёжик, а также слова днЕм,тЕтя,брЕл, всЕ, ФЕдор вместо днЁм,тЁтя,брЁл,ФЁдор crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 18 Апрель 2014, 14:43:47
И вообще буква Ё это наше достояние.  champion так что руки прочь от неё, все, кто хочет её убрать.  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Laila от 18 Апрель 2014, 15:10:34
С буквой Ё дружу.. Зовут меня АлЁна, но помнили об этом только когда в свидетельство о рождении записывали и в журнал свой, а потом при выдаче паспорта забыли smile, так и жила я до 25 АлЕной по всем документам, пока замуж не вышла, и не разбирала доки свои у мамы -посоветовалась с юристами, в итоге меняла свидетельство о браке, и все документы (паспорт уже успела на новую фамилию получить), не меняла только диплом. Сейчас проверяю все документы на предмет точек в имени (hi-hi-hi) как-то не звучит имя - АлЕна uiii
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Мохито от 18 Апрель 2014, 15:14:47
Вот из-за таких ошибок люди могу попасть в неприятную историю gangsta
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lenuuule4ka от 18 Апрель 2014, 16:13:18
вот а у меня фамилия по мужу Грачева, именно через е, но все норовят через ё написать.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 18 Апрель 2014, 17:35:58
тут недавно был тотальный диктант. бич всех и вся это глаголы на -тся и -ться.

уже обсуждали как-то, что есть люди, которые от природы неграмотны, и им не поможет прочить даже 1000 книг, чтобы писать правильно.не помню, как называется такое явление, но таких людей немного. а так, что книжки, что интернет,что самоконтроль при написании - все идет на пользу и повышению грамотности.

кстати, по ошибкам в постах могу сразу определить некоторых авторов, не глядя на аватарку.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 18 Апрель 2014, 20:37:45
Есть знакомый один, правда давно с рим не общаемся не видимся он всегда говорил С Нем (С ним) пошли туда то или с нем сделали то то.... Всегда жутко раздражало....

Кстати посмотрела у меня на планшете нет буквы Е с точками)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Hathor от 19 Апрель 2014, 11:03:52
Эх... ладно тут, на форуме... я просто впадаю в ступор, когда читаю статью какую-нибудь (в газете, журнале, на сайте), а там ТАКИЕ ошибки случаются.....  puuhh  или их не проверяет никто типа редактора-корректора или как там их...?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 19 Апрель 2014, 16:11:46
На сайте Мозаики точно нет,  такие ошибки, будто первоклассник пишет
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 19 Апрель 2014, 17:05:39
 (hi-hi-hi)а чаво энто меня тута нету.... Надо отметься шоли uiii
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 19 Апрель 2014, 17:14:33
Форум - это место для общения. Иногда человек спешит ответить кому-то, иногда слишком устал, для того чтобы перечитывать написанное перед отправкой.

Раздражает конечно, когда некоторые начинают писать вот так:
Цитировать
Voab6e pa3volju, sibe svame nesoglasica. Pravela, ruskogu e3yka predummanje, spicialjno dljatogo6toby oblih4idj, ob6jenije v3aimapanemanee meddju ludjmi, ved esle kadjdyj, buditj pisatj kak, imu ho4itjsja, my ne pojmjom, 4to, on hotel sko3atj.

Но, что гораздо хуже, опечатки всё чаще встречаются на сайтах газет... и если Я, человек, у которого не было пятёрки по русскому языку замечаю эти ошибки, то что можно сказать о грамотности тех, кто эти статьи пишет?
смЯШно
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: kandibober от 20 Апрель 2014, 17:12:52
"Колготы". =)))
Давайте тогда и Ботины, Перчаты. =)))
А еще есть Сосули! 
(http://imho.gazeta.spb.ru/f/a0/ru/auto/201102/3.jpg)

Если без шуток, вроде есть такое литературное слово -- колготы (http://slovari.yandex.ru/колготы/правописание/)
Никакие не колготки! И не колготы! А РЕЙТУЗЫ СО СЛЕДОМ! (ha-ha-ha) Так подругу на товароведении учили.
http://www.hesy.ru/kolgotki.html
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 21 Апрель 2014, 14:09:02
гыгы.

К чем столько многоточий в предложениях люди используют.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 21 Апрель 2014, 19:17:53
Чтоб обозначить....эээ... задумчивость...? Загадочность?... puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Олисия от 21 Апрель 2014, 19:28:10
Чтоб обозначить....эээ... задумчивость...? Загадочность?... puh-puh
и недосказанность... и нерешительность... puh-puh  Да просто паузу обозначить, например )))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 21 Апрель 2014, 20:20:43
Чтоб обозначить....эээ... задумчивость...? Загадочность?... puh-puh
и недосказанность... и нерешительность... puh-puh  Да просто паузу обозначить, например )))
...в тех местах, где человек понимает, что надо бы, наверное, поставить какой-то знак препинания, но вот какой именно -- неясно  girl_tak-tak crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 22 Апрель 2014, 09:21:18
.... где человек понимает, что надо бы, наверное, поставить какой-то знак препинания, но вот какой именно -- неясно  girl_tak-tak crazy
crazy......а вообще это как любовь - все сразу...так и тут
и знаки препинаниня, и задумчивость...и нерешительность - короче все выше перечисленное he-he
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 23 Апрель 2014, 22:36:53
сегодня узнала новое выражение. "волосы потонели"   crazy (smoking)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 23 Апрель 2014, 22:39:43
 (ha-ha-ha) это как?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: annamaliya от 23 Апрель 2014, 22:41:47
обувка. . .бррррр,коробит!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 23 Апрель 2014, 22:53:21
сегодня узнала новое выражение. "волосы потонели"   crazy (smoking)
ага это про что???
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 23 Апрель 2014, 22:55:08
(ha-ha-ha) это как?
стали тонкие  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 23 Апрель 2014, 22:56:12
 ogo никогда бы не догадалась...
может постройнели in love
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 23 Апрель 2014, 23:06:25
ogo никогда бы не догадалась...
может постройнели in love
неее. именно "потонели".
сама долго не могла понять, что значит сие выражение. выясняла всеми возможными и невозможными способами.
когда я примерно догадалась и спросила "истончились? стали тоньше, чем раньше?". в ответ получила "ну я ж так и говорю, потонели"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: katy от 23 Апрель 2014, 23:09:49
А я подумала,стали на тон темнее-светлее.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 23 Апрель 2014, 23:10:33
А я подумала,стали на тон темнее-светлее.
я сначала тоже так подумала  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: оляля от 24 Апрель 2014, 03:18:37
обувка. . .бррррр,коробит!
а ещё обутки  zzz
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Мохито от 24 Апрель 2014, 09:29:41
А когда свеклу называют бураком, путают щи,борщи?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 24 Апрель 2014, 09:58:51
. Жозефина а ты  не  спросила откуда  такое выражение взяли? girl_tak-tak  интересно просто.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 24 Апрель 2014, 11:19:00
. Жозефина а ты  не  спросила откуда  такое выражение взяли? girl_tak-tak  интересно просто.
нет, не спросила.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 24 Апрель 2014, 11:25:41
А когда свеклу называют бураком, путают щи,борщи?

Это уже мстный диалект))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Мохито от 24 Апрель 2014, 11:27:36
А когда свеклу называют бураком, путают щи,борщи?

Это уже мстный диалект))

местный для кого???
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 24 Апрель 2014, 11:27:46
А когда свеклу называют бураком, путают щи,борщи?
а мне вот интересно, как различать щи-борщ? только свёклой, по-вашему?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 24 Апрель 2014, 11:32:07
А когда свеклу называют бураком, путают щи,борщи?

Это уже мстный диалект))

местный для кого???

Для того, от кого ты это слышала. В разных селах одни и те же вещи называются по-разному, смотря из какой они Местности
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Мохито от 24 Апрель 2014, 11:37:35
А когда свеклу называют бураком, путают щи,борщи?
а мне вот интересно, как различать щи-борщ? только свёклой, по-вашему?

по мне вообще так: борщ это со свеклой, борщ из кислой капусты,щи это из щавеля. свеклу называть свеклой стали после приезда в россию,когда нас просто не понимал народ,когда вместо свеклы говорили бурак.да,и еще,в россии окорочка-это окорочка,а мы называли их ляшки crazy тоже перестали так называть,в общем пришлось учить ульяновскому языку,ибо не понимал нас народ crazy,а по теме щей-борщей до сих пор с мужем спорим. ex
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 24 Апрель 2014, 11:52:05

по мне вообще так: борщ это со свеклой, борщ из кислой капусты,щи это из щавеля. свеклу называть свеклой стали после приезда в россию,когда нас просто не понимал народ,когда вместо свеклы говорили бурак.да,и еще,в россии окорочка-это окорочка,а мы называли их ляшки crazy тоже перестали так называть,в общем пришлось учить ульяновскому языку,ибо не понимал нас народ crazy,а по теме щей-борщей до сих пор с мужем спорим. ex
из википедии:
Щи — это заправочный многокомпонентный суп. В полный набор продуктов для щей входят следующие компоненты:
Капуста в свежем или квашеном виде или заменяющая её овощная масса (щавель, крапива, репа)[6]
Мясо или в редких случаях рыба, грибы.
Коренья (например морковь, петрушка)
Пряности (лук, сельдерей, чеснок, укроп, перец, лавровый лист)
Кислая заправка (капустный рассол, сметана, яблоки)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A9%D0%B8

Борщ (укр. борщ) — разновидность супа на основе свёклы[1]
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D1%80%D1%89

слово "бурак" вообще никогда в жизни не слышала. сейчас только, прочитав википедию, узнала что "на украинский язык свёкла переводится как буряк"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Мохито от 24 Апрель 2014, 11:56:15
Мне простительно,я родился и научился говорить в другой стране crazy.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 24 Апрель 2014, 12:24:32
А когда свеклу называют бураком, путают щи,борщи?
буряк - это же по-украински.

Я вообще все первые блюда супами зову :) Супчик будешь? и уточняю: Борщ, со свеклой.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Мохито от 24 Апрель 2014, 12:27:25
о! да,для меня тоже всё супы,а муж вечно переспрашивает: "суп или борщ/щи?" crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: GinGer от 24 Апрель 2014, 12:50:43
в моей семье борщ со свеклой никогда не делали
и то что в Ульске многие называют щами у нас это называлось борщом ) украинским ))))
Со свеклой борщ я уже своим детям начала варить.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 05 Июнь 2014, 12:15:26
ихние
ложить
одеть на кого-то

как бы не нахвататься, что-то часто это стало встречаться crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ДоРеМи от 05 Июнь 2014, 13:25:17
Может обсуждали. Но меня бесит когда говорят "3 рубля", например, вместо "3 тысячи". Бесиииит!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 05 Июнь 2014, 13:46:07
 (ha-ha-ha)а чего бесит то????...давно уже гвоорю вместо тысяч рубли......и самое прикольное - когда продавала квартиру, назвала сумму- в три тристо.....народ подумал, что 3тысячи и 300 рублей (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ДоРеМи от 05 Июнь 2014, 14:20:28
Раньше как-то не думала об этом. Но недавно знакомая прислала нам смс-ку. Дай в долг 2 рубля. Сначала не поняла даже)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: asterix от 05 Июнь 2014, 14:37:25
о! да,для меня тоже всё супы,а муж вечно переспрашивает: "суп или борщ/щи?" crazy

тоже от многих людей слышала, что щи и борщ супами не являются  girl_think
ну я-то понимаю, что борщ не только супом, но и танком является  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Hathor от 05 Июнь 2014, 20:58:36
тоже от многих людей слышала, что щи и борщ супами не являются  girl_think
Вполне возможно, в этом есть своя логика. По сути это одновременно и первое, и второе. К слову, в немецком  языке есть отдельное слово для густых наваристых блюд "Айнтопф". Видимо, в русском нечто похожее- щи и борщ.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 05 Июнь 2014, 21:29:53
о! да,для меня тоже всё супы,а муж вечно переспрашивает: "суп или борщ/щи?" crazy

тоже от многих людей слышала, что щи и борщ супами не являются  girl_think
ну я-то понимаю, что борщ не только супом, но и танком является  puh-puh
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A9%D0%B8 - учим матчасть.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: asterix от 05 Июнь 2014, 22:02:11

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A9%D0%B8 - учим матчасть.

ну вот и я о том. щи - это тоже суп  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 05 Июнь 2014, 22:28:20

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A9%D0%B8 - учим матчасть.

ну вот и я о том. щи - это тоже суп  crazy
по сути любое первое блюдо - это суп.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 05 Июнь 2014, 22:29:56

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A9%D0%B8 - учим матчасть.

ну вот и я о том. щи - это тоже суп  crazy
по сути любое первое блюдо - это суп.
Если не жидкое, то не суп.

Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 05 Июнь 2014, 22:37:22

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A9%D0%B8 - учим матчасть.

ну вот и я о том. щи - это тоже суп  crazy
по сути любое первое блюдо - это суп.
Если не жидкое, то не суп.
Первые блюда – это разновидность жидких блюд, как правило первое блюдо - это супы (в том числе и супы-пюре), похлебки и бульоны. не жидкое это уже второе/салат/десерт.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 05 Июнь 2014, 22:42:42

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A9%D0%B8 - учим матчасть.

ну вот и я о том. щи - это тоже суп  crazy
по сути любое первое блюдо - это суп.
Если не жидкое, то не суп.
Первые блюда – это разновидность жидких блюд, как правило первое блюдо - это супы (в том числе и супы-пюре), похлебки и бульоны. не жидкое это уже второе/салат/десерт.
Не вижу противоречия моему высказыванию.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 05 Июнь 2014, 22:44:46
Если не жидкое, то не суп.
Первые блюда – это разновидность жидких блюд, как правило первое блюдо - это супы (в том числе и супы-пюре), похлебки и бульоны. не жидкое это уже второе/салат/десерт.
Не вижу противоречия моему высказыванию.
первое - это жидкое.  в этом противоречие.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 07 Июнь 2014, 09:39:45
Если не жидкое, то не суп.
Первые блюда – это разновидность жидких блюд, как правило первое блюдо - это супы (в том числе и супы-пюре), похлебки и бульоны. не жидкое это уже второе/салат/десерт.
Не вижу противоречия моему высказыванию.
первое - это жидкое.  в этом противоречие.
И ты пишешь тоже самое. Только другими словами.
 Я не писала, что первое может быть не жидким.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 07 Июнь 2014, 10:22:30
ихние
ложить
да уж  (rrr)

еще не могу спокойно смотреть на фразы: "у меня у мамы...", " у меня у сестры...", "у меня у мужа друг...".
почему вы так пишете??
почему нельзя написать правильно: "у моей мамы", "у моей сестры", "друг моего мужа"?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 07 Июнь 2014, 10:30:58
моЁ день рождениЕ  ex
день - он.
день (чей?) мой.
день (чего?) рождения.
получается: день моего рождения или моЙ день рождениЯ.
уж никак не "моё день"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жорик от 07 Июнь 2014, 10:53:39
Жо прорвало
Жо приходи у меня у мамы день рождение будет скоро))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 07 Июнь 2014, 11:32:03
Жо прорвало
Жо приходи у меня у мамы день рождение будет скоро))))
crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 07 Июнь 2014, 12:11:42
Если не жидкое, то не суп.
Первые блюда – это разновидность жидких блюд, как правило первое блюдо - это супы (в том числе и супы-пюре), похлебки и бульоны. не жидкое это уже второе/салат/десерт.
Не вижу противоречия моему высказыванию.
первое - это жидкое.  в этом противоречие.
И ты пишешь тоже самое. Только другими словами.
 Я не писала, что первое может быть не жидким.
если не жидкое и не суп, то это и не первое. речь же шла о первых блюдах.
я думала ты имеешь ввиду, что первое может быть не жидким. я же "доказываю" что первое непременно должно быть жидким. в общем ладно... теперь я поняла тебя  _friends_
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zabava от 07 Июнь 2014, 12:24:45
Жо прорвало
Жо приходи у меня у мамы день рождение будет скоро))))
(ha-ha-ha) (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 07 Июнь 2014, 12:40:29
Жо прорвало
Жо приходи у меня у мамы день рождение будет скоро))))
(ha-ha-ha) (ha-ha-ha)
вторую Жо монолог первой Жо ничему не научил  puh-puh

"компот - это сладкий рассол"))) сегодня мама объясняла ээто своей дочке на улице)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 07 Июнь 2014, 12:42:38
Это как это?  girl_tak-tak
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 07 Июнь 2014, 12:44:07
а вот не знаю,как так)) сладкий рассол и все
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 07 Июнь 2014, 23:51:19
а вот не знаю,как так)) сладкий рассол и все
я знаю как puh-puh это когда в банках закрываешь компот, то он "рассол"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 07 Июнь 2014, 23:55:20
а вот не знаю,как так)) сладкий рассол и все
я знаю как puh-puh это когда в банках закрываешь компот, то он "рассол"
а вот и нет.
Рассол — жидкость сложного состава на основе водного раствора поваренной соли, нередко с добавлением специй и пряностей. Образуется как побочный продукт производства в процессе соления, квашения или мочения продуктов: овощей, фруктов, грибов, мяса или рыбы (икры).
Главная составляющая любого рассола — раствор поваренной соли (из википедии).
компот - это максимум может быть отваром
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 08 Июнь 2014, 00:00:38
Морлена, я не про значение слова рассол написала, а про логику объяснения мамы. Когда закрываешь в банках огурцы-помидоры, то заливаешь их рассолом. Так? Так. Вот, а когда закрываешь в банках компот, то заливаешь ягоды-овощи чем? "Рассолом только сладким".
Это фраза в таком контексте имеет место быть. Меня другое смущает, сколько же лет девочке, что она не знает, что такое компот?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 08 Июнь 2014, 00:02:53
Морлена, я не про значение слова рассол написала, а про логику объяснения мамы. Когда закрываешь в банках огурцы-помидоры, то заливаешь их рассолом. Так? Так. Вот, а когда закрываешь в банках компот, то заливаешь ягоды-овощи чем? "Рассолом только сладким".
Это фраза в таком контексте имеет место быть. Меня другое смущает, сколько же лет девочке, что она не знает, что такое компот?
ягоды я заливаю сиропом. и ребенку я буду так объяснять.  У мамочки явно скудный словарный запас, раз сироп запросто становится рассолом.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: BOPOHA от 08 Июнь 2014, 11:07:48
педиатор)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaZlaty от 11 Июнь 2014, 14:29:26
"Ревность. Как Вы с ней боритесь?" - это только пример, таких случаев много попадается. У меня взрыв мозга, я ударение неправильно ставлю, и повторно перечитываю сообщение, т.к. не понимаю, о чем речь.  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 11 Июнь 2014, 14:54:30
"Ревность. Как Вы с ней боритесь?" - это только пример, таких случаев много попадается. У меня взрыв мозга, я ударение неправильно ставлю, и повторно перечитываю сообщение, т.к. не понимаю, о чем речь.  crazy
что именно не так в этой фразе? как надо было написать?  girl_tak-tak
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 11 Июнь 2014, 15:07:43
"Ревность. Как Вы с ней боритесь?" - это только пример, таких случаев много попадается. У меня взрыв мозга, я ударение неправильно ставлю, и повторно перечитываю сообщение, т.к. не понимаю, о чем речь.  crazy
что именно не так в этой фразе? как надо было написать?  girl_tak-tak
"Ревность. Как Вы с ней борЕтесь?" Если через И, то и ударение на И приходится girl_tak-tak
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 11 Июнь 2014, 15:11:20
"Ревность. Как Вы с ней боритесь?" - это только пример, таких случаев много попадается. У меня взрыв мозга, я ударение неправильно ставлю, и повторно перечитываю сообщение, т.к. не понимаю, о чем речь.  crazy
что именно не так в этой фразе? как надо было написать?  girl_tak-tak
"Ревность. Как Вы с ней борЕтесь?" Если через И, то и ударение на И приходится girl_tak-tak
ааааа, ну на такие очепятки я уже давно внимания не обращаю. е/и, о/а - тут сплошь и рядом
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 17 Июнь 2014, 16:42:21
Хочю - бесит. : (
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 17 Июнь 2014, 16:43:11
 (ha-ha-ha)я такого не видала
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 17 Июнь 2014, 16:49:24
А меня удивляет мягкий знак после буквы "ш" в женских именах при обращении. Даже объяснить не могу, чем руководствуются, когда пишут его.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жорик от 17 Июнь 2014, 16:52:12
Дааааааа
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 17 Июнь 2014, 16:53:18
Оооо, я встречала таких людей, которые свои ФИО с ошибками пишут( Типа Маргорита, хотя по паспорту это не так, или Вераника....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 17 Июнь 2014, 16:54:42
А меня удивляет мягкий знак после буквы "ш" в женских именах при обращении. Даже объяснить не могу, чем руководствуются, когда пишут его.
Машь, а Машь
 crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 17 Июнь 2014, 16:55:53
 (ha-ha-ha)...ю после ч мне нравится больше
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 17 Июнь 2014, 17:01:51
из последнего: моё день рождение  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 17 Июнь 2014, 17:23:55
А меня удивляет мягкий знак после буквы "ш" в женских именах при обращении. Даже объяснить не могу, чем руководствуются, когда пишут его.
Машь, а Машь
 crazy

у тебя уже иммунитет должен быть  (hospital)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 17 Июнь 2014, 17:31:29
(ha-ha-ha)...ю после ч мне нравится больше

Присоединяйся (http://vk.com/club49200751). :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: оляля от 17 Июнь 2014, 17:38:56
егошний,
поклади  (girl)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 17 Июнь 2014, 17:40:17
егошний,
это типа его? girl_tak-tak никогда не слышала)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: kandibober от 17 Июнь 2014, 17:41:20
егошний,
поклади  (girl)
Да уж! Все же знают,что правильно -  евонный и положь! (hi-hi-hi)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: оляля от 17 Июнь 2014, 17:42:25
егошний,
это типа его? girl_tak-tak никогда не слышала)
да-да, егошний значит принадлежит ему, а ещё еёшний значит ей  ohotnik
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 17 Июнь 2014, 20:24:31
из последнего: моё день рождение  crazy
насчет этого я на предыдущей странице возмущалась
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 20 Июнь 2014, 14:47:37
(http://cs606720.vk.me/v606720618/2db2/Z_ZgeAT5vAY.jpg)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: GinGer от 20 Июнь 2014, 15:09:28
из последнего: моё день рождение  crazy
и "оно уже прошлО"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 20 Июнь 2014, 15:11:35
недавно сама же назвала кофе средним родом  crazy когда постоянно слышишь ошибки, они неизбежно прилипают к тебе ex
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 20 Июнь 2014, 15:28:19
недавно сама же назвала кофе средним родом  crazy когда постоянно слышишь ошибки, они неизбежно прилипают к тебе ex
по-моему, реформой года два назад приняли, что кофе можно относить и  к среднему, и к мужскому. Тогда много разных послаблений приняли.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 20 Июнь 2014, 15:39:43
недавно сама же назвала кофе средним родом  crazy когда постоянно слышишь ошибки, они неизбежно прилипают к тебе ex
по-моему, реформой года два назад приняли, что кофе можно относить и  к среднему, и к мужскому. Тогда много разных послаблений приняли.
да, я про это тоже слышала. но меня учили по-другому) собственно, и до реформы многие говорили "оно"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 20 Июнь 2014, 23:01:35
недавно сама же назвала кофе средним родом  crazy когда постоянно слышишь ошибки, они неизбежно прилипают к тебе ex
по-моему, реформой года два назад приняли, что кофе можно относить и  к среднему, и к мужскому. Тогда много разных послаблений приняли.
да, я про это тоже слышала. но меня учили по-другому) собственно, и до реформы многие говорили "оно"
поэтому и приняли - реформы, как правило, утверждают наиболее распространенный вариант произношения/употребления
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 21 Июнь 2014, 00:12:37
Не удивлюсь, если в словарях скоро появятся "ложить", "ихний", "айдате" и многие другие популярные высказывания.  ))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: GinGer от 21 Июнь 2014, 00:30:27
Не удивлюсь, если в словарях скоро появятся "ложить", "ихний", "айдате" и многие другие популярные высказывания.  ))))
Мне кажется, что это в Ульяновске особенно распространено. Здесь у себя я такого не слышу, в Оренбурге люди вообще по другому разговаривают. Надеюсь, что все же не появятся эти слова )))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 23 Июнь 2014, 14:26:10
хм.....а чего удивляться - айда, с тюркского.....айдате - вежливо, множественно.....меня такие моменты не шибко уже удивляют.....кроме весго очень много - СОРИ, БАЙ, ПЛИЗ....и атк далее взятых тоже не с ожеговского словаря....Но тем менее имеют место быть.....в будущем, по мне, так все множество языков перемешается..... uups
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 24 Июнь 2014, 00:54:54
Годовасие, годовасик. Кто эти слова вообще придумал?!  (rrr) Раздражают.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жорик от 24 Июнь 2014, 08:34:45
Таких словечек на форуме пруд пруди
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Совет от 24 Июнь 2014, 08:47:49
'Мой титюшник' туда же))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 24 Июнь 2014, 08:54:45
Годовасие, годовасик. Кто эти слова вообще придумал?!  (rrr) Раздражают.

А как правильно назвать одним словом? Я это воспринимаю как профессиональный сленг.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 24 Июнь 2014, 09:14:32
хочу пирожок купить и слопать его с чаем. как правильно, "попью с чаем" или "поем с чаем" girl_tak-tak  или не так, и не так? мне кажется, что я всё время слышу "печеньки/конфеты с чаем попью", но ведь это противоречит логике..
что-то я с утра загрузилась..
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 24 Июнь 2014, 09:23:23
Годовасие, годовасик. Кто эти слова вообще придумал?!  (rrr) Раздражают.

А как правильно назвать одним словом? Я это воспринимаю как профессиональный сленг.

Год, годик. Годовалый ребенок.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: asterix от 24 Июнь 2014, 09:24:43
а мне режет слух реклама кари, в которой говорят "от трехста девяноста девяти"  ex
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 24 Июнь 2014, 09:28:15
а мне режет слух реклама кари, в которой говорят "от трехста девяноста девяти"  ex
а это местная или на всю Россию? мне режет слух у нас в городе "баушка" и "писят рублей", мне кажется, больше нигде не слышала такого..

анекдот недавно услышала: "на род. собрании учительница: ваш сын глотает окончания. папа: знам, ругам"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: asterix от 24 Июнь 2014, 09:30:06

а это местная или на всю Россию? мне режет слух у нас в городе "баушка" и "писят рублей", мне кажется, больше нигде не слышала такого..

анекдот недавно услышала: "на род. собрании учительница: ваш сын глотает окончания. папа: знам, ругам"

на всю Россию  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zabava от 24 Июнь 2014, 09:32:13
Годовасие, годовасик. Кто эти слова вообще придумал?!  (rrr) Раздражают.

А как правильно назвать одним словом? Я это воспринимаю как профессиональный сленг.

Год, годик. Годовалый ребенок.
или просто "ребенок")) меня тоже годовасие раздражает))прям брррр))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Солнце на ладошке от 24 Июнь 2014, 09:33:30
Ну есть же слова "двухлетие", "трехлетие" и т.д.
Вот по этому же принципу и годовасие ))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 24 Июнь 2014, 09:34:23
Солнце на ладошке, есть же слово "год", просто "год". Откуда ВАСЯ взялся?  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Солнце на ладошке от 24 Июнь 2014, 09:35:04
Не знаю ))
Но как-то "однолетие" или "годолетие" не звучит )
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zabava от 24 Июнь 2014, 09:37:42
короче глупость какая-то)))) это годовасие легко заменяется словосочетанием "первый день рождения" и все звучит по человечески))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 24 Июнь 2014, 10:20:52
Это слишком длинно, особенно писать. В речи чаще говорят все же годовалый и тд.

А еще мне не нравится, когда говорят семьдесятЬ, восемьдесятЬ.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 24 Июнь 2014, 16:55:51
Высший пилотаж, сегодня сфоткала (http://s020.radikal.ru/i707/1406/2c/9c1b2c3c0c6a.jpg) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 24 Июнь 2014, 16:57:14
Высший пилотаж, сегодня сфоткала (http://s020.radikal.ru/i707/1406/2c/9c1b2c3c0c6a.jpg) (http://www.radikal.ru)
я даже не сразу поняла..
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 25 Июнь 2014, 01:34:33
Ой, можно, я себе утащу?  (ha-ha-ha) Посыл, главное, правильный  (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Valeriya от 25 Июнь 2014, 01:56:42
хочу пирожок купить и слопать его с чаем. как правильно, "попью с чаем" или "поем с чаем" girl_tak-tak  или не так, и не так? мне кажется, что я всё время слышу "печеньки/конфеты с чаем попью", но ведь это противоречит логике..
что-то я с утра загрузилась..
Выпью чаю(чая, тоже верно будет) с пирожком/печенькой/конфеткой
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: kandibober от 29 Июнь 2014, 14:16:08
Ох,как мы сейчас всей семьей повеселились!Животы болят от смеха,а языки в узелки завязались. (hi-hi-hi)

40 современных скороговорок для развития дикции и поднятия настроения:
1. Сиреневенькая зубовыковыривательница.
2. Их пестициды не перепистицидят наши по своей пестицидности.
3. Истерически разнервничавшегося конституционалиста Константина нашли акклиматизировавшимся в конституционном Константинополе.
4. Деидеологизировали-деидеологизировали, и додеидеологизировались.
5. Невелик бицепс у эксгибициониста.
6. Кабардино-Балкарии валокордин из Болгарии.
7. Кокосовары варят в скорококосоварках кокосовый сок.
8. Флюорографист флюорографировал флюорографистку.
9. Ложечка моя желобовыгибистая с преподвыподвертом.
10. На винте, видать, видна виды видавшая Винда.
11. Я — вертикультяп. Могу вертикультяпнуться, могу вывертикультяпнуться.
12. Гурбангулы Бердымухамедов украл у Танирбергена Бердонгарова кораллы.
13. Эйяфьятлайокудль эйяфьятлайокудляли, эйяфьятлайокудляли, но не выэйяфьятлайокудляли.
Надо Эйяфьятлайокудль переэйяфьятлайокудлевать да перевыэйяфьятлайокудлевать.
14. Стаффордширский терьер ретив, а черношерстный ризеншнауцер резв.
15. Это колониализм? — Нет, это не колониализм, а неоколониализм!
16. Повадился дебил бодибилдингом заниматься.
17. На ура у гуру инаугурация прошла.
18. Дай кирку Киркорову корки откалывать.
19. Обладаешь ли ты налогооблагаемой благодатью?
20. Невзначай зачали чадо до бракосочетания.
21.Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями!
22. Рапортовал, да не дорапортовал, дорапортовал, да зарапортовался.
23. Высшие эшелоны подшофе шествовали к подшефным по шоссе.
24. Регулировщик лигуриец регулировал в Лигурии.
25. По шоссе Саша шел, саше на шоссе Саша нашел.
26. Цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла.
27. Чешуя у щучки, щетинка у чушки.
28. Расчувствовавшаяся Лукерья расчувствовала нерасчувствовавшегося Николку.
29. Еду я по выбоинам, из выбоин не выеду я.
30. Недопереквалифицировавшийся.
31. Инцидент с интендантом, прецедент с претендентом, интрига с интриганом.
32. А мне не до недомогания.
33. Чукча в чуме чистит чуни. Чистота у чукчи в чуме.
34. Работники предприятие приватизировали, приватизировали, да не выприватизировали.
35. Бомбардир бонбоньерками бомбардировал барышень Бранденбурга.
36. В шалаше шуршит шелками желтый дервиш из Алжира и, жонглируя ножами, штуку кушает инжира.
37. Весьма воздействует на нас словес изысканная вязь.
38. Дыбра — это животное в дебрях тундры, вроде бобра и выдры, враг кобры и пудры.
39. Бодро тыбрит ядра кедра и дробит добро в недрах.
40. В целлофане целовались цепелины с пацанами, циберфиллер цыкнул числам целочисленнный процесс, а цианистые цыпки зацепились за цунами, цапля с центом танцевали целомудренный эксцесс.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: asterix от 30 Июнь 2014, 07:25:40
Ох,как мы сейчас всей семьей повеселились!Животы болят от смеха,а языки в узелки завязались. (hi-hi-hi)

40 современных скороговорок для развития дикции и поднятия настроения:
1. Сиреневенькая зубовыковыривательница.
...

есть еще вариация: сиреневенькая глзовыколупывательница с полувыломанными ножками  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 30 Июнь 2014, 13:41:48
13 (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: kandibober от 30 Июнь 2014, 16:52:46
Ох,как мы сейчас всей семьей повеселились!Животы болят от смеха,а языки в узелки завязались. (hi-hi-hi)

40 современных скороговорок для развития дикции и поднятия настроения:
1. Сиреневенькая зубовыковыривательница.
...

есть еще вариация: сиреневенькая глзовыколупывательница с полувыломанными ножками  crazy
сиреневенький бесперспективняк!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: linna от 31 Июль 2014, 23:02:53
увидела сегодня рекламу, вроде, даже не по местному тв - что-то там на П из нашего Кузоватово, и ведь, казалось бы, должен был сработать гордый ульяновско-областной патриотизм, ан нет, блин, не удалось - резануло по уху  - чего там в продукции "СТОЛЬКО МНОГО" оказалось, вот и возник сразу вопрос - сейчас так уже можно употреблять такое словосочетание или как учили нас в советские времена, что так не очень по-русски получается?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 31 Август 2014, 11:26:26
из соц. сетей:
"13 САМЫХ СМЕРТЕЛЬНЫХ ГРАММАТИЧЕСКИХ ОШИБОК

1. Можете смело убивать кондукторов, которые говорят «ОПЛАТИТЕ ЗА ПРОЕЗД»! Можно или «оплатить проезд», или «заплатить за проезд»!

2. В русском языке НЕ СУЩЕСТВУЕТ слова «ЛОЖИТЬ»! С приставками — пожалуйста: ПОложить, ЗАложить, ПЕРЕложить.

3. Вы все ещё «звОните»? Тогда мы идём к вам! Образованные люди говорят: «тебе Вася звонИт», «позвонИшь маме».

4. Как известно, в России две беды: «-ТСЯ» и «-ТЬСЯ». Так почему бы их не исправить ещё в пятом классе? Задайте вопрос глаголу: «Что (с)делает?» или «Что (с)делать?» Если в вопросе есть «Ь», то и в глаголе есть, если нет — в глаголе тоже НЕТ!

5. Не существует слов «вообщем» и «вобщем»! Есть слова «ВООБЩЕ» и «В ОБЩЕМ». И точка.

6. За написание «извЕни» вместо «извИни» пора вводить денежные штрафы.

7. Как можно в слово «будущий» запихнуть букву «Ю», чтобы получилось «будуЮщий»? Страдающих манией впихивания лишних букв — бить орфографическим словарём и повторять: «буду» — «будущий», «следую» — «следуЮщий».

8. Сколько можно сомневаться: «приЙТи» или «приДТи»? Запомните раз и навсегда, правильно — «приЙТи». НО в будущем: ПРИДУ, ПРИДЁШЬ, ПРИДУТ.

9. Заказали «экспрессо»? Чтобы быстрее приготовили? Кофе называется «ЭСПРЕССО»! А есть ещё «лАтте» (ударение на «А», две «Т») и «капуЧино» (одна «Ч»).

10. Поздравляю с (чем?) днём (чего?) рожденИЯ! Иду (куда?) на день (чего?) рожденИЯ! Был на ДНЕ рожденИЯ.
Никаких «иду на день рожденИЕ», «поздравляю, с днем рожденИЕм» и подобной ереси!

11.Девушки, если парень пишет «симпОтичная девчЁнка» и «хорошо выглЕдиШ» ставьте на нём жирный крест! Зачем вам такой грамотей?! Это очередной "Калидор"!

12. Имейте в виду, что «ИМЕТЬ В_ВИДУ» пишется раздельно!

13. Все, кто ещё говорит «ИХНИЙ», будут гореть в аду!"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 31 Август 2014, 11:37:23
yanka, из всего списка грешна "вобщем", но это скорее сленг для меня, чем ошибка.  smile
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 01 Сентябрь 2014, 22:50:28
Фраза с нашего форума: "верну в зад"
 crazy (ha-ha-ha) (smoking)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 01 Сентябрь 2014, 22:53:15
Какая темка! :-) отмечусь :-)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 02 Сентябрь 2014, 00:08:20
Фраза с нашего форума: "верну в зад"
 crazy (ha-ha-ha) (smoking)
Надеюсь, ты не меня цитируешь? Ибо в устах фанатов МТ она имеет глубокий  смысл и полностью звучит так: вернуть взад по-хорошему   he-he Это уже практически фразеологизм, в основе которого лежит переводческая ошибка.

Первый альбом после воссоединения Modern Talking в 1998 года назывался 'Back for good'. Выражение 'for good' должно переводиться как "навсегда". Но русские мастера слова решили иначе)))))))))) Кстати, я этого выражения не знала.

Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Олисия от 02 Сентябрь 2014, 00:12:37
Фраза с нашего форума: "верну в зад"
 crazy (ha-ha-ha) (smoking)
Надеюсь, ты не меня цитируешь? Ибо в устах фанатов МТ она имеет глубокий  смысл и полностью звучит так: вернуть взад по-хорошему   he-he
Неее, не тебя )))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 02 Сентябрь 2014, 17:50:57
Фраза с нашего форума: "верну в зад"
 crazy (ha-ha-ha) (smoking)
это стеб
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 02 Сентябрь 2014, 19:22:21
Фраза с нашего форума: "верну в зад"
 crazy (ha-ha-ha) (smoking)
это стеб
стеб - это "взад", в этом случае слово интерпретируется как "назад" (об этом как раз Арматурка написала).
а "в зад" - это значит в задницу и никак иначе
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 02 Сентябрь 2014, 19:28:44
Жозефина, наличие пробела от контекста зависит, хехехе))))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 02 Сентябрь 2014, 19:37:56
Жозефина, наличие пробела от контекста зависит, хехехе))))))
he-he
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: atamanka! от 02 Сентябрь 2014, 19:58:26
Я вообще стараюсь на форуме не обращать внимание на грамотность, но вот такие слова уже вымораживают: будИт (вместо будет), в КазанЕ, вродИ, попробЫвал, едИт....
И люди-то вроде грамотные, но уж такие ошибки.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 02 Сентябрь 2014, 20:05:13
Я вообще стараюсь на форуме не обращать внимание на грамотность, но вот такие слова уже вымораживают: будИт (вместо будет), в КазанЕ, вродИ, попробЫвал, едИт....
И люди-то вроде грамотные, но уж такие ошибки.
_friends_

ложить  (girl) (girl) (girl) (girl) (girl) сколько можно то?  (smoking)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MakO от 02 Сентябрь 2014, 20:24:43
вермЕшель  puh-puh от слова "мешать" что-ли?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 03 Сентябрь 2014, 10:04:53
зАловка)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 04 Сентябрь 2014, 15:10:24
"вроди" (http://s19.rimg.info/ac28c59b1591fec4c93b5bc8aed39a60.gif) (http://smayliki.ru/smilie-1185223047.html)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: atamanka! от 04 Сентябрь 2014, 20:00:29
соковыжЕмалка... не могу даже придумать от какого слова
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: __Ириска__ от 04 Сентябрь 2014, 21:10:36
соковыжЕмалка... не могу даже придумать от какого слова
Жеманство))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: atamanka! от 11 Сентябрь 2014, 23:52:57
"А вы садите картошку?"
Услышала и долго долго смеялась, нет ржала...
Мы картошку сажаем, а не садим. И деток мы на колени сажаем, а люди вот садят.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: АнечкА от 21 Сентябрь 2014, 22:42:18
"Купила помидорУ", сразу вопрос - ОДНУ ШТУКУ???  (girl)
"Салат с помидорой", тот же вопрос
Почему не "купила помидор", "салат из помидор/салат с помидорами" ???
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Олисия от 21 Сентябрь 2014, 22:53:16
Сегодня забираю в Дочках-сыночках заказ из интернет магазина. Прошу продавца не распаковывать вещь, т.к видно, что она в полном порядке. И слышу в ответ: "А вдруг она пОрватая!"  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 21 Сентябрь 2014, 22:58:20
"Купила помидорУ", сразу вопрос - ОДНУ ШТУКУ???  (girl)
"Салат с помидорой", тот же вопрос
Почему не "купила помидор", "салат из помидор/салат с помидорами" ???
Потому что - купила помидоров, салат из помидоров.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 22 Сентябрь 2014, 16:08:33
а картофель и картошка???...... (hi-hi-hi)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: АнечкА от 22 Сентябрь 2014, 19:06:46
"Купила помидорУ", сразу вопрос - ОДНУ ШТУКУ???  (girl)
"Салат с помидорой", тот же вопрос
Почему не "купила помидор", "салат из помидор/салат с помидорами" ???
Потому что - купила помидоров, салат из помидоров.
Я знаю Кать, что из помидорОВ )) а вот купила помидорУ? Правильно?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 22 Сентябрь 2014, 20:49:18
"Купила помидорУ", сразу вопрос - ОДНУ ШТУКУ???  (girl)
"Салат с помидорой", тот же вопрос
Почему не "купила помидор", "салат из помидор/салат с помидорами" ???
Потому что - купила помидоров, салат из помидоров.
Я знаю Кать, что из помидорОВ )) а вот купила помидорУ? Правильно?
Неа :-)  помидоР купила - если один. Если много - то помидоры. Помидор - он, мой, красный, мужской род.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 15 Октябрь 2014, 12:20:55
объявление в лифте "осенний листопад цен"  crazy (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Аська от 16 Октябрь 2014, 13:46:33
 (sos) Девочки, правильно ли будет написано: зонты на стол не КЛАСТЬ . ?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 16 Октябрь 2014, 13:58:18
(sos) Девочки, правильно ли будет написано: зонты на стол не КЛАСТЬ . ?

да
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Катяkа от 16 Октябрь 2014, 13:58:36
(sos) Девочки, правильно ли будет написано: зонты на стол не КЛАСТЬ . ?
[/quote
(sos) Девочки, правильно ли будет написано: зонты на стол не КЛАСТЬ . ?
Конечно.  Не ложить же)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Аська от 16 Октябрь 2014, 14:01:46
спасибо  camomile
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 16 Октябрь 2014, 16:43:30
а я почем-то ЛОЖИТЬ бы написала.....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Аська от 16 Октябрь 2014, 16:46:50
ми-Шутка, да вроде нет такого слова ЛОЖИТЬ girl_tak-tak
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 16 Октябрь 2014, 16:47:45
 uupsпочему?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Солнце на ладошке от 16 Октябрь 2014, 16:48:25
ми-Шутка, потому что вещи кладут, а не ложат/ ложут (даже не знаю, как написать)
Есть слово ЛЕЖАТЬ
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 16 Октябрь 2014, 16:48:48
чень простой и запоминающийся совет, как навсегда перестать путать эти схожие по смысловой нагрузке глаголы.
Итак, глагол «ложИть» без приставки не употребляется. Поэтому, если уж вам позарез нужно употребить именно его, то смело прибавляйте любую подходящую по смыслу приставку и - вперёд: положить, выложить, уложить, переложить, сложить и т.д.
А вот глагол «класть», наоборот, приставок почему-то не любит. Но зато любит, когда в нём правильно ставят ударение: кладУ, кладИ, клАла (неправильно – клалА), причастие клАвший, деепричастие кладЯ.
 puh-puh...а я все равно написал абы
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кокошанель от 18 Октябрь 2014, 18:35:35
тут на одном форуме постоянно пишут" я тут уже вылАживал фото"..типа выкладывал видимо puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaNiki от 18 Октябрь 2014, 20:06:34
я тут в больнице лежала, там женщины делились рецептами кулинарными, так вот одна все время говорила "залаживаю в банку огурцы, потом вылаживаю их туда-то... и т.п." Я не сразу поняла, что происходит с продуктами :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 20 Октябрь 2014, 10:07:18
вчера в нг слышала рекламу на улице. муж предлагал жене купить шкаф-купе, на что она ответила: "мне совсем нечего одевать".
я ведь не путаю, что одевать - кого-то, а надевать - на себя?) а то мужа поправляю каждый раз, когда он не так говорит)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 20 Октябрь 2014, 17:28:45
Надеть что-то, одеть кого то, например Надеть одежду, одеть Надежду, я так запомнила.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: atamanka! от 20 Октябрь 2014, 17:35:11
Почему в транспорте "запаснЫй выход", а не запаснОй?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 20 Октябрь 2014, 17:35:57
Почему в транспорте "запаснЫй выход", а не запаснОй?
ударение в слове "запАс"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 20 Октябрь 2014, 18:56:02
вчера в нг слышала рекламу на улице. муж предлагал жене купить шкаф-купе, на что она ответила: "мне совсем нечего одевать".
я ведь не путаю, что одевать - кого-то, а надевать - на себя?) а то мужа поправляю каждый раз, когда он не так говорит)

Это мой паразит)) Постоянно путаю, в силу того что слова похожи... но щас хоть поправлять себя начала благодаря картинке..

(http://galereika.net/_ph/115/2/935923260.jpg)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Rina1112 от 20 Октябрь 2014, 19:12:07
вчера в нг слышала рекламу на улице. муж предлагал жене купить шкаф-купе, на что она ответила: "мне совсем нечего одевать".
я ведь не путаю, что одевать - кого-то, а надевать - на себя?) а то мужа поправляю каждый раз, когда он не так говорит)
Да я уже язык оббила с этими словами: надеть, одеть. Сколько раз в день приходится с дочкой их употреблять. То надень,то оделась.  (truba)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 21 Октябрь 2014, 11:13:40
"дешевые цены"
"предидущие"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 21 Октябрь 2014, 22:37:03
"дешевые цены"
а что тут не так? girl_tak-tak
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 21 Октябрь 2014, 22:37:34
"дешевые цены"
а что тут не так? girl_tak-tak
дешевый товар
цены низкие
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 21 Октябрь 2014, 22:57:27
аа
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Маша-мамаша от 21 Октябрь 2014, 22:57:59
"дешевые цены"
а что тут не так? girl_tak-tak
дешевый товар
цены низкие
aga_aga цены нельзя купить, поэтому они не могут быть дешевыми.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 21 Октябрь 2014, 23:39:55
 сюда же -- экономный бюджет и т.п.   (ded)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Машулька от 23 Октябрь 2014, 12:09:46
А меня больше всего бесит "када - тада, чаво, че - нить, как-нить"!!!!
Как можно так ломать язык?? у меня ребенок так не разговаривает!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Natashe4ka от 23 Октябрь 2014, 12:45:38
Че-нить и как-нить я пишу часто, сокращенный вариант так сказать. Так не говорю естественно
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 23 Октябрь 2014, 13:47:49
Че-нить и как-нить я пишу часто, сокращенный вариант так сказать. Так не говорю естественно
+1
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 23 Октябрь 2014, 14:01:10
Че-нить и как-нить я пишу часто, сокращенный вариант так сказать. Так не говорю естественно
я тоже пишу из за сокращения.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 23 Октябрь 2014, 14:44:15
я тоже многое пишу неправильно просто потому что так удобнее, быстрее. Например, всякие из-за и прочие слова с дефисом - знаю, что он нужен, но особенно на телефоне когда пишешь - так там его вообще очень неудобно набирать... большие буквы часто не пишу.
ручкой на бумаге совершенно по другому получается...
Вообще, в плане письменной речи я очень опростилась, когда появились сначала смс, в которых вообще приходилось экономить и из за этого сокращать все, что на смысл не влияло, потом аська, ирц, там в угоду быстроте написания тоже правильность страдала... так и привыкла...
Поначалу мне тоже это глаз резало прямо, теперь проще отношусь гораздо.
Вот когда это именно ошибки, идущие от неграмотности - а их достаточно легко отличить от опечаток и сокращений - то иногда неприятно бывает читать... или когда запятые пропускают, и смысл теряется...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 23 Октябрь 2014, 14:49:40
Oldys, сейчас появляется такое понятие, как письменный разговорный русский. В нашу жизнь приходят новые технологии общения, и язык приспосабливается к ним. Это естественный и неизбежный процесс. Главное -- чтобы у человека не терялись навыки владения полноценной, грамотной, литературной речью, как устной, так и письменной.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 23 Октябрь 2014, 15:25:43
Oldys, сейчас появляется такое понятие, как письменный разговорный русский. В нашу жизнь приходят новые технологии общения, и язык приспосабливается к ним. Это естественный и неизбежный процесс. Главное -- чтобы у человека не терялись навыки владения полноценной, грамотной, литературной речью, как устной, так и письменной.

с этим, слава богу, проблем нет :))) периодически слегка графоманствую для себя, да и всегда любила и люблю картинки словами рисовать, что устно, что письменно...
еще бы вот быть уверенной, что и сын так же сможет при необходимости... что будет владеть не только русским разговорным... для этого читать надо много, хорошей литературы, с хорошим языком, у меня это было, а вот он не читака у нас ни разу...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Машулька от 23 Октябрь 2014, 15:55:43
Oldys, сейчас появляется такое понятие, как письменный разговорный русский. В нашу жизнь приходят новые технологии общения, и язык приспосабливается к ним. Это естественный и неизбежный процесс. Главное -- чтобы у человека не терялись навыки владения полноценной, грамотной, литературной речью, как устной, так и письменной.

с этим, слава богу, проблем нет :))) периодически слегка графоманствую для себя, да и всегда любила и люблю картинки словами рисовать, что устно, что письменно...
еще бы вот быть уверенной, что и сын так же сможет при необходимости... что будет владеть не только русским разговорным... для этого читать надо много, хорошей литературы, с хорошим языком, у меня это было, а вот он не читака у нас ни разу...

вот в том то и дело, что мы читали книги и знаем как правильно пишутся слова, а сейчас что дети видят чаще? Как мама пишет "када - тада, че нить, вчерась и т.д"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 23 Октябрь 2014, 18:07:20

вот в том то и дело, что мы читали книги и знаем как правильно пишутся слова, а сейчас что дети видят чаще? Как мама пишет "када - тада, че нить, вчерась и т.д"
а как дети могут это видеть, если мама пишет так в смс, в чатах, на форумах. или нынче модно вместо книг читать мамину переписку в телефоне?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Машулька от 23 Октябрь 2014, 19:33:14

вот в том то и дело, что мы читали книги и знаем как правильно пишутся слова, а сейчас что дети видят чаще? Как мама пишет "када - тада, че нить, вчерась и т.д"
а как дети могут это видеть, если мама пишет так в смс, в чатах, на форумах. или нынче модно вместо книг читать мамину переписку в телефоне?

конечно! Только этим и занимаемся каждый вечер!! :)
А то детям никто смс не пишет:) или вы детям не сокращаете? А почему другим сокращаете, а детям нет?
И сообщения в чате пишите в уединении?))
Да и выяснили что таких как вы много, а дети сейчас часто сидят в инете и играх, а там наверное тоже такие люди есть:)
че-нить я тоже могу употребить, но очень очень редко, с определенными людьми и в качестве шутки))

Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Машулька от 23 Октябрь 2014, 19:33:41

вот в том то и дело, что мы читали книги и знаем как правильно пишутся слова, а сейчас что дети видят чаще? Как мама пишет "када - тада, че нить, вчерась и т.д"
а как дети могут это видеть, если мама пишет так в смс, в чатах, на форумах. или нынче модно вместо книг читать мамину переписку в телефоне?

конечно! Только этим и занимаемся каждый вечер!! :)
А то детям никто смс не пишет:) или вы детям не сокращаете? А почему другим сокращаете, а детям нет?
И сообщения в чате пишите в уединении?))
Да и выяснили что таких как вы много, а дети сейчас часто сидят в инете и играх, а там наверное тоже такие люди есть:)
че-нить я тоже могу употребить, но очень очень редко, с определенными людьми и в качестве шутки))

Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 23 Октябрь 2014, 19:57:57

А то детям никто смс не пишет:) или вы детям не сокращаете? А почему другим сокращаете, а детям нет?
И сообщения в чате пишите в уединении?))


сыну когда пишу - да, именно не сокращаю, из соображений - он не знает, как правильно или нет, не в состоянии отличить шутку от ошибки. Поэтому ему пишу все полностью и правильно, за исключением общепринятых сокращений, типа ул, кв, и т.п.

сообщения в чате пишу не в уединении, но терпеть не могу, когда у меня из за плеча читают то, что я пишу. Это не только сына касается, кого угодно. Мои домашние не имеют привычки подглядывать за мной в такие моменты.

Насчет других людей - ну мой пока слава богу ни вконтакте, ни в одноклассниках не зарегистрирован... так что чужие ошибки до него не доходят. Да и пишут там многие левой задней не потому, что сокращают, а потому что безграмотные абсолютно...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 24 Октябрь 2014, 11:13:53
А меня больше всего бесит "када - тада, чаво, че - нить, как-нить"!!!!
Как можно так ломать язык?? у меня ребенок так не разговаривает!
а я ничаВо ни Кажу (ha-ha-ha).....я только сейчас поняла и осознала почему так все произошло - ТЕМП ЖИЗНИ ПОМЕНЯЛСЯ, и причем значительно....ускорилась так сказать - отсюда и сокращения.....хорош или плохо - не знаю, НО меня бесит, что вместо часовой ванны, у меня 15 минут на умывание.... he-he
а начлось как у олдис, смс-ки, которые приходилось сокращать, из-за банальной той же экономности - символы то вместе с буквами сокращались.....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 24 Октябрь 2014, 12:01:14
меня тут гаишник оскорбил  puh-puh Сказал про меня и ещё 1 девушку - обоих! Я прям на автомате и так оскорбленно: обеих вообще-то  gangsta
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: оляля от 25 Октябрь 2014, 08:47:53
меня тут гаишник оскорбил  puh-puh Сказал про меня и ещё 1 девушку - обоих! Я прям на автомате и так оскорбленно: обеих вообще-то  gangsta
и что гаишник?  (hi-hi-hi)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 25 Октябрь 2014, 20:31:24
меня тут гаишник оскорбил  puh-puh Сказал про меня и ещё 1 девушку - обоих! Я прям на автомате и так оскорбленно: обеих вообще-то  gangsta
и что гаишник?  (hi-hi-hi)
"Да, обеих"  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 25 Октябрь 2014, 21:52:24
Меня бесит слово "лакомство". "Лакомиться"....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Солнце на ладошке от 26 Октябрь 2014, 00:35:45
Чем? Бесит в смысле
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 26 Октябрь 2014, 01:02:24
Не знаю, сочетание всех этих букв в этой последовательности...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: оляля от 27 Октябрь 2014, 12:34:09
как же мне режет ухо слово "рОжки", когда речь идёт о макаронных изделиях. Например, рОжки с мясом. Почему так? От слова "макарошки" что ли  girl_tak-tak в моём понимании рОжки - это то, что осталось от козлика в известной песне.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 27 Октябрь 2014, 12:47:57
как же мне режет ухо слово "рОжки", когда речь идёт о макаронных изделиях. Например, рОжки с мясом. Почему так? От слова "макарошки" что ли  girl_tak-tak в моём понимании рОжки - это то, что осталось от козлика в известной песне.
+1  _friends_
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 27 Октябрь 2014, 13:03:34
Мне тоже слух режет. Мужа переучила. Кстати, у них в семье говорят рожкИ. Я думаю, пошли от определенного вида макарон, которые похожи на половинку бублика или рога, или рожок, в который дудят. Может раньше других видов было крайне мало, и название так и прилипло ко всем макаронам?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 27 Октябрь 2014, 13:05:26
мне кажется, ничего странного в слове рожкИ нет, от слова рожок. А вот вариант рОжки я ни разу не слышала.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 27 Октябрь 2014, 13:09:32
Но это же макароны. Да, есть бантики, спиральки и тд, но все это макароны.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 27 Октябрь 2014, 13:28:17
Но это же макароны. Да, есть бантики, спиральки и тд, но все это макароны.
бесспорно. но вот отправляя мужа в магазин за макаронами я должна конкретизировать, какие именно купить)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 27 Октябрь 2014, 14:53:10
Но это же макароны. Да, есть бантики, спиральки и тд, но все это макароны.
бесспорно. но вот отправляя мужа в магазин за макаронами я должна конкретизировать, какие именно купить)
аналогично. потому что те же самые перья мы не покупаем. Только рожкИ и спагетти.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Rina1112 от 06 Ноябрь 2014, 15:45:30
Как правильно говорить, писать "в блоге" или "на блоге"?
По логике "в блоге" верно.
Но блог - это сайт. Говорят же "на сайте". Поэтому подразумевается "на блоге"="на сайте". Так тоже верно?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 06 Ноябрь 2014, 16:13:27
Rina1112, я не лингвист, но ни разу не слышала, чтобы на блоге. Всегда запись в блоге, пост в блоге. Я кстати под блогом понимаю не сайт, а раздел, поэтому у меня таких вопросов ни разу не возникало)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 06 Ноябрь 2014, 16:14:17
Как правильно говорить, писать "в блоге" или "на блоге"?
По логике "в блоге" верно.
Но блог - это сайт. Говорят же "на сайте". Поэтому подразумевается "на блоге"="на сайте". Так тоже верно?
Блог - это, прежде всего, дневник/журнал, поэтому и "в".
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Rina1112 от 06 Ноябрь 2014, 16:15:21
Rina1112, я не лингвист, но ни разу не слышала, чтобы на блоге. Всегда запись в блоге, пост в блоге. Я кстати под блогом понимаю не сайт, а раздел, поэтому у меня таких вопросов ни разу не возникало)
Да ладно? Я постоянно встречаю фразы "Заходите ко мне на блог" и т.д. Вот решила докопаться до истины.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 06 Ноябрь 2014, 16:21:19
Rina1112, я не лингвист, но ни разу не слышала, чтобы на блоге. Всегда запись в блоге, пост в блоге. Я кстати под блогом понимаю не сайт, а раздел, поэтому у меня таких вопросов ни разу не возникало)
Да ладно? Я постоянно встречаю фразы "Заходите ко мне на блог" и т.д. Вот решила докопаться до истины.
не стоит заходить к тем, кто так приглашает  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Rina1112 от 06 Ноябрь 2014, 16:23:24
Ну это как на Украине и в Украине.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 06 Ноябрь 2014, 16:24:43
Ну это как на Украине и в Украине.
Совсем нет.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Тофи от 06 Ноябрь 2014, 16:51:41
 (rrr) меня муж раздражает когда говорит - санЦЫметры, именно ЫЫЫ еще тянет, хотя по его идее там должно быть И. Сантиметр, будь добр, он злиться. Всегда так говорили - а уж когда услышу коЛидор...меня прямо  (byak) Зачем нужно уродовать слова?
На работе говорят - гинекологИя, неврологИя, всегда думала гинеколОгия.
А вот как правильно эксЕль или Эксель?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 06 Ноябрь 2014, 16:53:39
А вот как правильно эксЕль или Эксель?
эксЭль всегда был вроде) через Э
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Тофи от 06 Ноябрь 2014, 16:57:15
вот и я так говорю, а подружка на Э делает ударение.....странно.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaZlaty от 06 Ноябрь 2014, 17:16:31
вот и я так говорю, а подружка на Э делает ударение.....странно.
На прошлой работе директор тоже на первый слог ударение делал. Когда на работу устраивалась, он меня спрашивает: "Как с Э'кселем?" А я смотрю на него и думаю: "Он о чем?" Потом дошло, ответила, он, наверное, решил, что я с притормозом. )) В Самаре, кстати, дело было, в Ульяновске с таким произношением не сталкивалась.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 06 Ноябрь 2014, 17:32:45
Тофи, во всех иностранных словах ударение так же, как на родном языке. иксЕль. Тоже самое мАркетинг, ох как меня бесит маркЕтинг, особенно от маркетологов))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaNiki от 06 Ноябрь 2014, 17:39:12
у нас на работе некоторые коллеги из филиала в другом городе говорили "экЗэль" :) мы ржём
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 06 Ноябрь 2014, 17:46:26
у нас на работе некоторые коллеги из филиала в другом городе говорили "экЗэль" :) мы ржём
мож они тоже с приколом так говорят.
мы вот на работе говорим не МЧС, а МуЧаеС
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 06 Ноябрь 2014, 17:47:14
у нас на работе некоторые коллеги из филиала в другом городе говорили "экЗэль" :) мы ржём

Немцы? В смысле, немецкий учили, а не английский?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Тофи от 06 Ноябрь 2014, 18:10:20
наверное, но как то слух режет сразу.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 06 Ноябрь 2014, 21:51:56
Тофи, во всех иностранных словах ударение так же, как на родном языке. иксЕль. Тоже самое мАркетинг, ох как меня бесит маркЕтинг, особенно от маркетологов))

+1 Особенно от директоров по маркетингу, сидящих и строящих из себя пупа земли покруче О"Гилви!  (girl)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: оляля от 04 Декабрь 2014, 17:47:53
Как правильно страусиная или страусовая ферма?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 05 Декабрь 2014, 00:36:47
Как правильно страусиная или страусовая ферма?
на нашем юге страусовая
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 05 Декабрь 2014, 13:18:20
страусИная, или стрАусовая.....пои логике второй вариант верней, но...по обиходу - как первый проще uiii
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Тофи от 05 Декабрь 2014, 13:27:40
Страус
СТРА́УС, а, м., одуш. [нем. Strauß < ср.-лат. strūtio, strūthiō < греч. struthos птица]. Самая крупная бегающая (не летающая) птица с красивым оперением, обитающая в степях и пустынях Африки. Страуся́тник — помещение для содержания страусов. Стра́усовый, страуси́ный — 1) относящийся к страусу, страусам; 2) в сочетании: страусовая политика — политика, при проведении которой избегают ответственных решений (сравнение со страусом, который в случае опасности прячет голову под крыло).

Яндекс.Словари › Толковый словарь иноязычных слов. — 2008

Вроде как оба слова имеют право быть
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: оляля от 05 Декабрь 2014, 16:24:48
Страус
СТРА́УС, а, м., одуш. [нем. Strauß < ср.-лат. strūtio, strūthiō < греч. struthos птица]. Самая крупная бегающая (не летающая) птица с красивым оперением, обитающая в степях и пустынях Африки. Страуся́тник — помещение для содержания страусов. Стра́усовый, страуси́ный — 1) относящийся к страусу, страусам; 2) в сочетании: страусовая политика — политика, при проведении которой избегают ответственных решений (сравнение со страусом, который в случае опасности прячет голову под крыло).

Яндекс.Словари › Толковый словарь иноязычных слов. — 2008

Вроде как оба слова имеют право быть
  dank dank dank теперь понятно
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 05 Декабрь 2014, 16:29:32
Страус
СТРА́УС, а, м., одуш. [нем. Strauß < ср.-лат. strūtio, strūthiō < греч. struthos птица]. Самая крупная бегающая (не летающая) птица с красивым оперением, обитающая в степях и пустынях Африки. Страуся́тник — помещение для содержания страусов. Стра́усовый, страуси́ный — 1) относящийся к страусу, страусам; 2) в сочетании: страусовая политика — политика, при проведении которой избегают ответственных решений (сравнение со страусом, который в случае опасности прячет голову под крыло).

Яндекс.Словари › Толковый словарь иноязычных слов. — 2008

Вроде как оба слова имеют право быть
  dank dank dank теперь понятно
Страусиный, -ая, -ое. С-ое перо. С-ое яйцо. С-ая политика
(стремление уйти от решения какого-л. вопроса, нежелание его знать и заниматься им).
Страусовый, -ая, -ое. С. веер (сделанный из перьев страуса).
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 05 Декабрь 2014, 16:40:34
а ферма то получается страусиная??? (ku-ku)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 24 Декабрь 2014, 11:43:11
а такое как вам?
(http://img-fotki.yandex.ru/get/3112/26720365.14a/0_b91c8_8b5b1977_orig.jpg)
(http://ic.pics.livejournal.com/ottenki_serogo/9502070/556156/556156_original.jpg)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 24 Декабрь 2014, 23:46:00
Ооо,  в Адлере таких нелепых табличек пруд пруди  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 25 Декабрь 2014, 10:53:07
вы в сопряжени- согласовании имеете суть? ...потом укак по мне....нелепости не вижу - это же вес названия....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 25 Декабрь 2014, 11:01:27
вы в сопряжени- согласовании имеете суть? ...потом укак по мне....нелепости не вижу - это же вес названия....
по мне странно - ploshhad' и ulicza) если уж переводить на анг, то square и street. каков смысл в кириллице girl_tak-tak ну разве что, спросить у местного жителя, не владеющего анг языком направление движения, но вряд ли тогда и ответ-то поймёшь
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 25 Декабрь 2014, 11:03:02
ааа - ун да  - в иносранных ниче не понимаю.....сначала прочитав тоже подумала, что дело в переводе.....но чет потом отмела в сторону идею, подумала люди же должны были написать грамотные....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 25 Декабрь 2014, 12:49:05
Вот именно, что площадь и улица интернациональные слова, имеются в каждом языке. А вот сами названия да, должны быть написаны кириллицей.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 25 Декабрь 2014, 13:24:57
Хохловская и волхонка - буква Х в латинице это H, h, а никак не икс :-)
То, что там написано, можно прочитать как ксоксловская и волксонка :-) кто то совершенно безграмотно буквы попутал :-)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 25 Декабрь 2014, 13:39:28
Ха, точно! Только буква "х" в английском всё же "kh"  uups
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 25 Декабрь 2014, 17:36:08
Ха, точно! Только буква "х" в английском всё же "kh"  uups
ну да, но не в этом суть :)) даже если бы написали Hohlovskaya - было бы правильнее :) а так незнамо что получилось :))) как раньше в смс писали русские слова латиницей, похожие буквы подбирали, типа с, вместо русского р - латинское п, вместо ч - 4... :) видимо, тот, кто набирал текст на эти таблички - застрял в тех годах :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 25 Декабрь 2014, 17:36:55
ааааа Х - я даже не заметила))))))))))))))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 25 Декабрь 2014, 17:42:05
вот я и читала ваши обсуждения про то, что слова улица и площадь не перевели и т.п. и удивлялась - как же САМЫЙ ГЛАВНЫЙ косяк то не заметили? :))) "слона то я и не приметил..." (с) :)))
Видимо, настолько глобален он, что сознание даже допустить не могло, что на допустят ТАКОЕ повесить не где-то, а на столичной улице, что НАСТОЛЬКО безграмотные люди этим занимались...
причем начиная с самого низа до самого верха, ведь проект этих табличек делал дизайнер, их согласовывали на стопицотдесяти уровнях, везде смотрели, подписывали, потом кто-то их печатал, вешал... и НИКТО не заметил...
ну ладно, я могу понять, что вешали какие нить гастарбайтеры, которые русского то языка толком не знают, что при печати человек просто не смотрел на то, что получается - дали ему файл, он и шлепал не глядя, там все на потоке, что дизайнер, который ЭТО создал - оказался безграмотным, но как, КАК это прошло через массу чиновников???
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 27 Декабрь 2014, 14:49:21
Флуд закончили.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 28 Декабрь 2014, 14:20:45
несколько раз слышал "соснул" в смысле "поспал"
как то вообще могло родиться?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 28 Декабрь 2014, 14:38:26
несколько раз слышал "соснул" в смысле "поспал"
как то вообще могло родиться?
я,к счастью, не слышала такого, но в порядке бреда могу предположить, что это от слова " я со сна" получилось "я соснул"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaZlaty от 28 Декабрь 2014, 14:45:27
"соснуть - у(за)снуть, прилечь и поспать немного.

Даль В.И.. Толковый словарь Даля, 1863-1866."
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 28 Декабрь 2014, 16:11:54
"соснуть - у(за)снуть, прилечь и поспать немного.

Даль В.И.. Толковый словарь Даля, 1863-1866."

да, я это видел, но у меня все равно не укладывается :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 28 Декабрь 2014, 18:01:32
я как вам "я подъел" в значении "перекусил"?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: atamanka! от 28 Декабрь 2014, 18:03:04
Нагинается.... Вместо нагибается
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 28 Декабрь 2014, 18:10:09
Нагинается.... Вместо нагибается

Сгинается, разгинается. Мне кажется, это ульяновский говор.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: atamanka! от 28 Декабрь 2014, 18:42:35
Студенты прям доводят своим "по счёт"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 28 Декабрь 2014, 19:29:42
Студенты прям доводят своим "по счёт"
это что значит?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: atamanka! от 28 Декабрь 2014, 20:32:48
Выдернутр из фразы "я к вам по счёт долгов"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 28 Декабрь 2014, 20:34:48
а еще "скучал за тобой" в значении "по тебе"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Natashe4ka от 28 Декабрь 2014, 20:56:12
а еще "скучал за тобой" в значении "по тебе"
это с украинского по-моему
а вот такое
Выдернутр из фразы "я к вам по счёт долгов"
первый раз слышу  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: mamalika от 28 Декабрь 2014, 21:12:34
а еще я "вся в кучку" - соскучилась
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 28 Декабрь 2014, 21:48:04
а еще я "вся в кучку" - соскучилась

Это что-то новенькое. Я такого не слышала еще.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 28 Декабрь 2014, 21:58:31
ОбезбАливающее.  ook
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 28 Декабрь 2014, 22:00:12
чуть больше года назад об этом писала)
А меня вот коробит,когда в ответ на фразу:
- Мне надо с тобой поговорить
следует фраза
- Посчет чего (а не насчет чего)

ну или мне сегодня звонили посчет работы....

это где так говорят?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кокошанель от 28 Декабрь 2014, 22:41:58
Нагинается.... Вместо нагибается
как пошло звучит..бЭЭЭЭ..никогда не нравилось мне это слово...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Anastasya от 29 Декабрь 2014, 00:15:43
Студенты прям доводят своим "по счёт"

это может "фишка" ав.колледжа? Коллега на работе постоянно употребляет это в речи, от нее впервые услышала - она как раз выпускница этого колледжа.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: atamanka! от 29 Декабрь 2014, 13:05:14
Смотрю сейчас по Виасат программу про то, как собирают самолёт Лер Джет (супер супер по скорости и высоте). Минут 15 не могла понять, что такое проверка на 'сваливание'. В итоге дошло... Это проверка на падение. Сработает ли сигнализация.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Natashe4ka от 29 Декабрь 2014, 13:06:56
это ж специфическая профессиональная лексика ;-)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 08 Январь 2015, 20:27:47
(http://cs540108.vk.me/c624919/v624919486/12fbb/wUr3F-ib4UE.jpg)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 08 Январь 2015, 20:30:46
Нельзя такого желать, желать вообще и особенно за то, что человек неграмотно пишет.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 08 Январь 2015, 20:37:07
Началось в колхозе утро...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 09 Январь 2015, 01:29:09
перл с другого форума - "в крации". Это имелось ввиду "вкратце" если чо :) судя по контексту :))) кстати, не первый раз уже такое встречаю, всегда ржу от такой крутограмотности :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 09 Январь 2015, 01:39:18
Katuschka, у меня свекр такой) сама не поправляю, не мое это дело, муж делает замечание, на что свекр-ну ты же меня понял)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 09 Январь 2015, 01:45:52
Меня удивляет, как оказалось, распространенное в Ульяновске выражение "за" вместо "про", "о". Напр., не что ты знаешь о ней, а- расскажи за неё.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Дарья от 09 Январь 2015, 02:24:39
Кстати за 10 лет в Ульяновске ни разу не слышала.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Нотка от 09 Январь 2015, 10:23:25
Меня удивляет, как оказалось, распространенное в Ульяновске выражение "за" вместо "про", "о". Напр., не что ты знаешь о ней, а- расскажи за неё.
Только в последнее время (может 2-3 года) стала такое замечать. Раньше вообще никто так не говорил.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ДоРеМи от 09 Январь 2015, 10:47:17
Меня удивляет, как оказалось, распространенное в Ульяновске выражение "за" вместо "про", "о". Напр., не что ты знаешь о ней, а- расскажи за неё.

Фу. Раздражает меня, когда так говорят.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 09 Январь 2015, 13:21:05
по моему, все эти "скучаю за тобой" и прочее из инета пришли, кто то ляпнул, другому понравилось, и пошла дебильная мода... в реальности редко такое слышу, а вот в инете - сплошь и рядом...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 09 Январь 2015, 13:29:24
по моему, все эти "скучаю за тобой" и прочее из инета пришли, кто то ляпнул, другому понравилось, и пошла дебильная мода... в реальности редко такое слышу, а вот в инете - сплошь и рядом...
Скорее всего, в реальности просто не общаетесь с этими людьми. Я тоже) но слышу иногда в транспорте, очень странное выражение
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 09 Январь 2015, 13:34:19
по моему, все эти "скучаю за тобой" и прочее из инета пришли, кто то ляпнул, другому понравилось, и пошла дебильная мода... в реальности редко такое слышу, а вот в инете - сплошь и рядом...
Скорее всего, в реальности просто не общаетесь с этими людьми. Я тоже) но слышу иногда в транспорте, очень странное выражение
наверно... у меня круг общения довольно возрастной, а этим грешит молодежь в основном, все эти неологизмы :)  выражение странное, согласна, если вдуматься - так и просто бессмысленное...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 09 Январь 2015, 13:38:11
Это вообще все украинско-казачье,как мне кажется) Я это "скучаю ЗА вами" с детства помню. Кубань.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Dinamo от 09 Январь 2015, 14:24:14
Это вообще все украинско-казачье,как мне кажется) Я это "скучаю ЗА вами" с детства помню. Кубань.
тебе не кажется, это действительно так) вот только откуда отголоски украинского языка в Ульяновске?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Kseniya от 09 Январь 2015, 16:16:44
В Ульяновске жители и гости говорят на всех языках, включая несуществующие. Только грамотно по-русски почти не говорят...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Rina1112 от 10 Январь 2015, 22:47:28
Это вообще все украинско-казачье,как мне кажется) Я это "скучаю ЗА вами" с детства помню. Кубань.
тебе не кажется, это действительно так) вот только откуда отголоски украинского языка в Ульяновске?
а вы думаете у нас нет украинцев?
на моей новой работе 2 сотрудника с Украины. один летом устроился, другой осенью. Теперь периодически сталкиваюсь с одесским юмором. Один постоянно пишет вместо слова "нет" - "нету"
А в здании, где расположена моя организация, летом был штаб по временному размещению беженцев из Украины.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Natashe4ka от 10 Январь 2015, 22:53:14
Rina1112, это с мая примерно к нам беженцы попадать стали, а обороты подобные еще раньше слышала
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 11 Январь 2015, 00:52:31
Rina1112, это с мая примерно к нам беженцы попадать стали, а обороты подобные еще раньше слышала
До беженцев во времена СССР куча специалистов по распределению приехала, из Украины и Кубани в том числе. В Ульяновск было ехать престижно, т.к. Родина Ильича, и выгодно, т.к. жилье давали/обещали всем.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: lili-ok73 от 11 Январь 2015, 00:57:33
Это вообще все украинско-казачье,как мне кажется) Я это "скучаю ЗА вами" с детства помню. Кубань.
тебе не кажется, это действительно так) вот только откуда отголоски украинского языка в Ульяновске?
Одногруппник с Питера, но родом с Одессы, еще 7-9 лет назад раздражал этим "я скучаю за тобой". Я тогда подумала, что это питерская мода такая :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: GinGer от 11 Январь 2015, 03:26:21
Моя бабуля из Оренбурга всех переплюнула: она говори "скучаю об тебе!" ))))
Она там живет в чисто украинском селе. Там у всей деревни украинские фамилии, свои обороты речи, которых я нигде больше не слышала и есть люди, которые говорят на какой-то жуткой смеси русско-украинского
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 11 Январь 2015, 10:36:13
какой-то жуткой смеси русско-украинского
это называется суржик :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 15 Январь 2015, 19:59:37
(http://files7.adme.ru/files/news/part_83/836110/FF-07.jpg)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 21 Январь 2015, 20:27:52
(http://files7.adme.ru/files/news/part_84/840460/12504010-R3L8T8D-650-1-05.jpg)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 22 Январь 2015, 16:40:53
не то с возрастом приходит: я как-то смотрю с умилением  на "эти поиски молодых", трансформацию фраз, употребление архаичных оборотов или диалектов. Значит интересен язык, некая игра. красив же славянский язык, пластичен, певуч ))))  Это же изначально намеренный вызов некий, потом, конечно, подхватывают кому не лень, мозг не прикладывая.
А среди вас разве никто не говорил: " по ходу дела" в значении "похоже"?

мне вот режет слух грубости, которые на первый взгляд обычны в речи: "ляжки", например, (почему не бедра?) у меня как-то внутри все съеживается. По мне, так мат приличнее звучит.
 
А вот когда уж пишут комбЕнезон.... вот уж действительно, стыдно как-то становится.

когда, перечитывая свой пост, нахожу ошибки (прям извиниться хочется ))) ), да внимание привлекать не хочется )))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 22 Январь 2015, 17:25:11
Я часто, приходя с работы домой, говорю "пойду ляжки на диван кину".
Как-то нелепо будет звучать "пойду бедра на диван кину"  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 22 Январь 2015, 17:42:21
элегантно звучит, Наташ )))

оно мне режет слух, потому что отсутствует в моей личной лексике. Его не было в моем детстве, видимо, поэтому в моем сознании оно приближенно  к названиям гениталий ))) Что опять же говорит о субъективном восприятии языка )))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 22 Январь 2015, 17:46:54
Я часто, приходя с работы домой, говорю "пойду ляжки на диван кину".
Как-то нелепо будет звучать "пойду бедра на диван кину"  crazy
одинаково смешно )))) Хотела написать "ржачно", все же влияние старшего сына сказывается )))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 22 Январь 2015, 18:17:48
Я часто, приходя с работы домой, говорю "пойду ляжки на диван кину".
Как-то нелепо будет звучать "пойду бедра на диван кину"  crazy
одинаково смешно )))) Хотела написать "ржачно", все же влияние старшего сына сказывается )))

ой... одинаково, равнозначно = "монопенисно" эдакий интеллигентный мат :)
еще можно слово жопа произносить на французский манер жЁпа.  uups
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 22 Январь 2015, 18:36:40
Советские времена.  Звонит интеллигент в баню.
-Добрый день. У вас баня функционирует?
-Чёё?
-Баня у вас работает?
-Да.
-Забронируйте один билетик.
-Чёё?
-Отложите мне билет на одно лицо.
-А *опу мыть не будешь что ли?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 22 Январь 2015, 18:41:18
Я много лет говорю "кину ляжки". И дома никто эту фразу вульгарной не считает.  Чужие люди не слышат,  а свои воспринимают как "устала, пойду прилягу " и не более того. Никто не заостряет на этом внимания  be-be
А вот если скажу "кину бедра", то точно вся семья будет угорать долго-долго
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lenuuule4ka от 22 Январь 2015, 18:47:50
harm, я чуть со стула не упала. весь офис сбежался посмотреть над чем я так ржу( по другому это назвать не получается)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 22 Январь 2015, 23:35:28
Жозефина, ну так повесели семью)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 23 Январь 2015, 03:34:06
harm, я чуть со стула не упала. весь офис сбежался посмотреть над чем я так ржу( по другому это назвать не получается)

Неее, именно жёпА,  с ударением на а!  Это важно!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 23 Январь 2015, 09:30:24
Я много лет говорю "кину ляжки". И дома никто эту фразу вульгарной не считает.  Чужие люди не слышат,  а свои воспринимают как "устала, пойду прилягу " и не более того. Никто не заостряет на этом внимания  be-be
А вот если скажу "кину бедра", то точно вся семья будет угорать долго-долго

 удиви, и заряди семью порцией здорового смеха )))

Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 23 Январь 2015, 09:46:19
Я много лет говорю "кину ляжки". И дома никто эту фразу вульгарной не считает.  Чужие люди не слышат,  а свои воспринимают как "устала, пойду прилягу " и не более того. Никто не заостряет на этом внимания  be-be
А вот если скажу "кину бедра", то точно вся семья будет угорать долго-долго

 удиви, и заряди семью порцией здорового смеха )))
Жозефина, ну так повесели семью)))
Не буду  be-be
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 23 Январь 2015, 10:46:09
harm, я чуть со стула не упала. весь офис сбежался посмотреть над чем я так ржу( по другому это назвать не получается)

Неее, именно жёпА,  с ударением на а!  Это важно!
Вот не знаешь ты правила русского язЫка. Если в слове есть буква ё, она должна быть под ударением.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lenuuule4ka от 23 Январь 2015, 10:49:45
harm, я чуть со стула не упала. весь офис сбежался посмотреть над чем я так ржу( по другому это назвать не получается)

Неее, именно жёпА,  с ударением на а!  Это важно!
Вот не знаешь ты правила русского язЫка. Если в слове есть буква ё, она должна быть под ударением.

ну так он выше то написал про произношение на французский манер. а там на последний слог ударение.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Маша-мамаша от 06 Февраль 2015, 15:51:55
Я много лет говорю "кину ляжки". И дома никто эту фразу вульгарной не считает.  Чужие люди не слышат,  а свои воспринимают как "устала, пойду прилягу " и не более того. Никто не заостряет на этом внимания  be-be
А вот если скажу "кину бедра", то точно вся семья будет угорать долго-долго
Положу свой опорно-двигательный аппарат для отдыха на предмет мягкой мебели puh-puh
Отправлю в нирвану свою материальную оболочку
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 10 Февраль 2015, 12:43:34
Сначала хотел в "это интересно", но тут вроде ближе к теме :)

http://plisco.ru/notes/linguas/moved.html
Слова, изменившие свое значение


Варенье, печенье – вареная и печеная пища
Вратарь – привратник, стражник у ворот
Гной – перегной
Дети – слуги. Отсюда название кремля, в котором жила дружина князя - "детинец".
Клятва – проклятье
Корысть – военная добыча.
Крыло – то, чем покрывают.
Кумир – истукан.
Наказание – научение. Раньше наказание было положительным словом - наказуемый чему-то научался.
Начальник – начинатель. Тот, кто положил начало чему-то, а не управляющий этим.
Неделя – воскресенье. Неделя - это день, в который ничего не делают.
Обворожить – околдовать. То есть, по сути, обмануть.
Орать – пахать. Перековать мечи на орала
Пиво – питье.
Пищать – играть на флейте.
Понос – поношение.
Преславный – необычный.
Прелесть - обман, самообман
Равнодушный – единодушный.
Стол – княжеский престол. Отсюда – столица
Странный – странствующий, посторонний.
Страсть – страдание.
Тварь – сотворенное.
Течь – бежать. Ти(е)кайте. Растекался мысью по древу.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 10 Февраль 2015, 13:53:44
Растекался мысью по древу.

мысь, кстати, это не мысль, как многие думают, а белка :)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ДоРеМи от 13 Февраль 2015, 11:54:55
harm, спасибо! Очень интересно.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 13 Февраль 2015, 12:12:17
как правильно то СЧАС - чему учат в школах - звОнит, или звонИт.....комбайнЕр, или комбайнЁр....матраЦ или матраС....
 и почему манЁвр, когда манЕврировать?....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ДоРеМи от 13 Февраль 2015, 12:34:13
ЗвонИт! Комбайнер - слово с двойным ударением. Матрац и матрас - равноправные варианты, но матрац - предпочтительней. В школе не работаю, правила забываю(((((((((
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ДоРеМи от 13 Февраль 2015, 12:35:20
"Слово заимствовано из французского, поэтому манЁвр правильнее. Но словари допускают оба произношения. А глагол маневрировать только через "е"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 13 Февраль 2015, 12:36:55
и почему манЁвр, когда манЕврировать?....
почему ёж, когда семейство ежей.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 13 Февраль 2015, 12:40:39
ЗвонИт! Комбайнер - слово с двойным ударением. Матрац и матрас - равноправные варианты, но матрац - предпочтительней. В школе не работаю, правила забываю(((((((((
ЗвонИт телефон, а звонарь звОнит...вроде так.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 13 Февраль 2015, 12:41:10
ааа - не глагол надо было а прилагательное - МАНЕВРИРОВАННЫЙ??? МАНЕВРЕННЫЙ?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ДоРеМи от 13 Февраль 2015, 13:10:51
Манёвренный и маневренный.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 13 Февраль 2015, 13:11:29
ЗвонИт! Комбайнер - слово с двойным ударением. Матрац и матрас - равноправные варианты, но матрац - предпочтительней. В школе не работаю, правила забываю(((((((((
никогда не забуду случай в школе, когда я в изложении написала матраЦ и мне за это оценку снизили.  Ещё и пристыдили,  что отличница не знает, как пишется слово матраС  ^^
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ДоРеМи от 13 Февраль 2015, 13:17:46
Но это не было ошибкой. http://ru.wiktionary.org/wiki/матрас  Учительница была не права, по моему мнению.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 13 Февраль 2015, 13:32:59
Но это не было ошибкой. http://ru.wiktionary.org/wiki/матрас  Учительница была не права, по моему мнению.
тогда я тоже думала, что она не права, поэтому осадок остался на всю жизнь. 25 лет прошло. С тех пор я всегда пишу только матраС
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 21 Февраль 2015, 19:10:23
Увидела тут.  Ну удержалась.  "помойму"  crazy (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 21 Февраль 2015, 19:29:01
чень простой и запоминающийся совет, как навсегда перестать путать эти схожие по смысловой нагрузке глаголы.
Итак, глагол «ложИть» без приставки не употребляется. Поэтому, если уж вам позарез нужно употребить именно его, то смело прибавляйте любую подходящую по смыслу приставку и - вперёд: положить, выложить, уложить, переложить, сложить и т.д.
А вот глагол «класть», наоборот, приставок почему-то не любит. Но зато любит, когда в нём правильно ставят ударение: кладУ, кладИ, клАла (неправильно – клалА), причастие клАвший, деепричастие кладЯ.
 puh-puh...а я все равно написал абы
ми-шутка неисправима,  всё ложит и ложит из темы в тему  ex ex
Класть надо, а не ложить!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 21 Февраль 2015, 19:34:04
сегодня узнала новое выражение. "волосы потонели"   crazy (smoking)
а теперь у нее волосы "подтарчивают от того, что тонеют и тонеют"  (ha-ha-ha) (ha-ha-ha) (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 21 Февраль 2015, 20:06:31
ну правильно же человек говорит)))) я вот тоже считаю что мои подтарчивают как раз таки из за того что тонеют.)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 22 Февраль 2015, 17:48:36
Это что значит?)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 22 Февраль 2015, 20:01:44
разве не понятно?)) (ha-ha-ha)   волосы становятся тонкими, пушатся и поэтому торчат во все стороны. а когда снимаешь шапку или кофту то вообще одуванчик. подтарчивают из за тонения
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 22 Февраль 2015, 20:07:51
Первый раз такое слово вижу... может истончения хотя бы?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 22 Февраль 2015, 20:39:42
Первый раз такое слово вижу... может истончения хотя бы?
я, когда первый раз услышала, долго выясняла, что за слово. Это из лексикона моей клиентки
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 22 Февраль 2015, 21:17:01
Первый раз такое слово вижу... может истончения хотя бы?
я, когда первый раз услышала, долго выясняла, что за слово. Это из лексикона моей клиентки
а я подумала, что "тонение" - это нанесение тона, окрашивания :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кокошанель от 22 Февраль 2015, 22:50:23
Первый раз такое слово вижу... может истончения хотя бы?
я, когда первый раз услышала, долго выясняла, что за слово. Это из лексикона моей клиентки
а я подумала, что "тонение" - это нанесение тона, окрашивания :)
и я)))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 23 Февраль 2015, 00:54:02
разве не понятно?)) (ha-ha-ha)   волосы становятся тонкими, пушатся и поэтому торчат во все стороны. а когда снимаешь шапку или кофту то вообще одуванчик. подтарчивают из за тонения
"ржу не могу" ))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 24 Февраль 2015, 11:07:54
.....
 ми-шутка неисправима,  всё ложит и ложит из темы в тему  ex ex
Класть надо, а не ложить!
да - тут не попишешь - видимо сие правило меня миновало как-то))))ну.....если честно пока не считаю для себя таким уж страшным нарушением)))))видимо поэтому до сих пор и ЛОЖУ))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 24 Февраль 2015, 12:42:37
ми-Шутка, ложу для многих, отписывавшихся в этой теме, входит в ТОП-3 самых раздражающих ошибок)))
я когда это слышу, меня прям передергивает))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 24 Февраль 2015, 12:52:49
ми-Шутка, ложу для многих, отписывавшихся в этой теме, входит в ТОП-3 самых раздражающих ошибок)))
я когда это слышу, меня прям передергивает))
особенно, если это лОжу, лОжит :))) но тут, в письменном виде, это не проявляется :)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 24 Февраль 2015, 14:54:47
седня рекламу слышала "Если вас раздражают  обыденные вещи - выпейте успокоительного")))))если честно - нашли на че раздражаться)))))
http://www.youtube.com/watch?v=uJqXLuYnxGM
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Тофи от 24 Февраль 2015, 14:56:24
папа говорит - тубарет и турбикулез....ужассс.....сколько раз его дергали.....или еще коронное Ехай.....вместо поезжай
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 24 Февраль 2015, 15:02:49
сЕкс, вместо сЭкс......комПЬютЕр, заместо компЪютЭр...н уи так далее - очень много слов с иностарнного перевода..... вот это мне почему-то порой режет слух)))), не более...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 24 Февраль 2015, 15:08:46
а у меня бабушка любила говорить - друшляк вместо дуршлаг, хотя отлично знала, как правильно, член Союза Писателей как никак, но вот баловалась :) и я от нее подцепила, тоже частенько его так зову нарочно :)) еще когда сын был маленький, мы между собой частенько его коверкаными детскими словами вещи называли - типа дворники в машине - мух-мух, трамвай и поезд - бадиба... :))) а еще в нашей семье очень долго жило словечко "кокан" - это моя сестра, когда еще говорить толком не умела, так конфеты называла :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 24 Февраль 2015, 15:15:53
я ваще хулиганка еще та))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Li-Ly от 24 Февраль 2015, 15:27:41
а меня бесит мужнины консЭрвы и свет вместо цвет... Платье зеленого света  (girl)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 24 Февраль 2015, 20:26:53
 crazy увидела в секретном разделе:
нитЕНые занавески  crazy
антиПРЕспирант  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Тофи от 24 Февраль 2015, 20:36:57
эт просто торопились))) я много опечаток тож вижу на др.ресурсах
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 24 Февраль 2015, 20:46:15
эт просто торопились))) я много опечаток тож вижу на др.ресурсах
так это в названии темы. И название это висит месяц и больше, и периодически редактируется.  Если бы опечатка была, можно же исправить
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Тофи от 24 Февраль 2015, 20:49:29
ааа...не в анонсе.....тогда хм......
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 24 Февраль 2015, 20:50:55
эт просто торопились))) я много опечаток тож вижу на др.ресурсах
так это в названии темы. И название это висит месяц и больше, и периодически редактируется.  Если бы опечатка была, можно же исправить
ну прям  he-he
я могу опечатку в старте увидеть уже при закрытии темы, п.ч. НЕ перечитываю название. вот да))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: __Ириска__ от 24 Февраль 2015, 21:13:21
а у меня бабушка любила говорить - друшляк вместо дуршлаг, хотя отлично знала, как правильно, член Союза Писателей как никак, но вот баловалась :) и я от нее подцепила, тоже частенько его так зову нарочно :)) еще когда сын был маленький, мы между собой частенько его коверкаными детскими словами вещи называли - типа дворники в машине - мух-мух, трамвай и поезд - бадиба... :))) а еще в нашей семье очень долго жило словечко "кокан" - это моя сестра, когда еще говорить толком не умела, так конфеты называла :)
Моя прабабушка называла туловище - Тулбище))
А дед говорит вместо перед - перд)) песню поет: ‘ а перд окном кудрявую рябину и т.д"  (hi-hi-hi) - это его коронная,85 лет ему
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Natashe4ka от 24 Февраль 2015, 21:22:04
эт просто торопились))) я много опечаток тож вижу на др.ресурсах
так это в названии темы. И название это висит месяц и больше, и периодически редактируется.  Если бы опечатка была, можно же исправить
А смысл искать ошибки опечатки на форуме?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 24 Февраль 2015, 21:28:29
эт просто торопились))) я много опечаток тож вижу на др.ресурсах
так это в названии темы. И название это висит месяц и больше, и периодически редактируется.  Если бы опечатка была, можно же исправить
А смысл искать ошибки опечатки на форуме?
ну их же не специально ищут... просто они сами в глаза бросаются. У меня вот, например, когда попадется ошибка или опечатка - ощущение как будто споткнулась, почти физически неприятно... по молодости я даже могла перестать общаться с человеком, который пишет неграмотно, а уж сколько любовных записок вернула с исправлениями красной ручкой и двойкой/тройкой внизу - не пересчитать :))) с возрастом стала мягче относиться к таким вещам...
надо корректором идти работать :)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 24 Февраль 2015, 21:53:25
http://batenka.ru/2015/02/24/yomama/

Наконец-то пришло время поговорить о реально важных вещах — мамочки и их дикие форумы. Кто эти люди? Почему такими становятся? Что это за марсианский язык, на котором они разговаривают? Тугосеря, дудонить сисю, кушать маму, спермики, пузожитель и пузантез — что это вообще значит и как теперь с этим жить? Кто у этих людей за главного? Каждой ли женщине суждено стать беременяшкой или есть какое-то спасение? Чтобы ответить на этот вопрос, ваш любимый самиздат “Батенька, да вы трансформер” отправил мать-героиню Юлию Варшавскую в самую пучину ада форумов овуляшек.


:))) как раз в тему и форума и темы.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 24 Февраль 2015, 22:03:34
эт просто торопились))) я много опечаток тож вижу на др.ресурсах
так это в названии темы. И название это висит месяц и больше, и периодически редактируется.  Если бы опечатка была, можно же исправить
А смысл искать ошибки опечатки на форуме?
я не ищу. И могу понять, где опечатка, где т9 начудил,  а где ошибка. 

Если ми-шутка пишет ложить,  то это не опечатка,  это ошибка и она принципиально так пишет.
Если в слове пропущена буква,  то понятно, что опечатка.
Если слово заменено на непонятно что, явно телефон исправил самостоятельно. Опечатки не бросаются в глаза.
А если написано нитеные,  когда должны быть нитяные или нитевые,  то тут явно ошибка.  И не искала. Просто резануло глаз. Так же, как и преспирант вместо перспирант
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Настя Кирюшина мама от 24 Февраль 2015, 22:07:02
мне тоже эти нитеные периодически заставляют задуматься))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 24 Февраль 2015, 22:09:57
http://batenka.ru/2015/02/24/yomama/

Наконец-то пришло время поговорить о реально важных вещах — мамочки и их дикие форумы. Кто эти люди? Почему такими становятся? Что это за марсианский язык, на котором они разговаривают? Тугосеря, дудонить сисю, кушать маму, спермики, пузожитель и пузантез — что это вообще значит и как теперь с этим жить? Кто у этих людей за главного? Каждой ли женщине суждено стать беременяшкой или есть какое-то спасение? Чтобы ответить на этот вопрос, ваш любимый самиздат “Батенька, да вы трансформер” отправил мать-героиню Юлию Варшавскую в самую пучину ада форумов овуляшек.


:))) как раз в тему и форума и темы.
о, дааа!  Это коронное "мы покакали, мы покушали,  у нас зуб вылез" неизлечимо   (ha-ha-ha)
Прочитала только первый абзац, дальше телефон не грузит.  С ноута обязательно прочитаю полностью
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 24 Февраль 2015, 22:11:47
harm, овуляшка-мое любимое) очень смешно, на мой взгляд)) мне правда казалось, что это понятие ввели чайлд фри, не знаю, как правильно пишется на русском
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Natashe4ka от 24 Февраль 2015, 22:13:51
Жозефина, у тебя когда дочка маленькая была, у тебя самой в обороте "мы" не было?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 24 Февраль 2015, 22:29:48
harm, овуляшка-мое любимое) очень смешно, на мой взгляд)) мне правда казалось, что это понятие ввели чайлд фри, не знаю, как правильно пишется на русском

я всю статью еще не прочитал, да и не знаю буду ли, но показалось что писала ее какая-то злая и недовольная тетка.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 24 Февраль 2015, 22:33:24
Жозефина, у тебя когда дочка маленькая была, у тебя самой в обороте "мы" не было?
нет. Никогда. Она у меня с рождения была личностью.  И какали мы с ней в разное время. И зубы у меня выросли лет на 20 раньше, чем у нее
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Natashe4ka от 24 Февраль 2015, 22:34:04
harm, овуляшка-мое любимое) очень смешно, на мой взгляд)) мне правда казалось, что это понятие ввели чайлд фри, не знаю, как правильно пишется на русском

я всю статью еще не прочитал, да и не знаю буду ли, но показалось что писала ее какая-то злая и недовольная тетка.
+ много, недовольная жизнью и окружающими особа
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Natashe4ka от 24 Февраль 2015, 22:35:49
Жозефина, у тебя когда дочка маленькая была, у тебя самой в обороте "мы" не было?
нет. Никогда. Она у меня с рождения была личностью.  И какали мы с ней в разное время. И зубы у меня выросли лет на 20 раньше, чем у нее
все люди разные  ;-)
и дети тех мам, что "мы" употребляют, тоже личности
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 24 Февраль 2015, 22:44:02
harm, овуляшка-мое любимое) очень смешно, на мой взгляд)) мне правда казалось, что это понятие ввели чайлд фри, не знаю, как правильно пишется на русском

я всю статью еще не прочитал, да и не знаю буду ли, но показалось что писала ее какая-то злая и недовольная тетка.
Не осилила до конца, но есть доля истины в ее словах) не совсем корректно, что она рассматривает в примерах посты с бэбиплана, тк там многие с проблемами бесплодия и уже несколько помешены на планировании, поэтому их посты для таких же, как они и только.
Я видела столкновение овуляшек и чайл фри на одном из форумов. Там одна категория просто бесит другую) овуляшки-тем, что лезут к чайлд фри с вопросами, как это они не планируют детей, а чайлд фри тем, что собственно не хотят детей, считая их паразитами) со стороны очень забавно наблюдать это противостояние. Но это уже флуд flud!
У меня ни одна подруга не говорит и никогда не говорила мы, дети отдельно, родители отдельно)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 24 Февраль 2015, 23:02:52
Жозефина, у тебя когда дочка маленькая была, у тебя самой в обороте "мы" не было?
нет. Никогда. Она у меня с рождения была личностью.  И какали мы с ней в разное время. И зубы у меня выросли лет на 20 раньше, чем у нее
все люди разные  ;-)
и дети тех мам, что "мы" употребляют, тоже личности
а мы всегда "мы",потому как реально так)) попугаи-неразлучники (ku-ku)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 24 Февраль 2015, 23:09:46
Флудеры!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Sol от 24 Февраль 2015, 23:23:16
harm, овуляшка-мое любимое) очень смешно, на мой взгляд)) мне правда казалось, что это понятие ввели чайлд фри, не знаю, как правильно пишется на русском
я бы сказала, что это чайлдхейтеры его ввели так как смысл резко негативный (и овуляшками именуют не только таких ээээ дам с невысоким IQ, а всех будующих мам).
А пост , по-моему, просто про ТП, которые тоже размножаются))).
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 25 Февраль 2015, 01:20:13
Не осилила до конца...
А зряяя, развязка весьма неожиданная. Можно пропустить середину, но не конец   he-he
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 25 Февраль 2015, 01:33:03
Не осилила до конца...
А зряяя, развязка весьма неожиданная. Можно пропустить середину, но не конец   he-he
По моему мнению, вполне ожидаемая развязка. Самое главное честная, потому что "овуляшечность" и "пузячечность" от сидения на форумах не зависит. Говорю, потому как общалась с беременными и мамочками, которые на форумах не сидят, но всеми перечисленными в статье загонами страдали. У многих прошло с выходом на работу.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lerika от 25 Февраль 2015, 08:56:22
Насчет нитеных делаем вдох и выдох, это название штор по всем докам
Полегчало?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 25 Февраль 2015, 09:09:07
Насчет нитеных делаем вдох и выдох, это название штор по всем докам
Полегчало?

Это печально.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 25 Февраль 2015, 09:59:28
Насчет нитеных делаем вдох и выдох, это название штор по всем докам
Полегчало?
не полегчало, наоборот хуже стало, безграмотность в чистом виде
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 25 Февраль 2015, 10:32:08
Насчет нитеных делаем вдох и выдох, это название штор по всем докам
Полегчало?
на сайте массажных обручей тоже "обручА" (множ.ч.) написано  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lerika от 25 Февраль 2015, 10:34:32
Амариллис, что ты хочешь этим сказать?

Хотя мне не так интересно, сказали, что тут вторые сутки шторы покоя не дают людям. Удивительно как номенклатура может взбередить  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 25 Февраль 2015, 10:36:10
Ну как так люди не следят? Это ж всё равно, что с огромным пятном на одежде ходить. Если я такое вижу, то каждый раз глаз бегом на эту ошибку падает, а потом уж на все остальное. Может только я такая противная, не знаю, но если я выпускаю сайт в жизнь, то проверю его от и до несколько раз.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Тофи от 25 Февраль 2015, 10:37:17
у нас работники в заявлениях пишут не алименты....а Элементы  (ha-ha-ha) (ha-ha-ha) (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 25 Февраль 2015, 10:38:45
Насчет нитеных делаем вдох и выдох, это название штор по всем докам
Полегчало?
на сайте массажных обручей тоже "обручА" (множ.ч.) написано  crazy
ну пишут объявления/названия люди. не все из них грамотные и почему-то не все из них проверяют то, что пишут. в декабре добрострой на своих баннерах предлагал купить гЕрлянды, на московском шоссе висит наружка какого-то отеля на улице локомАтивной. сплошь и рядом такое
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lerika от 25 Февраль 2015, 10:45:36
есть еще такой рекламный ход ;-)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 25 Февраль 2015, 10:46:28
Для меня это имеет обратную реакцию. Да, я замечу, обращу внимание, но со знаком минус.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 25 Февраль 2015, 10:51:12
если и есть такой рекламный ход, то, на мой взгляд, не самый лучший. сталкиваясь с неправильно написанными словами это может где-то отложиться и повториться)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 25 Февраль 2015, 11:10:24
несколько лет назад для меня обратить внимание на рекламу из за неграмотно написанного слова в ней - означало что я НИ ЗА ЧТО не воспользуюсь этой услугой или этим товаром... думаю, таких как я - довольно много. Так что в каком то смысле - это антиреклама...
Сейчас я мягче отношусь к таким вещам, но все равно - в первую очередь смотрю надо-не надо мне то, что предлагается, а потом уж на грамотность написания, везде люди и везде могут быть ляпы, иногда вовсе не по причине неграмотности. Я и сама, бывает, при всем своем щепетильном к этому отношении, делаю описки и опечатки и второпях их не замечаю.
Но если буду выбирать между двумя вариантами примерно одинаковыми - выберу все же тот, где написано правильно, логика выбора примерно такая - если руководитель ответственно отнесся к тому, какая у него реклама, сам ли вычитал или человек для этого есть подходящий - значит и к остальному отнесется так же ответственно.
При этом понимаю, что это просто мой личный таракан, к реальности отношения не имеющий, потому что просто у человека может быть пунктик, как и у меня - и, например, заказывая услуги клиннинга, лучше выбрать ту уборщицу, у которой пунктик на чистоте и порядке, а не на грамматике и орфографии, которая вылижет мой ковер, а не свое объявление в газете :)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lady от 25 Февраль 2015, 11:12:45
А как вам безграмотность в ДЕТСКИХ ОБУЧАЮЩИХ книжках? Многим известная и многими любимая Школа 7 гномов
(http://s009.radikal.ru/i309/1502/1c/a5925ebcb3b5.jpg) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 25 Февраль 2015, 11:14:47
А как вам безграмотность в ДЕТСКИХ ОБУЧАЮЩИХ книжках? Многим известная и многими любимая Школа 7 гномов

хи, кормашки :) наверно, от слова "корма" - они ж на корме располагаются, на попе :))) специальные такие попяные карманы :)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 25 Февраль 2015, 11:19:32
Хотя мне не так интересно, сказали, что тут вторые сутки шторы покоя не дают людям. Удивительно как номенклатура может взбередить  puh-puh
это откуда вторые сутки то взялись? еще даже суток не прошло. вчера вечером написала
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lady от 25 Февраль 2015, 11:25:57
А как вам безграмотность в ДЕТСКИХ ОБУЧАЮЩИХ книжках? Многим известная и многими любимая Школа 7 гномов

хи, кормашки :) наверно, от слова "корма" - они ж на корме располагаются, на попе :))) специальные такие попяные карманы :)))
(hi-hi-hi)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 25 Февраль 2015, 11:27:26
Lady, Насть,это что за книга из ШСГ? я че-то не заметила такого puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 25 Февраль 2015, 11:35:50
сейчас по работе работаю (масло масляное) в госархиве с правительственными документами. Пипец сколько там ошибок грамматических. Ну как Калужскую область можно написать через "ш"? И ведь этот документ прошел не через одни руки и никто не исправил (документ за 1986г). И таких нелепых ошибок там полно.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 25 Февраль 2015, 11:38:38
никто-не всяк исправить то может. полномочия ж нужны
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 25 Февраль 2015, 11:42:55
да че говорить, у меня сестре в свидетельстве о рождении написали ЕкаТРЕина вместо Екатерина :) ладно мама заметила и поменяла.
А у меня в трудовой есть запись о работе в газете "ПаноМАРА УАЗ" :))) мне до того забавным показалось, что даже не стала просить исправить, тем более что работала там месяц всего по ТД вместо машинистки, которая ушла в отпуск :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 25 Февраль 2015, 11:54:43
ну все же, когда выпускаешь сайт, баннер, рекламу, почему нельзя проверить? это халатное отношение к делу, не невнимательность, торопливость и тд. давайте уж везде тогда писать, как попало.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 25 Февраль 2015, 12:01:17
никто-не всяк исправить то может. полномочия ж нужны
до того как документ превращается в постановление, указ, протокол, его же перечитывают и подписывают разные люди, секретарша набирает - начальник визирует. Ну неужели сложно переписать заново.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lady от 25 Февраль 2015, 12:19:40
Lady, Насть,это что за книга из ШСГ? я че-то не заметила такого puh-puh
От года до двух, Веселый грустный вроде.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 25 Февраль 2015, 12:35:07
Lady, Насть,это что за книга из ШСГ? я че-то не заметила такого puh-puh
От года до двух, Веселый грустный вроде.
надо посмотреть)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 25 Февраль 2015, 13:09:00
есть еще такой рекламный ход ;-)

Чет впервые слышу, чтоб безграмотность была рекоамным ходом... Сколько уж в маркетинге варюсь...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MaryLey от 25 Февраль 2015, 13:14:29
Случай из жизни: знакомая возвращалась с работы, встали в пробке, сидят смотрят с сотрудницей в окно: на баннере реклама пива и с орфографической ошибкой. Они позвонили в компанию-производитель этого пива ну и сообщили об ошибке. Через какое-то время им в подарок эта фирма прислала бочонок пива  aga_aga
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Anastasya от 25 Февраль 2015, 13:42:40
никто-не всяк исправить то может. полномочия ж нужны
до того как документ превращается в постановление, указ, протокол, его же перечитывают и подписывают разные люди, секретарша набирает - начальник визирует. Ну неужели сложно переписать заново.

+1 У меня начальнику на подпись документы, не проверенные на орфографические ошибки, боялись отдавать, тк он очень серьезно к этому относится - проверит, если что найдет - исправит, не подпишет - вернет, еще и втык даст, что безграмотно пишут.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 25 Февраль 2015, 14:25:46
harm, овуляшка-мое любимое) очень смешно, на мой взгляд)) мне правда казалось, что это понятие ввели чайлд фри, не знаю, как правильно пишется на русском

я всю статью еще не прочитал, да и не знаю буду ли, но показалось что писала ее какая-то злая и недовольная тетка.

ухахатывалась. Рискну согласиться с каждым словом )))
нормальная, честная, умная тетка, с достаточным чувством самоирониеи. Жестковато, конечно, но кто-то должен сказать правду ))) все в той или иной степени страдают "поласкушечками" и отождествлением себя с ребенком... но всему должны быть границы... и никому еще не мешало умение увидеть себя со стороны. зачем доводить удивительно милое и сокровенное до тошнотворного?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 25 Февраль 2015, 18:48:43
"фото и видИосъемка.......бесплатно" - вот такую рекламу я увидела в троллейбусе)))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Весн@ от 25 Февраль 2015, 19:27:44
мне очень часто попадается на глаза вывеска на желтом или красном фоне жестянЬщики
на севере около гарнизонки долго такая красовалась))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 25 Февраль 2015, 19:47:58
да. да - помню.....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Myxa от 25 Февраль 2015, 19:50:38
Блин, надо было позвонить в фирму по установке распрыскивателей воды на газоны. В лифте с месяц висела реклама, мол они изготавливают все и все... "от проэкта до монтажа". )))
Хотя на фига мне эти распрыскиватели?.. )))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 26 Февраль 2015, 19:54:11
"Сдесь"  ex
Я думала, такого рода ошибки только в начальной школе бывают...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 26 Февраль 2015, 23:41:22
А меня коробит, когда Казань неправильно склоняют. В Казане, прям вижу сразу плов узбекский)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Anastasya от 26 Февраль 2015, 23:42:07
milanka, читала ) об этом же думала )
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 26 Февраль 2015, 23:47:52
 puh-puh я тоже про плов подумала  puh-puh

Сегодня муж сообщение прислал со словом "поедим" (туда-то). Я ответила "туда мы поедем,  а там зайдем в кафе и поедим".  Говорит "поэтому и не люблю смс-ки  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 26 Февраль 2015, 23:50:19
девочки, написано же там при въезде - Казан  smile
(http://i.drom.ru/foto/album_photos/4/3791/27818.jpg)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 26 Февраль 2015, 23:52:46
 (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 26 Февраль 2015, 23:54:09
))))))))))))) ну мы то по русски изъясняемся.

кстати меня раздражает когда в разговорной речи мешают два языка. ну ты или туда или сюда
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Катяkа от 26 Февраль 2015, 23:58:26
))))))))))))) ну мы то по русски изъясняемся.

кстати меня раздражает когда в разговорной речи мешают два языка. ну ты или туда или сюда

Очень смеялись с начальницей, когда она  звонила в головной офис в Москву, с ней москвичка разговаривала на странной смеси языков: "Этот проект у нас пока на холдЕ! И гайдОв по нему ещё нет!")))))))))))))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 27 Февраль 2015, 00:05:18
да уж к этому наверно все привыкли. полно слов таких . я имею ввиду смесь русского с татарским или чувашским. вот двое разговаривают например. пол предложения на одном половину на другом
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: kandibober от 27 Февраль 2015, 00:53:56
Недавно пациентка рассказывала ,что у нее "болят сосоклар" и т.д. Я не сразу сообразила. (hi-hi-hi)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 27 Февраль 2015, 07:08:54
вот вот))))))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 27 Февраль 2015, 10:55:47
апочем смесь с английским , французским - это восприниамется нормой,а  вот для татарского и других народных языков уже НЕ норма...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 27 Февраль 2015, 11:02:02
потому что у нас с открытием занавеса так скажем  появилось то чего раньше не было. всякие гамбургеры и прочая еда, техника ну вообщем полно всего. гамбургер ты же не назовешь бутербродом.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 27 Февраль 2015, 11:03:19
я имею ввиду смесь русского с татарским
эт про меня)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 27 Февраль 2015, 11:06:29
))))))это сплошь и рядом. достаточно побыть на улице минут так 10. обязательно что то да услышишь
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 27 Февраль 2015, 11:07:07
потому что у нас с открытием занавеса так скажем  появилось то чего раньше не было. всякие гамбургеры и прочая еда, техника ну вообщем полно всего. гамбургер ты же не назовешь бутербродом.
а вот че эт?.....бутер он и в африке бутер......причем для меня бутер - это съдобно, а вот гамбург - не-а)))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 27 Февраль 2015, 11:08:36
да тот же бутерброд то не русское слово.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 27 Февраль 2015, 11:09:12
а я вот думала - не заметите))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 27 Февраль 2015, 11:09:53
)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 27 Февраль 2015, 11:12:45
Ну в татарском же много слов современных, не обязательно даже таких, как гамбургер, просто нет. Так же, как мы руссифицируем слова, в татарском тоже доваляются свои окончания и тд.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 27 Февраль 2015, 11:14:29
да я про простую разговорную. например я  сходила в магазин и купила там молоко. вот из них 3 слова на русском остальное на татарском чувашском. зачем?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 27 Февраль 2015, 11:16:28
Я такого не слышала ни разу. Тогда тоже не понимаю.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 27 Февраль 2015, 11:17:47
Максимка, много слов,которых нет в обиходном татарском,их не знают просто или их нет совсем)))
из твоего предложения я бы сказала все на татарском,кроме "магазин")
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 27 Февраль 2015, 11:20:55
да я про простую разговорную. например я  сходила в магазин и купила там молоко. вот из них 3 слова на русском остальное на татарском чувашском. зачем?
Неоднократно слышала такое, но всегда думала, что произношение просто совпадает)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 27 Февраль 2015, 11:24:59
Марйам, почему не кибет
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 27 Февраль 2015, 11:45:54
да уж к этому наверно все привыкли. полно слов таких . я имею ввиду смесь русского с татарским или чувашским. вот двое разговаривают например. пол предложения на одном половину на другом
у подружки дочь 3 лет разговаривает одновременно на трех языках. поэтому ее никто не понимает. мама -русская, папа -турок, родители между собой общаются на английском. дочь на смеси этих трех языков говорит. crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 27 Февраль 2015, 11:48:06
Про мамашские форумы и пример Катяки - это профессиональный сленг. =) Мама - это тоже работа.

Мы на работе и на своих форумах, на своих встречах на таком языке говорим, что непосвещенный просто ничего не поймет, это смесь русского и английского языков, где из русского только предлоги. А все просто потому, что наша отрасль родилась за рубежом и все термины на английском. Поэтому мы и говорим "Сейчас зафиксим баги. проверифаим. прорегрессим и задеплоим на продакшн". =))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 27 Февраль 2015, 14:41:18
поясните мне происхождение слова "жировка" (квитанция на оплату)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 27 Февраль 2015, 15:06:35
Марйам, почему не кибет
о)) супер) я просто не знала))) надо еще мужу сказать)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Катяkа от 27 Февраль 2015, 15:47:01
Марйам, почему не кибет
о)) супер) я просто не знала))) надо еще мужу сказать)))
Самое распространенное слово после въезда в татарстан)))) Везде написано)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 27 Февраль 2015, 15:49:05
Недавно пациентка рассказывала ,что у нее "болят сосоклар" и т.д. Я не сразу сообразила. (hi-hi-hi)
это что?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 27 Февраль 2015, 15:51:56
ИринаУр, соски)))
лар-это окончание,указывающее на мн.число в татарском)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 27 Февраль 2015, 17:08:30
поясните мне происхождение слова "жировка" (квитанция на оплату)

 ogo каких только слов не услышишь
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lenuuule4ka от 27 Февраль 2015, 17:11:03
Марйам, почему не кибет
о)) супер) я просто не знала))) надо еще мужу сказать)))
Самое распространенное слово после въезда в татарстан)))) Везде написано)))

еще ашамлыклар
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 27 Февраль 2015, 17:19:01
аа)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 27 Февраль 2015, 19:41:40
Марйам, почему не кибет
о)) супер) я просто не знала))) надо еще мужу сказать)))
Самое распространенное слово после въезда в татарстан)))) Везде написано)))

еще ашамлыклар


это продуктовый магазин
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 27 Февраль 2015, 19:45:22
поясните мне происхождение слова "жировка" (квитанция на оплату)

 ogo каких только слов не услышишь
здесь оно мега популярное
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 27 Февраль 2015, 20:32:12
Самое распространенное слово после въезда в татарстан)))) Везде написано)))

еще ашамлыклар


это продуктовый магазин
вот теперь я вспомнила вывески в Татарстане,но у нас в семье эти слова не распространены и не приживаются
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 27 Февраль 2015, 23:30:33
поясните мне происхождение слова "жировка" (квитанция на оплату)

 ogo каких только слов не услышишь
здесь оно мега популярное

В южном округе Мск такого нет, это ваш местный диалект  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: kandibober от 27 Февраль 2015, 23:54:50
Знаю это слово,но не слышала,чтобы кто-то рядом со мной употреблял. (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 28 Февраль 2015, 07:40:01
поясните мне происхождение слова "жировка" (квитанция на оплату)

 ogo каких только слов не услышишь
здесь оно мега популярное

В южном округе Мск такого нет, это ваш местный диалект  puh-puh
я живу как раз в южном округе. И здесь в саду я впервые услышала. Потом оказалось что многие в окружении его употребляют puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: оляля от 01 Март 2015, 11:32:59
Родина или родина - зависит от того какой смысл вкладывать? Или нет?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 01 Март 2015, 11:56:21
Родина или родина - зависит от того какой смысл вкладывать? Или нет?
я так понимаю, Родина - государство, а родина - место, где родился. Моя Родина - Россия, моя родина - Ульяновск.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: оляля от 01 Март 2015, 15:54:11
Родина или родина - зависит от того какой смысл вкладывать? Или нет?
я так понимаю, Родина - государство, а родина - место, где родился. Моя Родина - Россия, моя родина - Ульяновск.
  dank
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 02 Март 2015, 20:21:02
Меня убивает КамышЕнская улица...  (truba)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Natashe4ka от 02 Март 2015, 20:31:53
Меня убивает КамышЕнская улица...  (truba)
причем так пишут даже в объявлениях в поликлинике детской  crazy ex
ручки прям чешутся взять ручку и исправить на стендах
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 02 Март 2015, 20:52:00
Вот еще - РАдионова. Видимо, от слова радий..
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Natashe4ka от 02 Март 2015, 21:02:12
Вот еще - РАдионова. Видимо, от слова радий..
это да  aga_aga
причем я уже писала этой девушке правильную фамилию врача
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 02 Март 2015, 21:18:16
Вот еще - РАдионова. Видимо, от слова радий..

у меня друг Радионов. такая вот фамилия.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Natashe4ka от 02 Март 2015, 21:19:59
там именно РОдионова
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 03 Март 2015, 13:26:50
Ну да, не спорю, бывают опечатки еще с паспортного стола, но это скорее исключение (уменя есть знакомый Резанцев, которого все упорно пишут Рязанцевым). Но все же...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: kandibober от 03 Март 2015, 19:28:27
-Моя фамилия Пе-пе-петров!
-Вы заикаетесь?
-Нет,мой папа заикался,а паспортистка-сволочь! ohotnik
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 04 Март 2015, 11:58:00
http://www.pics.ru/slova-za-kotorye-hochetsya-nanesti-telesnye-povrezhdeniya
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 04 Март 2015, 12:48:56
http://www.pics.ru/slova-za-kotorye-hochetsya-nanesti-telesnye-povrezhdeniya
(ha-ha-ha) _cool_
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 04 Март 2015, 13:08:28
Насчет элитный не поняла...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 04 Март 2015, 13:11:24
 (ha-ha-ha) (ha-ha-ha) (ha-ha-ha) отсрАчивать....т.е. снабжать удобрениями
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 04 Март 2015, 13:20:34
меня передергивает когда слышу "глазка". почему женский род?!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: xrustal от 04 Март 2015, 13:31:33
Позязя....   что это? или кто? или как?  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Direct от 04 Март 2015, 13:51:02
Позязя....   что это? или кто? или как?  crazy
Ни разу не слышали? Вам повезло :)
Меня бесит Спасибки!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 04 Март 2015, 13:55:00
Direct, это пожалуйста, что ли?)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Direct от 04 Март 2015, 14:46:29
 
Direct, это пожалуйста, что ли?)

Ага. Еще с такими глазками умоляющими "Ну позяяяязя"  ex
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 04 Март 2015, 16:16:54
Direct, это пожалуйста, что ли?)

Ага. Еще с такими глазками умоляющими "Ну позяяяязя"  ex

 фу, прям... где это я раньше писала про отсутствие толерантности к сленгу современной молодежи... сотрите мои посты )))
хотя ладно молодые, у нас начальник 50-летний так разговаривет... тошнит прям "спасибки, улыбнуло, печалька, позязя..."
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 04 Март 2015, 16:18:25
"ложь неприятнее всего, когда она... глагол"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: xrustal от 04 Март 2015, 16:22:02
))) никогда не слышала.я вот что нашла:
Позязя — искаженное «пожалуйста». Используется в днявках быдлом, полагающим, что ошибки «а-ля детский сад» делают быдло кавайным.  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 04 Март 2015, 16:23:47
аа, а я не поняла, что это такое))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Direct от 04 Март 2015, 16:25:36
фу, прям... где это я раньше писала про отсутствие толерантности к сленгу современной молодежи... сотрите мои посты )))
хотя ладно молодые, у нас начальник 50-летний так разговаривет... тошнит прям "спасибки, улыбнуло, печалька, позязя..."
Не, не....Именно, пИчалька  (hi-hi-hi)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Aksinj от 04 Март 2015, 16:26:18
))) никогда не слышала.я вот что нашла:
Позязя — искаженное «пожалуйста». Используется в днявках быдлом, полагающим, что ошибки «а-ля детский сад» делают быдло кавайным.  crazy
что значит ковайным??
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 04 Март 2015, 16:43:16
А как вам "Евросеточка"? Я даже не сразу поняла о чем речь. Если уж это в рекламе, то, видимо, не спрятаться, не скрыться.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 04 Март 2015, 16:45:29
))) никогда не слышала.я вот что нашла:
Позязя — искаженное «пожалуйста». Используется в днявках быдлом, полагающим, что ошибки «а-ля детский сад» делают быдло кавайным.  crazy
что значит ковайным??

Кавайный это русифицирование, пришло от любителей аниме и косплея, а туда соответственно из японского языка. Kawaii переводится как "милый".
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Катяkа от 04 Март 2015, 17:05:09
))) никогда не слышала.я вот что нашла:
Позязя — искаженное «пожалуйста». Используется в днявках быдлом, полагающим, что ошибки «а-ля детский сад» делают быдло кавайным.  crazy
что значит ковайным??

Кавайный это русифицирование, пришло от любителей аниме и косплея, а туда соответственно из японского языка. Kawaii переводится как "милый".
А я подумала, что это коварный, но тоже по-детски))))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 04 Март 2015, 20:07:53
позязя - от быдло?!.....смешно девочки - но у меня оттакого знания ассоциации почему-то с опущенными мужчинами пошла, аточнее о людях поменявшим свою ориентацию.....фу прям......эх......
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 04 Март 2015, 20:24:26
я под столом (http://s4.rimg.info/4704bb8dcc572d6bf3d04e24ded1de57.gif) (http://smayliki.ru/smilie-466631943.html)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 04 Март 2015, 20:34:06
позязя скорее от мамочек с детьми, дети так сокращают когда не могут выговорить сложное слово.

а начальник использующий такие слова напомнил мне один диалог с женщиной.
у нее мужчина был из больших начальников-бизнесменов, так он в сексе постоянно стремился к тому чтобы женщина доминировала. знакомая тогда не понимала зачем? как может такое быть?
я предположил что вероятно ему надоедает постоянно рулить людьми, решать проблемы, наказывать и поощрять, и в сексе он хочет обратного. наверное это признак доверия.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 04 Март 2015, 20:40:23
))) - вот и я о том же - что мужским началом в этом слове НЕ пахнет...а тут якобы от быдла......не путать с джентельменами только))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 04 Март 2015, 21:11:16
мне кажется, быдло там было использовано в смысле "неумные люди"...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 04 Март 2015, 21:14:31
ассоциации-стереотипность......эх - чем взсрослее становлюсь - тем болльше понимаю, что она присутствует.....хотя - у анс с дества стереотипность природой и обществом  дана, так сказать - никуда не денешься)))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 05 Март 2015, 01:34:17
http://www.pics.ru/slova-za-kotorye-hochetsya-nanesti-telesnye-povrezhdeniya
нельзя такое на ночь читать, я смеялась в голос (ha-ha-ha) сон как рукой сняло _cool_
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 05 Март 2015, 10:31:12
а начальник использующий такие слова ... наверное это признак доверия.

пытается быть на волне чувак )))) ... слушает "транс", к которому "приучил один чувачок на прежней работе", при этом понятий "джангл", "техно", "индастриал", "инди"... он даже не знает. Только и слышко "тема прёт", "прикольный трек"... потом начинает расказывать про песни молодости "учкудук" и пр.... Он не знает "ред хот чили пеперс" или "нирвану", "кэмикал бразерс" или "продиджи" странновато для любителя электроники, одного возраста ребята-то, не молодые....Неорганично, я вам скажу.... 

в общем выглядит это смешно в купе со "спасибками" и "печальками" (или как их там через "И").
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 05 Март 2015, 10:34:22
а начальник использующий такие слова ... наверное это признак доверия.

пытается быть на волне чувак )))) ... слушает "транс", к которому "приучил один чувачок на прежней работе", при этом понятий "джангл", "техно", "индастриал", "инди"... он даже не знает. Только и слышко "тема прёт", "прикольный трек"... потом начинает расказывать про песни молодости "учкудук" и пр.... Он не знает "ред хот чили пеперс" или "нирвану", "кэмикал бразерс" или "продиджи" странновато для любителя электроники, одного возраста ребята-то, не молодые....Неорганично, я вам скажу.... 

в общем выглядит это смешно в купе со "спасибками" и "печальками" (или как их там через "И").

ээ... да, вот надо же перечитывать свои сообщения перед отправкой. :))
я собственно немного не то хотел сказать. и тут полностью согласен.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ...TaTi... от 05 Март 2015, 10:55:34
Про несколько языков в одной фразе...незнаю помнишь ли Марйам, как то в школе на уроке английского, англичанка ворчала, что многие говорят на татарском,а матом ругаются на русском  (hi-hi-hi) вот на всю жизнь почему то запомнила  girl_tak-tak правда как англичанку зовут забыла  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 05 Март 2015, 12:59:38
http://fishki.net/1444577-o-runglishe-ili-korporativnom-novojaze.html
О рунглише или корпоративном новоязе
хороший текст в тему :)

(http://s.fishki.net/upload/post/201502/27/1444577/1359568748_00d2a47da54a4f3264a8fa1eaec.jpg)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 05 Март 2015, 14:24:06
http://fishki.net/1444577-o-runglishe-ili-korporativnom-novojaze.html
О рунглише или корпоративном новоязе
хороший текст в тему :)

(http://s.fishki.net/upload/post/201502/27/1444577/1359568748_00d2a47da54a4f3264a8fa1eaec.jpg)
Человек не совсем в теме, к сожалению
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 05 Март 2015, 14:26:05
нее, чувак фишку четко сечет, и по теме чирикает :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Тофи от 05 Март 2015, 14:28:28
не сразу поняла, интересная ткань Аргонза  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 05 Март 2015, 15:09:41
нее, чувак фишку четко сечет, и по теме чирикает :)
Видимо, и тут не все в теме. Особенно тот кто "по фене ботает".
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 05 Март 2015, 17:31:30
нее, чувак фишку четко сечет, и по теме чирикает :)

 aga_aga  молодец! как хорошо, что есть еще смелые самоироничные профессионалы. Опять же: всему есть разумные границы.

(ha-ha-ha) до слез. 

Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 05 Март 2015, 17:41:08
Про несколько языков в одной фразе...незнаю помнишь ли Марйам, как то в школе на уроке английского, англичанка ворчала, что многие говорят на татарском,а матом ругаются на русском  (hi-hi-hi) вот на всю жизнь почему то запомнила  girl_tak-tak правда как англичанку зовут забыла  puh-puh
помню,Тань
каждый раз вспоминаю,слыша такой микс от родственников мужа)
Валентина Зиновьевна она)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 05 Март 2015, 17:42:55
а как вы относитесь к замечаниям и исправлениям?
как относитесь к ответам на замечания типа:
- я не русский мне можно.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 05 Март 2015, 17:46:35
у нас другая отмазка)
татарам 50%-скидка)))
да никак не отношусь, но исправляю постоянно)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 05 Март 2015, 17:48:28
сегодня еще услышала на улице от одной из мам:"У нас была ротополовая инфекция"...оказалось,ротовирус был у них)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Машулька от 05 Март 2015, 17:48:35
а как вы относитесь к замечаниям и исправлениям?
как относитесь к ответам на замечания типа:
- я не русский мне можно.

Я не исправляю людей, особенно незнакомых. И тем более прилюдно, как некоторые это любят делать.

Сама помню давно меня начальница исправила по поводу слова "позвОнишь" или "позвонИшь."
до сих пор это помню))))

Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 05 Март 2015, 17:54:49
исправляю своих близких, и при личном разговоре, на людях конечно нет...
остальных, незнакомых и просто знакомых-нет, ни разу
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 06 Март 2015, 17:01:24
сегодня еще услышала на улице от одной из мам:"У нас была ротополовая инфекция"...оказалось,ротовирус был у них)
чтож тогда не ротопоповая))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Natashe4ka от 06 Март 2015, 17:35:00
моему мужу терапевт в поликлинике УВД в прошлом году поставил диагноз орально-фекальный грипп  crazy (ha-ha-ha) прям на листочке с диагнозом. это тоже ротавирус он так назвал
вот мы с моей подружкой, другим доктором из этой же поликлиники, посмеялись
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: kandibober от 06 Март 2015, 17:37:26
А нечего в свое орало фекальки всякие совать! (hi-hi-hi)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 06 Март 2015, 17:48:24
А нечего в свое орало фекальки всякие совать! (hi-hi-hi)
(ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 06 Март 2015, 23:45:50
А нечего в свое орало фекальки всякие совать! (hi-hi-hi)]
точно! (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 07 Март 2015, 09:09:42
Мне однажды терапевт в студенческой поликлинике поставил диагноз "острый приступ ВСД". Невролог, когда это увидела, чуть со стула не упала. На самом деле у меня был спазм сосуда какого то в мозгу...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: kandibober от 08 Март 2015, 15:53:50
Пиши правильно!
http://krutoyoblom.com/blog/43770898694/S-yumorom-pro-chistotu-russkogo-yazyika-v-internete?utm_campaign=transit&utm_source=main&utm_medium=page_2&domain=mirtesen.ru&paid=1&pad=1
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MaryLey от 10 Март 2015, 12:24:49
kandibober,  (hi-hi-hi)  _cool_
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 28 Март 2015, 10:31:33
Ну почему  ex почему в КазанЕ. Почему длиННа  ohotnik
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Весн@ от 28 Март 2015, 10:32:32
Ну почему  ex почему в КазанЕ. Почему длиННа  ohotnik
))) камышЕнская
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: avesara от 30 Март 2015, 11:29:39
Почему отопление/гор.воду "забирают"? Почему не "отключают"?  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 30 Март 2015, 11:33:08
Почему отопление/гор.воду "забирают"? Почему не "отключают"?  crazy
может потому что, как от сердца оторвали?))) увы, сама грешу этим.

а я тут видела: "а бааааа". я, конечно, слышала, как некоторые так говорят, но что так и написать можно, не представляла.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: оляля от 23 Апрель 2015, 16:59:55
Из теста для первоклассников: "Сколько минут будет варится два яйца?".
А разве не "будут"?  girl_tak-tak
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 23 Апрель 2015, 17:03:44
Из теста для первоклассников: "Сколько минут будет варится два яйца?".
А разве не "будут"?  girl_tak-tak
конечно. в учебниках сейчас очень много ошибок
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: оляля от 23 Апрель 2015, 17:07:08
Из теста для первоклассников: "Сколько минут будет варится два яйца?".
А разве не "будут"?  girl_tak-tak
конечно. в учебниках сейчас очень много ошибок
никак не привыкну  ohotnik
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 23 Апрель 2015, 19:07:25
И всеж они будут варитЬся)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: оляля от 24 Апрель 2015, 06:55:18
о, а я даже и не заметила, что "варится". Скопировала так, как было.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 24 Апрель 2015, 11:11:50
да ну тут на лицо глупая ошибка. в которой поменяла количество ОДНО - н аДВА...а вот остальные слова нЕ меняли((((
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: @Наталья@ от 24 Апрель 2015, 21:01:04
ми-Шутка, вас не смущает, что написано "Сколько минут будет варится два яйца?" - одно яйцО, не?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 24 Апрель 2015, 21:23:26
реклама из листовки
пальто из кошемира.
сразу представила бедных кошек. ну и бутик наверно поэтому "ОЛЭСЯ" называется
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 24 Апрель 2015, 22:07:44
ну и бутик наверно поэтому "ОЛЭСЯ" называется
На счет имен никаких правил нет, тут уже как легло) Помню, у нас в классе было 3 Олеси и одна Алеся. Причем выяснилось это как-то не сразу, и наша классная вроде бы даже чуть не запорола бланк аттестата за 9-ый класс.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Natashe4ka от 24 Апрель 2015, 22:15:34
реклама из листовки
пальто из кошемира.
сразу представила бедных кошек. ну и бутик наверно поэтому "ОЛЭСЯ" называется
там кстати не бюджетный ценник на пальто...наверное много кОшемира ушло  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 25 Апрель 2015, 00:40:09
ну и бутик наверно поэтому "ОЛЭСЯ" называется
На счет имен никаких правил нет, тут уже как легло) Помню, у нас в классе было 3 Олеси и одна Алеся. Причем выяснилось это как-то не сразу, и наша классная вроде бы даже чуть не запорола бланк аттестата за 9-ый класс.
считается, что Олеся - украинский вариант, а Алеся - белорусский. при чем судя по тому, что Алесь - это мужской укороченный вариант имени Александр, то Алеся - это типа Александра
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Elo4ka от 25 Апрель 2015, 01:06:45
Давно ли разрешили матрацы обзывать матраСами? Сплошь и рядом по городу вижу рекламу
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 25 Апрель 2015, 08:41:02
По-моему, ОЧЕНЬ давно) Вообще не смущает,всегда было спорным происхождение слова и допускалось оба варианта.
P.S.Подумалось...захотел так ласково сказать..И что?))"МатраааЦик..." (?!!!)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 25 Апрель 2015, 08:48:08
Давно ли разрешили матрацы обзывать матраСами? Сплошь и рядом по городу вижу рекламу
  всегда были правильны оба варианта
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ДоРеМи от 25 Апрель 2015, 09:45:22
Недавно в детской книжке увидела МАТРАЦ.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 26 Апрель 2015, 19:18:17
ну и бутик наверно поэтому "ОЛЭСЯ" называется
На счет имен никаких правил нет, тут уже как легло) Помню, у нас в классе было 3 Олеси и одна Алеся. Причем выяснилось это как-то не сразу, и наша классная вроде бы даже чуть не запорола бланк аттестата за 9-ый класс.
считается, что Олеся - украинский вариант, а Алеся - белорусский. при чем судя по тому, что Алесь - это мужской укороченный вариант имени Александр, то Алеся - это типа Александра
Лапуш, фамилия у девочки была по-моему татарская)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 26 Апрель 2015, 19:26:57
Мне кажется с именами вообще нет "правильных" вариантов. Как захотел - так и поменял и назвал... В фильме вчера услышала вариант - Серафина, непривычно. :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 27 Апрель 2015, 01:03:08
Лапуш, фамилия у девочки была по-моему татарская)
ну, это еще ничего не значит (ded) у вас вообще фамилия с венгерско-румынскими корнями, а всех по мужской линии до 4 колена зовут вполне "русскими" именами
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 27 Апрель 2015, 01:52:15
Как верно и почему: пропагандические или пропагандистские? Мне милей исключительно второй вариант, но встречаю первый...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 27 Апрель 2015, 16:06:11
"Совершенно правильно" режет слух. Всегда считала, что нужно говорить "совершенно верно".
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 27 Апрель 2015, 16:36:59
 (fotograf)
Как верно и почему: пропагандические или пропагандистские? Мне милей исключительно второй вариант, но встречаю первый...
где встречала? ogo я только второй вариант слышала и видела
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 27 Апрель 2015, 16:44:49
В официальном письме из Газпрома увидела, а потом в инет ввела и там первого варианта пруд пруди
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 27 Апрель 2015, 16:58:30
большой толковый словарь предлагает "Пропагандный, -ая, -ое. Пропагандистский". Пропагандического нет. Хотя первый вариант толкового словаря для меня тоже странно звучит
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 27 Апрель 2015, 16:59:20
сегодня проезжала мимо "Шаурма на Багдашке". Интересно, они "Багдашку" от чего образовали?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 27 Апрель 2015, 18:23:47
От Богдана Хмельницкого  puh-puh двоечники-предприниматели!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 27 Апрель 2015, 20:02:44
сегодня мой день! смотрю на ютубе фрагмент "ты не поверишь", который по нтв раньше шел. сюжет называется "Уж замуж невтерпёжь". может, это, конечно, стеб, но очень странно)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 28 Апрель 2015, 12:16:09
им надо было и ужЪ и замужЪ поставить))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 28 Апрель 2015, 17:11:30
http://postnauka.ru/video/46559
в тему

(http://ic.pics.livejournal.com/postnauka/45601235/15409/15409_600.jpg)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 28 Апрель 2015, 19:47:06
Дешевые цены ex
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 28 Апрель 2015, 21:46:52
Лапуш, фамилия у девочки была по-моему татарская)
ну, это еще ничего не значит (ded) у вас вообще фамилия с венгерско-румынскими корнями, а всех по мужской линии до 4 колена зовут вполне "русскими" именами
Ты хочешь сказать, что  у ВАС? У нас-то ваще фамилии разные с Виркой)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 29 Апрель 2015, 02:30:41
Лапуш, фамилия у девочки была по-моему татарская)
ну, это еще ничего не значит (ded) у вас вообще фамилия с венгерско-румынскими корнями, а всех по мужской линии до 4 колена зовут вполне "русскими" именами
Ты хочешь сказать, что  у ВАС? У нас-то ваще фамилии разные с Виркой)
я хотела сказать: у НАС с мужем puh-puh про ваши мужские линии до 4 колена я точно не знаю (hi-hi-hi)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 05 Май 2015, 14:28:21
Каляска
Маскитная сетка
 ex
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 05 Май 2015, 14:31:13
Белоруссия или  Беларусь? или и так и так верно?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 05 Май 2015, 14:36:23
Максимка, по-моему, Беларусь - это они сами так говорят
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 05 Май 2015, 14:40:13
Максимка, по-моему, Беларусь - это они сами так говорят
это верно.
Белоруссия это наши "придумали"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 05 Май 2015, 14:51:37
видела в центре машину, "карета для именинници" 1. кто-то это напечатал 2. кто-то это приклеил на машину. как так-то..
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: katy от 05 Май 2015, 16:15:56
Белоруссия или  Беларусь? или и так и так верно?
Белоруссия в времена СССР называли
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Маша-мамаша от 05 Май 2015, 16:30:43
декальте, клач (в смысле сумка такая), "покупала с магазина"-все из одного объявления.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 05 Май 2015, 17:09:25
Белоруссия или  Беларусь? или и так и так верно?
Белоруссия в времена СССР называли
неожиданно - даже петиция есть на эту тему https://www.change.org/p/wikimedia-%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5-%D0%B2-%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%B8-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D1%80%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8B-%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F-%D0%BD%D0%B0-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D1%8C-wikipedia?source_location=trending_petitions_home_page&algorithm=curated_trending

"Мы просим заменить в Википедии некорректное название страны "Белоруссия" на правильное название "Беларусь""
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 05 Май 2015, 17:44:53
ай - некорректное звучание....как все боятся сроднится с россией то(((( - а отчего тогда как что - то помощи у нас просят, то еще чего-нить((((....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 05 Май 2015, 17:46:20
ми-Шутка!!ёпрст)))в такой-то теме..."сроднитЬся"...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 05 Май 2015, 17:47:53
))))) - а это шоб внимательней читали)))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 07 Май 2015, 01:18:11
Про Беларусь и Белоруссию, похожая тема со многими республиками в СССР была.
Я после недели командировки в Уфе забыла слово Башкирия, т.к. меня каждый человек на дню по 5 раз поправлял, что "нет такого слова, есть Башкортостан!" (ещё с таким выражением, что "императрица Елизавета" рядом не стояла)
а мои родители всю жизнь говорили Башкирия (дядя там жил) и Татария
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 07 Май 2015, 01:20:00
в маршрутке  висит : вас обслуживает водитель ВладимЕр
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Машулька от 07 Май 2015, 10:09:48
видела в центре машину, "карета для именинници" 1. кто-то это напечатал 2. кто-то это приклеил на машину. как так-то..

Наверное заказчик так написал, а исполнителям неудобно было исправлять)))
У нас же был такой случай тут печатали плакат "ты СТАНЕШ папой"

Я в одной теме сейчас написала  "не сколько", знаю , знаю, там надо "нисколько")))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Весн@ от 07 Май 2015, 10:19:50
видела в центре машину, "карета для именинници" 1. кто-то это напечатал 2. кто-то это приклеил на машину. как так-то..

Наверное заказчик так написал, а исполнителям неудобно было исправлять)))
У нас же был такой случай тут печатали плакат "ты СТАНЕШ папой"

Я в одной теме сейчас написала  "не сколько", знаю , знаю, там надо "нисколько")))
я обратила внимание  he-he
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Машулька от 07 Май 2015, 10:48:08
видела в центре машину, "карета для именинници" 1. кто-то это напечатал 2. кто-то это приклеил на машину. как так-то..

Наверное заказчик так написал, а исполнителям неудобно было исправлять)))
У нас же был такой случай тут печатали плакат "ты СТАНЕШ папой"

Я в одной теме сейчас написала  "не сколько", знаю , знаю, там надо "нисколько")))
я обратила внимание  he-he

Тупанула)))) не прочитала перед тем как отправить. А потом уже не смогла исправить.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 07 Май 2015, 10:59:46
Белоруссия или  Беларусь? или и так и так верно?
Белоруссия в времена СССР называли
"во" правильно
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 07 Май 2015, 11:40:29
в маршрутке  висит : вас обслуживает водитель ВладимЕр
у меня был знакомый с таким именем. В деревне неправильно в свидетельство написали - вот и живет теперь Владимер )))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Машулька от 07 Май 2015, 12:25:24
в маршрутке  висит : вас обслуживает водитель ВладимЕр
у меня был знакомый с таким именем. В деревне неправильно в свидетельство написали - вот и живет теперь Владимир )))

Мне кажется тут как в загсе напишут так и будут звать)) а сейчас кто во что горазд))) хочешь Даниил напишут, хочешь Данил, Наталья или Наталия, Софья или София, Алиса или Алисия))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: katy от 07 Май 2015, 12:36:24
Белоруссия или  Беларусь? или и так и так верно?
Белоруссия в времена СССР называли
"во" правильно
puuhh  буква О не пропечаталась
уже до абсурда доходит
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 07 Май 2015, 12:38:34
Белоруссия или  Беларусь? или и так и так верно?
Белоруссия в времена СССР называли
"во" правильно
puuhh  буква О не пропечаталась
уже до абсурда доходит
да ладно вам....это из разряда "придраться больше не к чему"  (nice) я любя...  (nice)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: katy от 07 Май 2015, 12:41:09
 _friends_ camomile
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 07 Май 2015, 12:42:19
Почему "высадила 35 кУрней ",  а не кОрней?
Погуглила слово "курень "
Значение
истор. войсковое подразделение в Запорожской Сечи и украинском войске ◆ Часто вместе с другими товарищами куреня, а иногда со всем куренём и с соседними куренями, выступали они в степи для стрельбы несметного числа всех возможных степных птиц, оленей и коз, или же выходили на озёра, реки и протоки, отведённые по жребию каждому куреню, закидать неводы и сети, и тащить богатые тони на продовольствие всего своего куреня. Н. В. Гоголь, «Миргород», 1835–1841 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Кош разделялся на «курени», и каждый курень состоял под начальством выбранного «куренного атамана». Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей», 1875 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Этому крестьянскому полку и пришлось в неравных условиях принять весь удар петлюровских куреней полковника Самокиша. A. Н. Толстой, «Хождение по мукам», 1941 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) [≈ 1]
место расположения такого подразделения ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации). [▲ 2]
рег. лёгкая летняя постройка; шалаш, сторожка (на огороде, бахче и т. п.) ◆ Седой сгорбленный старик торопливо выбежал из соломенного куреня усмирять их. А. И. Левитов, «Степная дорога днём», 1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) [≈ 3][▲ 3]
рег. жилой дом (обычно деревянный, рубленый) в некоторых местах Украины и в казачьих станицах на Дону ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации). (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) [▲ 4]
устар., рег. пространство в лесу, где рубили дрова и выжигали из них уголь ◆ На заводах в то время очень нуждались в живой рабочей силе и охотно держали бродяг, скрывая их по рудникам и отдалённым куреням и приискам.
Синонимы
подразделение
шалаш, палатка
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: katy от 07 Май 2015, 12:44:54
Это уже наверно народный фольклор,из серии не полыснись-не упади
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 07 Май 2015, 13:07:41
в маршрутке  висит : вас обслуживает водитель ВладимЕр
у меня был знакомый с таким именем. В деревне неправильно в свидетельство написали - вот и живет теперь Владимир )))

Мне кажется тут как в загсе напишут так и будут звать)) а сейчас кто во что горазд))) хочешь Даниил напишут, хочешь Данил, Наталья или Наталия, Софья или София, Алиса или Алисия))
ну это если по желанию родителей - то да. А если ошибка - то можно поменять. Моей сестре написали в свидетельстве вместо Екатерина - Екатреина, мама меняла свидетельство.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 07 Май 2015, 14:05:46
Я думаю, Курень - это местный диалект. В моих деревнях тоже курни
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 07 Май 2015, 15:15:58
(https://scontent.xx.fbcdn.net/hphotos-xpf1/t31.0-8/11174204_971644069513736_472708389892239487_o.jpg)

ну как так можно то, "жувачка" же :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 07 Май 2015, 15:16:27
действительно...или ЖУЙКА......еещ ЖВАЧКА (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 07 Май 2015, 15:21:54
Вы вообще несовременные.  Сейчас молодёжь говорит ЖЕВКА  (nu-nu)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 07 Май 2015, 15:23:40
 uups ogo
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 07 Май 2015, 15:26:11
мы еще не  (ded) а в том самом возрасте когда  можем и (uuraa) и  (a-ta-ta) и  sekes
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 07 Май 2015, 15:27:11
Действительно, мы устарели. Нас в принципе ругали за "жевачку" - и за словоупотребление, и за сам процесс ))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Машулька от 07 Май 2015, 16:24:44
Меня очень и очень раздражает когда пожарных называют пожарниками! Я уже это писала. crazy
Я и ребенка учу правильно называть.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 07 Май 2015, 16:47:51
Я тоже ребенка учу правильному слову. В каком-то мультфильме встретились "пожарники", после этого трудно объяснить, что там ошибка.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Машулька от 07 Май 2015, 16:54:51
Я тоже ребенка учу правильному слову. В каком-то мультфильме встретились "пожарники", после этого трудно объяснить, что там ошибка.

Это да( Я тут по радио в новостях слышала "пожарники")))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Direct от 07 Май 2015, 23:39:55
Очень много ошибок сейчас вокруг. Сайты, объявления, реклама :( в лифте висел стенд: Руская баня. В киоске семечки ЖаренНые продаются. На сайте мебельной компании ГостинНые продаются :(
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 08 Май 2015, 10:30:19
Очень много ошибок сейчас вокруг. Сайты, объявления, реклама :( в лифте висел стенд: Руская баня. В киоске семечки ЖаренНые продаются. На сайте мебельной компании ГостинНые продаются :(
хотя, казалось бы, есть под рукой у всех интернет, чтобы проверить, программы, которые ошибки сами подчеркивают. как так-то, что за невнимательность или крайняя степень неграмотности.

на моск. шоссе стоит билборд с рекламой какого-то отеля на улице "локомативной". ну ведь сразу такие ошибки в глаза бросаются, как можно не заметить. самое печальное, что они могут и прилипнуть к тебе, раз видишь, два, потом где-нибудь это отложится и тоже так начнешь писать)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MakO от 11 Май 2015, 18:25:13
самое печальное, что они могут и прилипнуть к тебе, раз видишь, два, потом где-нибудь это отложится и тоже так начнешь писать)
согласна полностью, вот у меня последнее время ступор с улицей Камышинская, оччень уж часто КамышЕнская маячит в сообщениях  crazy приходится в инет лезть, сомнения берут
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Весн@ от 11 Май 2015, 18:46:56
самое печальное, что они могут и прилипнуть к тебе, раз видишь, два, потом где-нибудь это отложится и тоже так начнешь писать)
согласна полностью, вот у меня последнее время ступор с улицей Камышинская, оччень уж часто КамышЕнская маячит в сообщениях  crazy приходится в инет лезть, сомнения берут
ши-жи пиши с И ;-)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: АнечкА от 11 Май 2015, 18:55:13
мне тоже прям глаз режет, КамышЕнская  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MakO от 11 Май 2015, 20:03:32
Весн@, это я знаю, но не к этой ситуации правило, ведь например мышек, шишек, камышей мы через Е пишем (кстати и "пишем" тоже через Е). Жи-ши работает, чтобы Ы не написать))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Весн@ от 11 Май 2015, 20:09:24
Весн@, это я знаю, но не к этой ситуации правило, ведь например мышек, шишек, камышей мы через Е пишем (кстати и "пишем" тоже через Е). Жи-ши работает, чтобы Ы не написать))))
ну да  puh-puh
ну там суффиксы и окончания, правила другие вроде бы girl_tak-tak
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: @Наталья@ от 11 Май 2015, 21:25:20
Улица Камышинская
Поименована по г.Камышину (до 1780г. - Дмитриевский) Волгоградской области. Порт на Волге. Основан в 1667г.

Подробнее: http://www.ulyanovskcity.ru/ulicy-uljanovska-toponimika-i-istorija.html (http://www.ulyanovskcity.ru/ulicy-uljanovska-toponimika-i-istorija.html)
© портал УльяновскСити

жи ши  тут не причем, происхождение от имени собственного
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Солнце на ладошке от 12 Май 2015, 17:51:21
мне тоже прям глаз режет, КамышЕнская  puh-puh
Попался тут на глаза чек из Марафона на остановке у нас который. Там тоже КамышЕнская  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: atamanka! от 15 Май 2015, 14:07:11
Из последних тем и сообщений здесь: "педиатОр"...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Anastasya от 15 Май 2015, 17:40:05
atamanka!,  это постоянно в соответствующих темах, я уже перестала внимание обращать.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: atamanka! от 15 Май 2015, 19:10:59
Из той же темы "анАстазиолог"
Я вообще стараюсь ошибки не замечать, но эти просто очень зацепили
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MakO от 15 Май 2015, 22:49:17
А почему так часто пишут "мозаЙка"? Это что за слово такое?  crazy  Даже, например, про объявления из "Мозайки" - ну хоть название газеты можно же прочитать - мозаИка ведь!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Rina1112 от 16 Май 2015, 00:08:19
Ну если уж пошло, то правильно мозАика. И если произносить, то "мозайка" вполне получается.

http://www.gramota.ru/slovari/dic/?all=x&word=%CC%EE%E7%E0%E8%EA%E0

https://ru.wikipedia.org/wiki/%CC%EE%E7%E0%E8%EA%E0
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MakO от 16 Май 2015, 00:23:59
Ну естественно, мозаика, с ударением на А, но после А должно быть И, а уж никак не Й
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Rina1112 от 16 Май 2015, 00:41:07
это из серии как слышу, так и пишу
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 20 Май 2015, 21:42:22
(https://pp.vk.me/c543106/v543106497/a209/r5KLTSgcQN4.jpg)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 23 Май 2015, 21:05:35
(http://s009.radikal.ru/i307/1505/7a/a8252236d5ae.jpg) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 24 Май 2015, 00:23:19
что за реклама такая у нас-молоко из натуральных сливок. разве не наоборот должно быть?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 24 Май 2015, 11:49:43
 puh-puh это где такая?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 24 Май 2015, 15:01:49
ДА ПО ТЕЛЕКУ. НЕ ПОМНЮ НАЗВАНИЕ
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Солнце на ладошке от 24 Май 2015, 17:35:36
Может все-таки масло? Не?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 24 Май 2015, 17:52:24
(http://s009.radikal.ru/i307/1505/7a/a8252236d5ae.jpg) (http://www.radikal.ru)

Как говорится, театр начинается с вешалки. И на упаковке косяк, и вкус хромает. А многие тут убеждали, что это никак не связано.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 24 Май 2015, 19:20:15
paramoon_mom, ага, и вкус ...:(((
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Hathor от 29 Июль 2015, 09:22:11
Даже не знаю, что и сказать и в какой теме поделиться
http://www.gazeta.ru/lifestyle/style/2015/06/a_6850501.shtml
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 29 Июль 2015, 09:56:30
Даже не знаю, что и сказать и в какой теме поделиться
http://www.gazeta.ru/lifestyle/style/2015/06/a_6850501.shtml

 это ирония такая, да?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 29 Июль 2015, 11:10:26
Даже не знаю, что и сказать и в какой теме поделиться
http://www.gazeta.ru/lifestyle/style/2015/06/a_6850501.shtml

 это ирония такая, да?

думаю, нет...
в принципе, многое в этой статье психологически верно. Прям вот играть в мат - я бы наверно не стала, но сам принцип того, что мат перестает быть "запретным плодом" и от этого теряет свою привлекательность - мне близок.
Я знаю, что мой сын ругается матом, он знает, что я об этом знаю. И знает, что я не буду его за это ругать и наказывать. А еще знает, что есть определенные места, где он может это делать - это там, где нет меня и других взрослых, среди "своих" (а там они все ругаются все равно, запрещай-не запрещай, контролировать то некому!), может это сделать дома в эмоционально напряженной ситуации - ну ударился например, я и сама если сильно стукнусь - запросто могу выматериться, у меня вообще мат легко с языка слетает, иногда я им разговариваю. И есть места, где он должен говорить без мата. В принципе, я сама придерживаюсь тех же правил.
Как только он вырос из сказки про "б...ть - это страшная тетка, но вызвать ее может только ребенок, у взрослых нет волшебной силы слова", мы перешли на социальные нормы - где это допустимо, где - нет.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Jelena от 29 Июль 2015, 13:44:09
Даже не знаю, что и сказать и в какой теме поделиться
http://www.gazeta.ru/lifestyle/style/2015/06/a_6850501.shtml
girl_think
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 29 Июль 2015, 15:06:41
Даже не знаю, что и сказать и в какой теме поделиться
http://www.gazeta.ru/lifestyle/style/2015/06/a_6850501.shtml

 это ирония такая, да?

думаю, нет...
в принципе, многое в этой статье психологически верно. Прям вот играть в мат - я бы наверно не стала, но сам принцип того, что мат перестает быть "запретным плодом" и от этого теряет свою привлекательность - мне близок.
Я знаю, что мой сын ругается матом, он знает, что я об этом знаю. И знает, что я не буду его за это ругать и наказывать. А еще знает, что есть определенные места, где он может это делать - это там, где нет меня и других взрослых, среди "своих" (а там они все ругаются все равно, запрещай-не запрещай, контролировать то некому!), может это сделать дома в эмоционально напряженной ситуации - ну ударился например, я и сама если сильно стукнусь - запросто могу выматериться, у меня вообще мат легко с языка слетает, иногда я им разговариваю. И есть места, где он должен говорить без мата. В принципе, я сама придерживаюсь тех же правил.
Как только он вырос из сказки про "б...ть - это страшная тетка, но вызвать ее может только ребенок, у взрослых нет волшебной силы слова", мы перешли на социальные нормы - где это допустимо, где - нет.

вот ты изложила разумные мысли.

но предложить "поиграть" в мат, "пообразовывать" - это изврат! Может, и в секс будем с ребенком играть? А  чё? Чё мы какие ханжи-то?

 прошу простить мне в лингвистической теме моё эмоциональное "чё" )))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 29 Июль 2015, 15:24:03
(...хм.....чет олдис прям разошлась на тему МОЖНО))))...
 мало ли , что ямогу высказать и как и где, НО при РЕБЕНКЕ - очень слежу за лексикой.....  меня в дестве за блин так выругали , что я запомнила на всю жизнь, понятно, что в подростковом возрасте, я и не такие слова гвоорила, НО не ПРИродитялеях, если при родятилях становится ВСЁ можно -то чувство совести пропадае

теперь можно и поиграть. Если ребенок все еще не верит в свое счастье — начните первым. Расскажите, какие именно слова и за что вы сами любите. Попросите его перечислить слова, которые он знает. обалдеть - МАТ - красиво......ужас...да давайте забудем весь остальной русккий языка, раз есть 12 тыс мата((((....... -....а самое главное, не вижу в этом слове красоты, мне противно слушать людей изрекающих мат....
мат - это ВЗРОСЛЫЕ ИГРы, не нужно с ребенком играть Во взсролые игры....это так и покурить можно и выпить, и накололться......пусть ВСЕми уж играми ребенок с вами делится(.....
кстати ОЛДИС, ведь если взрослый человек ругается матом, то с психологической точки зрения это тоже ведь о чемм-то гвоорит?)....так ведь.... и я по себе заметила эту тенденцию где и когда у меня мат бывает(
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 29 Июль 2015, 15:32:36
нее, играть в мат, да еще и пообсуждать что какое слово значит - это как то слишком даже для моих широких взглядов :))))) это по моему пипец какой то :))) я вот себе даже представить такое не могу - да и как то мне неинтересно беседовать на темы того, что обозначают матерные слова.
можно - для меня это не в том смысле, что при мне ему можно матом ругаться, нет, если у него случайно соскочит - он сразу извиняется, а я просто гляну в его сторону и все. Он знает - при родителях - НЕЛЬЗЯ. Но так же знает - что трагедии из этого делать никто не будет и морали читать тоже. Ну шикну я на него, так же как шикну если он забылся и часов в 10 вечера вздумал попрыгать.
Я в какие-то эмоциональные моменты могу выражаться весьма загогулисто, и при этом не задумываться, что рядом мой сын. И он это слышит, слова эти знает - и при этом знает, что у него нос не дорос еще при взрослых так говорить. А так же он знает, что я вполне могу - и делаю это - обходиться без мата вообще. И поэтому он тоже должен это уметь - и умеет в полной мере.

А психологические аспекты матершины - они у каждого свои. Кто-то этими словами ругается, кто-то - разговаривает, кто-то заполняет паузы или места, где словарного запаса не хватает, а кто-то буквально украшает свою речь, расцвечивает его. И у всего это - разные причины, разные следствия. Об этом можно говорить ооооочень долго. Оно надо?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 29 Июль 2015, 15:52:03
Смеетесь что ли? Для меня неприемлем мат даже если вы ударились. Почему бы нам взрослым не перестать употреблять матерные и приближенные к ним слова? Тогда и не возникнет такой проблемы. Почему в последнее время все стараются обелить мат? Зачем мы опускаем себя и своих детей?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 29 Июль 2015, 15:59:24
Смеетесь что ли? Для меня неприемлем мат даже если вы ударились. Почему бы нам взрослым не перестать употреблять матерные и приближенные к ним слова? Тогда и не возникнет такой проблемы. Почему в последнее время все стараются обелить мат? Зачем мы опускаем себя и своих детей?
ну это вопрос отношения. Для вас неприемлем - вы не говорите. Для меня в некоторых обстоятельствах - приемлем и я говорю. Почему бы нам не перестать навязывать друг другу свои предпочтения? Для меня вот тоже некоторые человеческие проявления неприемлемы, я так никогда не делаю - но другие люди делают. И я не считаю себя вправе навязывать кому то свое отношение к этому, мое неприятие - мои проблемы, я стараюсь научиться не обращать на это внимания, пропускать мимо себя, а не лезть в чужую жизнь...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 29 Июль 2015, 16:02:22
Смеетесь что ли? Для меня неприемлем мат даже если вы ударились. Почему бы нам взрослым не перестать употреблять матерные и приближенные к ним слова? Тогда и не возникнет такой проблемы. Почему в последнее время все стараются обелить мат? Зачем мы опускаем себя и своих детей?
недавно слышала такую фразу, что в русском языке нет плохих слов, есть слова которые не нравятся людям.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 29 Июль 2015, 16:18:43
Смеетесь что ли? Для меня неприемлем мат даже если вы ударились. Почему бы нам взрослым не перестать употреблять матерные и приближенные к ним слова? Тогда и не возникнет такой проблемы. Почему в последнее время все стараются обелить мат? Зачем мы опускаем себя и своих детей?
ну это вопрос отношения. Для вас неприемлем - вы не говорите. Для меня в некоторых обстоятельствах - приемлем и я говорю. Почему бы нам не перестать навязывать друг другу свои предпочтения? Для меня вот тоже некоторые человеческие проявления неприемлемы, я так никогда не делаю - но другие люди делают. И я не считаю себя вправе навязывать кому то свое отношение к этому, мое неприятие - мои проблемы, я стараюсь научиться не обращать на это внимания, пропускать мимо себя, а не лезть в чужую жизнь...

При чем здесь предпочтения? О каком навязывании вы говорите? Речь о ненормативной лексике. Это ругань, брань, самые низкие слова в языке и тд. Это НЕ НОРМА!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 29 Июль 2015, 16:21:07
Смеетесь что ли? Для меня неприемлем мат даже если вы ударились. Почему бы нам взрослым не перестать употреблять матерные и приближенные к ним слова? Тогда и не возникнет такой проблемы. Почему в последнее время все стараются обелить мат? Зачем мы опускаем себя и своих детей?
недавно слышала такую фразу, что в русском языке нет плохих слов, есть слова которые не нравятся людям.

На мой взгляд, ничего умного она не содержит. Да и в других языках такие слова тоже есть. Вообще, существует очень много того, что людям не нравится, но есть понятия нормы, воспитания, этикета, наконец. Вспомни недавний диалог со Старушкой.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 29 Июль 2015, 16:22:27
Смеетесь что ли? Для меня неприемлем мат даже если вы ударились. Почему бы нам взрослым не перестать употреблять матерные и приближенные к ним слова? Тогда и не возникнет такой проблемы. Почему в последнее время все стараются обелить мат? Зачем мы опускаем себя и своих детей?
ну это вопрос отношения. Для вас неприемлем - вы не говорите. Для меня в некоторых обстоятельствах - приемлем и я говорю. Почему бы нам не перестать навязывать друг другу свои предпочтения? Для меня вот тоже некоторые человеческие проявления неприемлемы, я так никогда не делаю - но другие люди делают. И я не считаю себя вправе навязывать кому то свое отношение к этому, мое неприятие - мои проблемы, я стараюсь научиться не обращать на это внимания, пропускать мимо себя, а не лезть в чужую жизнь...

При чем здесь предпочтения? О каком навязывании вы говорите? Речь о ненормативной лексике. Это ругань, брань, самые низкие слова в языке и тд. Это НЕ НОРМА!
тем не менее, это часть нашего языка. Причем часть, которая гораздо древнее, нежели нормы, которые сделали ее запретной. И от того, что вам эти слова не нравятся - они не исчезнут...
Поэтому вам остается либо научиться сосуществовать с этими словами так, чтоб вам было комфортно - либо исходить бессильной яростью от невозможности сделать так, чтоб этих слов не было...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 29 Июль 2015, 16:28:57
Понятно, что их не искоренить. Но разве нормально, когда дети в 10 лет разговаривают на матном? Вы ведь фактически поощряете это. При маме нельзя, но при других можно. Почему при маме нельзя? Это оскорбляет маму? Если да, то почему других можно оскорблять? Если нет, тогда логика не ясна.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 29 Июль 2015, 16:36:27
paramoon_mom, а как ты можешь запретить употреблять мат вне дома, в компании? можно только выразить к этому отношение свое. жесткий запрет ничего не даст.


тем не менее, это часть нашего языка. Причем часть, которая гораздо древнее, нежели нормы, которые сделали ее запретной. И от того, что вам эти слова не нравятся - они не исчезнут...



более того, это часть любого языка... и в некоторых странах гораздо проще относятся к грубым словам.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 29 Июль 2015, 16:39:17
Понятно, что их не искоренить. Но разве нормально, когда дети в 10 лет разговаривают на матном? Вы ведь фактически поощряете это. При маме нельзя, но при других можно. Почему при маме нельзя? Это оскорбляет маму? Если да, то почему других можно оскорблять? Если нет, тогда логика не ясна.
нет, не поощряю.
Он знает мое мнение на эту тему - при взрослых нельзя. Можно при своих, при пацанах - а какой смысл запрещать, если этот запрет все равно нельзя проконтролировать и он заведомо будет проигнорирован? Это просто создает прецедент - на мамин запрет можно наплевать. А пацаны ругаются все - в определенном возрасте. Потом это проходит - по мере прибавления ума.
И где я говорила, что он разговаривает у меня матом? Он может выругаться - так же как и я - если больно, если сильно разозлился. В остальном он разговаривает абсолютно без мата. А в каких количествах он употребляет эти слова в пацанской компании - я понятия не имею, я за кустом не сижу и их разговоры не подслушиваю. Думаю, что ровно в тех же, в каких и остальные ребята этого круга - в большинстве своем более-менее благополучные. Что ругаются они там - знаю от него, спросила, он ответил. Это опять же плюс - он не боится, что я буду ругаться - поэтому ему нет нужды врать, что они там друг друга "самкой собаки" называют :)
Меня не оскорбляют произнесенные при мне - не в мой адрес - а просто в моем присутствии матерные слова. При мне нельзя не потому, что меня это оскорбляет - а потому, что мы живем в обществе, следовательно, должны соблюдать социальные нормы, принятые в этом обществе. И одна из этих норм - дети при взрослых матом не ругаются. Вот и все. Проявление уважения, как мне видится. Точно такое же, как не разговаривать на жаргоне профессиональном при людях другой профессии.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 29 Июль 2015, 16:44:33
Понятно, что их не искоренить. Но разве нормально, когда дети в 10 лет разговаривают на матном? Вы ведь фактически поощряете это. При маме нельзя, но при других можно. Почему при маме нельзя? Это оскорбляет маму? Если да, то почему других можно оскорблять? Если нет, тогда логика не ясна.
иду каждый день с ребенком в сад. мимо школьники в школу (вот по весне буквально), лет по 8-9. отборный мат! girl_think я уверена,что дома они паиньки))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 29 Июль 2015, 16:45:05
Понятно, что их не искоренить. Но разве нормально, когда дети в 10 лет разговаривают на матном? Вы ведь фактически поощряете это. При маме нельзя, но при других можно. Почему при маме нельзя? Это оскорбляет маму? Если да, то почему других можно оскорблять? Если нет, тогда логика не ясна.
иду каждый день с ребенком в сад. мимо школьники в школу (вот по весне буквально), лет по 8-9. отборный мат! girl_think я уверена,что дома они паиньки))

 что предлагаешь? )))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 29 Июль 2015, 16:46:38
Понятно, что их не искоренить. Но разве нормально, когда дети в 10 лет разговаривают на матном? Вы ведь фактически поощряете это. При маме нельзя, но при других можно. Почему при маме нельзя? Это оскорбляет маму? Если да, то почему других можно оскорблять? Если нет, тогда логика не ясна.
иду каждый день с ребенком в сад. мимо школьники в школу (вот по весне буквально), лет по 8-9. отборный мат! girl_think я уверена,что дома они паиньки))

да, им запретили ругаться. И запрет распространяется в том числе и на улицу. Работает он? Нет... Какой в нем смысл - кроме того, что он провоцирует на заведомую ложь и нарушения того, что родители велели?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 29 Июль 2015, 16:52:36
Понятно, что их не искоренить. Но разве нормально, когда дети в 10 лет разговаривают на матном? Вы ведь фактически поощряете это. При маме нельзя, но при других можно. Почему при маме нельзя? Это оскорбляет маму? Если да, то почему других можно оскорблять? Если нет, тогда логика не ясна.
иду каждый день с ребенком в сад. мимо школьники в школу (вот по весне буквально), лет по 8-9. отборный мат! girl_think я уверена,что дома они паиньки))

 что предлагаешь? )))
ничего) думаю вот,как буду решать проблему и как узнать,что она есть? и вообще,стОит ли узнавать? girl_think
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 29 Июль 2015, 16:59:22
Понятно, что их не искоренить. Но разве нормально, когда дети в 10 лет разговаривают на матном? Вы ведь фактически поощряете это. При маме нельзя, но при других можно. Почему при маме нельзя? Это оскорбляет маму? Если да, то почему других можно оскорблять? Если нет, тогда логика не ясна.
иду каждый день с ребенком в сад. мимо школьники в школу (вот по весне буквально), лет по 8-9. отборный мат! girl_think я уверена,что дома они паиньки))

 что предлагаешь? )))
ничего) думаю вот,как буду решать проблему и как узнать,что она есть? и вообще,стОит ли узнавать? girl_think
если не ругать и не запрещать - то узнать не проблема, спокойно сам скажет, стоит спросить. Как мой. А можно и не спрашивать - один фиг, это будет по любому :) А решать - че ее решать? Само пройдет с возрастом, как прыщи :) Достаточно объяснить, что это не очень хорошо, когда таких слов в речи слишком много и слишком часто они произносятся, что это говорит о том, что у человека мозгов в голове маловато, если он из всего многообразия знает 7 корней и ими оперирует, а остальное для него недоступно :) дураком себя никому ощущать неохота - вот и начинают стараться другие слова применять :)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 29 Июль 2015, 17:03:33
Запрет не выполняется, потому что у взрослых нет четкого определения. Слишком сложно получается, что дома при ударе или в порыве злости можно, с детьми можно (прекрасное проявление уважения к ним и соблюдение норм общества), а так нельзя. Только у меня несостыковка? А если взрослые исключат из своей речи мат, тогда вообще все будет гораздо проще, нет? Странные нормы, которые взрослые не выполняют, а детям почему-то надо. Обычно наоборот. И не надо сюда приписывать профессии или какую-нибудь категорию людей. Почему-то в другой теме все были согласны, что норма непоколебима, а сейчас пошли плавания в сторону.

Больше писать не буду. Но напоследок, я считаю, что это один из тревожных звоночков современного воспитания. Начинать надо с себя. Ни мои родители, ни я, ни даже большинство одноклассников в 10 лет не употребляли мат совсем.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 29 Июль 2015, 17:07:52
Ребёнок растёт не в вакууме, и скрывать, или ограждать от этого бессмысленно.. Как я вижу ситуацию среди сверстников: дети которым ничего не запрещали как раз знают меру, а у для тех родителей, что при матном слове в обморок падают и думают что их дети лапочки - как раз таки потом интересные сюрпризы обнаруживаются.. И сыпется "Да она, да никогда бы..." лучше уж знать, что ребёнок на самом деле из себя представляет, чем потом делать удивлённое лицо, когда неприятная правда всплывает.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 29 Июль 2015, 17:15:19
ну если ВСЕ дружно перестанут употреблять матерные слова - то через поколение они исчезнут, да. Просто забудутся.
Но вот чисто технически - ну как это сделать?
Можно начать с себя - я не ругаюсь нигде и никогда, и если долбанусь локтем об угол, скажу не "№%№;, а ах, как больно, айяйяй. Ну или просто завою без слов. С меня возьмет пример мой муж - и тоже перестанет ругаться. И мой ребенок (до определенного возраста) не будет слышать этих слов.
А потом мы пойдем гулять - и там будет дядя Вася из соседнего дома, которому глубоко плевать на все это и он, плюнув себе по пьяни на ботинок, глубокомысленно скажет ;%%!!!
И ребенок спросит - мама, а что такое %%%?
Вот как вы себе представляете - искоренить мат? Только вместе с носителями. А это уже геноцид получается...
Плюс опять же - вы вот считаете, что надо его искоренить. А есть другие люди, исследователи-лингвисты между прочим, которые считают, что это неотъемлемая часть русского языка. Как вы будете меряться - кто из вас правее?
Да и кто бы ни был правее - все равно, как минимум при жизни нашего поколения мат есть и будет. И вам придется смириться с его существованием. Потому что ему, как явлению, до вас и вашего неприятия дела нет, мат просто есть... и вы может относиться к этому как угодно, на него это не повлияет.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 29 Июль 2015, 17:16:33
с детьми можно (прекрасное проявление уважения к ним и соблюдение норм общества), а так нельзя. Только у меня несостыковка?
и да - с детьми не МОЖНО. С детьми - НЕ ЗАПРЕЩЕНО. Разделяйте эти вещи, они ОЧЕНЬ разные.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 29 Июль 2015, 17:18:06
Нуу...В моем детстве и вплоть до сегодняшнего дня я от своих родителей ни единожды не услышала матерного слова. И я слышала мат повсеместно в 90-е,как раз мое...эмм...отрочество и юность на них пришлись. Это не спровоцировало у меня желания материться как сапожнице, ибо "запретный плод сладок"...
И от своих детей я даже слова "блин" не приемлю. Племянница говорит,ее тоже осекаю.Мои не скажут. И как ни крути,я считаю,что запрет на произношение подобного дома, как минимум, помешает формированию привычки свободного употребления этих слов.
Но тут надо и за собой следить)
Ни я ни муж мат употреблять не имеем привычки даже в качестве междометий...В определенных ситуациях,конечно, ругаемся,все мы люди,но уж дома...Нет.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 29 Июль 2015, 17:24:20
а у для тех родителей, что при матном слове в обморок падают и думают что их дети лапочки - как раз таки потом интересные сюрпризы обнаруживаются..
это да :) есть такая знакомая мамочка :))) и искренне считает, что ее сын даже знать этих слов не знает. А он очень даже знает и употребляет. С большой охотой. Когда мамы рядом нет и никого, кто ей может "донести". Потому что она его "убьет, если узнает". Донести - кстати, тоже его выражение. Это мне сынулька рассказал...
Как по мне - лучше пусть ругается, чем думает, что я его убью и боится, что мне на него "донесут"...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 29 Июль 2015, 17:27:13
Но напоследок, я считаю, что это один из тревожных звоночков современного воспитания. Начинать надо с себя. Ни мои родители, ни я, ни даже большинство одноклассников в 10 лет не употребляли мат совсем.
Мат - язык всех времен и поколений. Мой дед войну прошёл, матом не ругался, а разговаривал. Его дочь (моя мама) тоже матерится айда ушел. Я тоже могу выругаться при случае. Я начала употреблять мат лет в 10-12, мои одноклассники и друзья/подруги тоже. Знали прекрасно, что при взрослых этого делать нельзя, а вот когда собирались в компаниях, особенно в деревне, и анекдоты матные рассказывали, и песни/частушки матные пели и просто выругаться могли. И ничего, нормальными людьми выросли, вроде никто не деградировал. Я по сей день не могу при родителях выругаться.
Согласна с мнением Oldys и Grendel в этом вопросе.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 29 Июль 2015, 17:27:55
А можно иначе это расценивать. Мне вот было стыдно,что моя мама узнает,что я ругаюсь. А не боязнь того, что "убьют". И я не хочу слышать от детей мат лишь бы быть в их глазах всепонимающей мировой мамой. Должны быть рамки.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 29 Июль 2015, 17:28:55
Жозефина,где ж ты согласна,если при родителях выругаться не можешь?))))Как раз наоборот.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 29 Июль 2015, 17:29:19
а у для тех родителей, что при матном слове в обморок падают и думают что их дети лапочки - как раз таки потом интересные сюрпризы обнаруживаются..
это да :) есть такая знакомая мамочка :))) и искренне считает, что ее сын даже знать этих слов не знает. А он очень даже знает и употребляет. С большой охотой. Когда мамы рядом нет и никого, кто ей может "донести". Потому что она его "убьет, если узнает". Донести - кстати, тоже его выражение. Это мне сынулька рассказал...
Как по мне - лучше пусть ругается, чем думает, что я его убью и боится, что мне на него "донесут"...

дочь говорит что в классе самая отъявленная матерщинница - отличница, активистка, чуть ли не староста класса. привычка ругаться пройдет, это элемент взросления, мы тоже много матерились, но в отсутствии девушек и родителей, потом пришло понимание что это лишнее.
и хорошо что мат запрещен, только надо бы еще строже.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 29 Июль 2015, 17:33:43
Жозефина,где ж ты согласна,если при родителях выругаться не можешь?))))Как раз наоборот.
Я про мат и детей имела ввиду.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 29 Июль 2015, 17:35:59
А можно иначе это расценивать. Мне вот было стыдно,что моя мама узнает,что я ругаюсь. А не боязнь того, что "убьют". И я не хочу слышать от детей мат лишь бы быть в их глазах всепонимающей мировой мамой. Должны быть рамки.
а я и не слышу. При мне он не ругается. Просто он знает, что если кто-то решит устроить ему каку, рассказав мне, какими словами он выражается, когда меня рядом нет - то этот кто-то сильно обломится. Потому что никакого страшного секрета мне не откроет.
Я считаю, что ребенок должен при матери матом не ругаться не потому что запрет, а потому что внутренняя этика есть, потому что есть понимание, что так быть не должно. Ну а если случайно соскочит - ну все мы люди, в конце концов. Пусть кинет камень тот, кто действительно НИ РАЗУ В ЖИЗНИ не произнес матерного слова...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 29 Июль 2015, 17:36:18
А можно иначе это расценивать. Мне вот было стыдно,что моя мама узнает,что я ругаюсь. А не боязнь того, что "убьют". И я не хочу слышать от детей мат лишь бы быть в их глазах всепонимающей мировой мамой. Должны быть рамки.

ну я при маме до сих пор не позволю себе грубого слова. и останавливает прежде всего стыд, и это норма, по-моему. Но я не вижу огромной проблемы в употреблении мата. Не то чтобы "очарована" или "во власти", но в чем ужас? плохой, малодушный поступок мы можем допустить при ребенке, а мат - нет... странно...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 29 Июль 2015, 17:41:52
Жозефина,где ж ты согласна,если при родителях выругаться не можешь?))))Как раз наоборот.
Вот эту точку зрения полностью поддерживаю
Я считаю, что ребенок должен при матери матом не ругаться не потому что запрет, а потому что внутренняя этика есть, потому что есть понимание, что так быть не должно. Ну а если случайно соскочит - ну все мы люди, в конце концов. Пусть кинет камень тот, кто действительно НИ РАЗУ В ЖИЗНИ не произнес матерного слова...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 29 Июль 2015, 17:48:21
А можно иначе это расценивать. Мне вот было стыдно,что моя мама узнает,что я ругаюсь. А не боязнь того, что "убьют". И я не хочу слышать от детей мат лишь бы быть в их глазах всепонимающей мировой мамой. Должны быть рамки.

ну я при маме до сих пор не позволю себе грубого слова. и останавливает прежде всего стыд, и это норма, по-моему. Но я не вижу огромной проблемы в употреблении мата. Не то чтобы "очарована" или "во власти", но в чем ужас? плохой, малодушный поступок мы можем допустить при ребенке, а мат - нет... странно...
согласна со Старушкой. пример надо в другом показывать. и не факт,что дети за стенами дома не матерятся. Ну вот откуда узнаешь?!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 29 Июль 2015, 21:33:49
а у для тех родителей, что при матном слове в обморок падают и думают что их дети лапочки - как раз таки потом интересные сюрпризы обнаруживаются..
это да :) есть такая знакомая мамочка :))) и искренне считает, что ее сын даже знать этих слов не знает. А он очень даже знает и употребляет. С большой охотой. Когда мамы рядом нет и никого, кто ей может "донести". Потому что она его "убьет, если узнает". Донести - кстати, тоже его выражение. Это мне сынулька рассказал...
Как по мне - лучше пусть ругается, чем думает, что я его убью и боится, что мне на него "донесут"...

дочь говорит что в классе самая отъявленная матерщинница - отличница, активистка, чуть ли не староста класса. привычка ругаться пройдет, это элемент взросления, мы тоже много матерились, но в отсутствии девушек и родителей, потом пришло понимание что это лишнее.
и хорошо что мат запрещен, только надо бы еще строже.

Я до 20 лет не ругалась матом ни разу в жизни, табу было, за блины родители ругали, какой уж там мат... начала работать, вышла замуж, быстро научилась :))) Хотя матом могу ляпнуть очень редко, когда уже эмоции шкалят. Родителям по 60 лет, ни одного матного слова от них за всю жизнь не слышала.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 29 Июль 2015, 21:48:07
я тоже не слышал, и сам ругаюсь редко, да и многое зависит от окружения: что бы вписаться в компанию строителей надо разговаривать на одном с ними языке :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 30 Июль 2015, 12:19:44
кстати дети, гвоорящие в 10 лет всего лишь навсего ХОТЯТ выглядеть взсролыми....и если МЫ - взсрослые будем на это как-то реагировать, то и дети подумают, тчо так неправильно и некрасиво, а если будем молчать, мало того и разрешать при эмоциях (ей богу девочки, как-будто слов больше нету при эмоциях) то они сочтут это ЗА НОРМУ.....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 30 Июль 2015, 12:46:55
добавь еще, что дети лет так с 10 потихоньку начинают думать, что взрослые неполноценные, мягко говоря ))) это не 6-тилетний ребенок, смотрящий на взрослого, широко открыв глаза...
Такой жаркий спор, как-будто Oldys заявила: мат - это круто, давайте все на нем изъясняться. Никто из здесь разговаривающих, как мне кажется, не приветствует мат. Почему такое серьезное отношение к грубому слову? Мне кажется, мы скорее отреагируем, если подросток выругается при нас матом, чем если он кошку за хвост будет крутить.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 30 Июль 2015, 12:49:00
Еще вспомнилось ))) Шнур как-то казал, что мат нужно разрешить только людям с высшим образованием ))) Вот здесь есть смысл ))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 30 Июль 2015, 12:59:59
Еще вспомнилось ))) Шнур как-то казал, что мат нужно разрешить только людям с высшим образованием ))) Вот здесь есть смысл ))))

мат он как дубина: дурак будет везде ходить и размахивать ей без особого смысла, а умный достанет в нужном месте, в нужный момент и огреет противника одним ударом.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 30 Июль 2015, 13:14:14
(ей богу девочки, как-будто слов больше нету при эмоциях)
знаешь, когда треснешься так, что среди бела дня все ночное небо перед глазами - не знаю, как ты - а я не в состоянии думать, какие в этот момент звуки издаю, членораздельные или нет, цензурные или нет. И по опыту, в такие моменты у меня (и у тех, кого я часто наблюдаю, у моей семьи, друзей) как правило вылетает либо тупо вой бессловесный аааауууыыыыыоооо, либо классическое "б...ь".
Как себя контролировать в такой момент, чтоб тормознуться вовремя и сказать: ах, страшная женщина, самка собаки, как же мне больно, ойойой - я, право слово, не знаю.
Бывают такие моменты, когда себя не контролируешь - тогда что вылезло, то вылезло. У меня вот мат лезет - ну убейте меня, я ничего не могу - да и не хочу, потому что не считаю зазорным - с этим поделать.
Просто знайте - от Oldys надо своих малолетних детей держать подальше, как и от ее сына, в этой семье мат не запретен и вполне употребим, могут плохому научить ваших принцев и принцесс :)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 30 Июль 2015, 16:18:01
....
Как себя контролировать в такой момент, чтоб тормознуться вовремя и сказать: ах, страшная женщина, самка собаки, как же мне больно, ойойой - я, право слово, не знаю.
Бывают такие моменты, когда себя не контролируешь - тогда что вылезло, то вылезло. У меня вот мат лезет - ну убейте меня, я ничего не могу - да и не хочу, потому что не считаю зазорным - с этим ....
КОНТРОЛЬ ШТУКА СЕРЬЕЗНАЯ...... и я учусь....
 вот плохо не учится uups
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 30 Июль 2015, 16:21:35
....
Как себя контролировать в такой момент, чтоб тормознуться вовремя и сказать: ах, страшная женщина, самка собаки, как же мне больно, ойойой - я, право слово, не знаю.
Бывают такие моменты, когда себя не контролируешь - тогда что вылезло, то вылезло. У меня вот мат лезет - ну убейте меня, я ничего не могу - да и не хочу, потому что не считаю зазорным - с этим ....
КОНТРОЛЬ ШТУКА СЕРЬЕЗНАЯ...... и я учусь....
 вот плохо не учится uups
ну так можно дойти до того, чтоб учиться себя во время оргазма контролировать.
Есть вещи, которые делаются рефлекторно и контролю сознательному не поддаются физиологически. Например, чихание или выброс адреналина в кровь при испуге. Или вскрик от сильной боли.
Не, ну каких то там суперразведчиков может и тренируют молча любую боль переносить - но я обычный человек и у меня много других забот, нежели заниматься фигней с моей точки зрения. А тренировать себя не кричать, треснувшись больно чувствительным местом - я реально считаю фигней, мне эта моя особенность жить не мешает :)))
Кому мешает - тот пусть тренируется :)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 30 Июль 2015, 16:38:35
Oldys,  ты спросила - я ответила......решать безусловно тебе)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 30 Июль 2015, 16:44:37
Oldys,  ты спросила - я ответила......решать безусловно тебе)))

я не спрашивала :))) это был риторический вопрос :)))

Цитировать
Ритори́ческий вопро́с — риторическая фигура, представляющая собой вопрос-утверждение, на который не нужен ответ.

По сути, риторический вопрос — это вопрос, ответ на который не требуется или не ожидается в силу его крайней очевидности для говорящего.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B8%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Маша-мамаша от 31 Июль 2015, 01:54:28
я тоже не слышал, и сам ругаюсь редко, да и многое зависит от окружения: что бы вписаться в компанию строителей надо разговаривать на одном с ними языке :)
У меня муж строитель, но дома не позволяет себе употреблять матерные слова. Да и я не люблю мат, не употребляю его (только в крайне редких случаях, которые по пальцам можно пересчитать). А уж при детях считаю вообще, категорически недопустимым мат.
Все же много родом из детства, из семьи. Ни у меня, ни у мужа в семье не принято материться. Хотя конечно же все знают мат. слова. Но вот не принято, и потому не пользуемся. И нормально. Я за всю жизнь ни разу от родителей не слышала ничего подобного, поэтому меня коробит, если слышу мат.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 31 Июль 2015, 09:50:09
Если честно, меня больше коробят аграмматизмы, небрежное отношение к языку. Грубый мат, конечно, меня тоже повергает в шок (как оказалось ))), заглянула в спортзал во время игры в футбол взрослых дядек: а там такие сложносочиненные речевые фигуры со всех сторон )))... я даже не ожидала от себя, ошарашена была. Надо отдать должное: меня заметили, мат утих. Дома от мужа я не слышу подобного, при детях никогда не позволит, скорее у меня вылетит, чем у него. Но все-таки я спокойно отношусь к этому емкому пласту любого языка. И если вылетит случайно у меня слово, я не буду корить себя за этот ужас. И если вылетит у другого выражение покрепче, в обморок не упаду.
Но когда мат заменяет большую часть речи, меня это расстраивает что ли... даже не знаю какое слово точнее можно подобрать...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Маша-мамаша от 31 Июль 2015, 15:25:44
Если честно, меня больше коробят аграмматизмы, небрежное отношение к языку. Грубый мат, конечно, меня тоже повергает в шок (как оказалось ))), заглянула в спортзал во время игры в футбол взрослых дядек: а там такие сложносочиненные речевые фигуры со всех сторон )))... я даже не ожидала от себя, ошарашена была. Надо отдать должное: меня заметили, мат утих. Дома от мужа я не слышу подобного, при детях никогда не позволит, скорее у меня вылетит, чем у него. Но все-таки я спокойно отношусь к этому емкому пласту любого языка. И если вылетит случайно у меня слово, я не буду корить себя за этот ужас. И если вылетит у другого выражение покрепче, в обморок не упаду.
Но когда мат заменяет большую часть речи, меня это расстраивает что ли... даже не знаю какое слово точнее можно подобрать...

вот примерно так же.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 05 Август 2015, 12:04:04
меня коробит который день реклама сарая....со словом  ПРОВЕРеННо.....и это не краткое прилагательное в том контексте((
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 05 Август 2015, 12:20:34
меня коробит который день реклама сарая....со словом  ПРОВЕРеННо.....и это не краткое прилагательное в том контексте((

а меня коробит неграмотность ми-Шутка на форуме :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 05 Август 2015, 12:20:58
моя неграмотность не выступает на обозрение общественности))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 05 Август 2015, 12:23:09
моя неграмотность не выступает на обозрение общественности))))

то есть мы тут не общественность, мы тут семья :))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 05 Август 2015, 12:24:41
)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 05 Август 2015, 12:33:46
меня коробит который день реклама сарая....со словом  ПРОВЕРеННо.....и это не краткое прилагательное в том контексте((
а добрострой на новый год продавал герлянды) пару недель висели баннеры, потом додумались поменять.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 05 Август 2015, 12:34:44
 - камыЕнская....тоже весело ))) - ломбард, по-моему)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Li-Ly от 05 Август 2015, 12:39:26
тендр... один написал и поехали, все повторяют с ошибкой. Ну тендер же...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 05 Август 2015, 12:41:01
- камыЕнская....тоже весело ))) - ломбард, по-моему)))
без "Ш"?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 05 Август 2015, 12:43:54
Морлена, а не...Ш забылЬ((
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: asterix от 05 Август 2015, 13:20:11
моя неграмотность не выступает на обозрение общественности))))

то есть мы тут не общественность, мы тут семья :))))

т.е. соц. сети - это общественная жизнь, а форум нет?  be-be
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 05 Август 2015, 13:24:04
asterix, ))) - ну надо же вам конкретно ко мне зацепиться, а то и придираться то перестали))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 05 Август 2015, 16:18:10
Мама     кармила     максма      кашае      а     папа     уехал    наработу              аяпашла   вшколу    патом     максим    паш  лвсадик   амама  пашла    вагазин   и  купила    агурэц      имарковку

это сочинения будущей первоклашки.  тяжело нам будет в школе......
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Леопарда от 05 Август 2015, 16:20:33
я как то в новом городе видела баннер "Резка стекл" и "мы заправляем картриджЫ"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 05 Август 2015, 16:23:07
...
это сочинения будущей первоклашки.  тяжело нам будет в школе......
БУДУЩЕЙ....же - а она уже и писать умеет и сочинять..... по мне так молодец
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 05 Август 2015, 16:25:01
так это будущее уже почти настоящее. в этом году идем.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 05 Август 2015, 16:26:04
так это будущее уже почти настоящее. в этом году идем.

думаю бОльшая часть детей вообще писать не умеет.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 05 Август 2015, 16:29:11
так это будущее уже почти настоящее. в этом году идем.

думаю бОльшая часть детей вообще писать не умеет.
По крайней мере некоторые - точно не умеют. Мой даже читать не умел, не то что писать.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 05 Август 2015, 16:29:51

это сочинения будущей первоклашки.  тяжело нам будет в школе

нормально все будет ))) они все так начинают )))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 05 Август 2015, 16:36:10
я ваапче гордилась бы такому вот))))....зря вы на ребенка наговариваете
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 05 Август 2015, 16:38:02
да? я просто сравниваю с подружками ее. там читают слету все . а мы полчаса одну строчку читаем. писать лучше получается
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 05 Август 2015, 16:43:45
да ладно вам.....по мне так вы рано сравниваете....зато ВАША именно СОЧИНЯЕТ.....не каждый ребенок может рассказать, что прочитал, а еще и написать это.....у меня тоже знакомая читает слету, а начнешь спрашивать О ЧЕМ прочитала - она ноль, зато мы НЕ читаем, зато пересказываем.....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 05 Август 2015, 16:45:11
спасибо)  еще надо папе это сказать. а то переживаем. нафлудили конечно
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 05 Август 2015, 16:53:34
да? я просто сравниваю с подружками ее. там читают слету все . а мы полчаса одну строчку читаем. писать лучше получается

чтение потихоньку осваивать будет, грамотность подтянется. Пусть 1-2 строчки чтения, но каждый день. (вернее советуют хотя бы 5 минут, независимо от объема прочитанного, но с отдачей, и желательно вслух)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 05 Август 2015, 16:54:17
кстати некоторые дети чтение начинают осваивать через письмо.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: урдулька от 05 Август 2015, 17:27:14
Максимка, мы не лучше пишем. Вот, например:
(http://s010.radikal.ru/i312/1508/74/cf73d52cc9a3.jpg) (http://www.radikal.ru)
(http://s019.radikal.ru/i602/1508/8f/3210d4528c31.jpg) (http://www.radikal.ru)
(http://i003.radikal.ru/1508/68/41db4a32bc53.jpg) (http://www.radikal.ru)
(http://s017.radikal.ru/i427/1508/0a/69dbae5ef918.jpg) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 05 Август 2015, 17:30:18
 smile smile smile
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 05 Август 2015, 17:31:09
)).....зеркалит некоторые буквы....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaZlaty от 05 Август 2015, 17:54:28
Моя пишет примерно так же, как у Урдульки, и буквы зеркалит. С одной стороны понимаю, что еще неоткуда особо грамотности взяться, как слышит, так и пишет местами. А с другой задумываюсь, может лучше бы ребенок пошел в школу без этих этих навыков, и учил бы русский язык "с нуля"... Заранее уже боюсь проблем с правописанием в дальнейшем.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 05 Август 2015, 18:03:17
гвоорят када зеркалят, это гвоорит о том, что  НЕгготов....., у мея вот тоже зеркалит, НО САМ учит и сам учится писать.... тоже думаю, может зря у него эта тяга рановата так((( - поживем увидим ка кгвоорится
 вот тут интересненько http://schastlivoeroditelstvo.blogspot.ru/2014/09/blog-post.html
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: урдулька от 05 Август 2015, 19:03:13
Ну так-то у него самый высокий балл на готовность в школу. Я наоборот боюсь, что скучать будет. Не вижу проблем в зеркальности, больше доверяю психологам и преподам его
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: GinGer от 06 Август 2015, 09:10:57
Зеркальность - это этап развития полушарий головного мозга и о готовности/не готовности к школе не свидетельствует. Недавно только читала на эту тему. Мой тоже любит писать записки с зеркальными буквами.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 06 Август 2015, 09:48:03
это может быть свидетельством дисграфии (а может и не быть). ну чуть больше внимания к русскому языку, но это не повод откладывать школу, при том, что по другим критериям готовность высокая. Дочка тоже зеркалит. А как письменные буквы начнутся, у них вообще простора для "зеркалинья" (как это по -русски? ))) ) не останется.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 06 Август 2015, 10:24:04
Мы тоже зеркалили. Прошло.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 06 Август 2015, 11:27:45
кажется это в другом разделе надо обсуждать :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 06 Август 2015, 11:29:31
какой тактичный модератор  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 06 Август 2015, 11:32:07
какой тактичный модератор  puh-puh

я тут не модератор :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 07 Август 2015, 20:46:03
Если часто повторяешь слово ЖИЗНЬ оно так смешно звучит)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 08 Август 2015, 21:02:06
Можно, ну можно я тоже пофлужу? Я помню себя в дошкольном возрасте и помню свои соображения относительно "зеркальности". С симметричными буквами всё понятно, а вот несимметричные нужно было еще сообразить, в какую сторону повернуть! А ты только-только само начертание запомнил.

Это вопрос практики и времени, не усложняйте)  Я пошла школу, кое-как умея писать печатными буквами. С чтением тоже было не особо. Научили, как видите) Теперь строчу километровые тексты.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 15 Август 2015, 11:43:38
ПомидорА ex Повсеместная ульяновская помидорА...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: GinGer от 15 Август 2015, 18:51:21
ПомидорА ex Повсеместная ульяновская помидорА...
Гыыыы
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 15 Август 2015, 23:11:06
ПомидорА ex Повсеместная ульяновская помидорА...
Гыыыы

украинская. http://www.pomidora.com/
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 16 Август 2015, 13:41:46
Я с Кубани)Там диалект весьма и весьма сильно пересекается с украинской "мовой", но там так не говорят)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: юлияS от 17 Август 2015, 10:52:26
Одно стихотворение, чтобы выучить трудные ударения!

Фено́мен звони́т по среда́м,
Приня́в догово́р по года́м,
Он о́тдал экспе́ртам эско́рта
Хода́тайство аэропо́рта.
Как у нашей Марфы
Есть в полоску ша́рфы!
Срубили ель, сорвали щаве́ль.
Долго ели то́рты —
Не налезли шо́рты!
Звони́т звонарь,
Звоня́т в звонок,
Чтоб ты запомнить верно смог.
Ты нам шторы не вози,
Мы повесим жалюзи́
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 20 Август 2015, 09:20:42
Интересно послушать мнение всех. Что Вы думаете по поводу ИМХО? Часто можно встретить сейчас, а что вкладываете в это понятие? Каждый раз по-разному? Или всегда постоянное значение?
....... по моему скромному мнению
........это личное мнение, которое я менять не собираюсь и можете даже не тратить силы, чтобы меня переубедить
........точка, дальше не обсуждаю
........или что-то другое
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 20 Август 2015, 09:23:17
Так вроде у имхо только одно значение, нет? In My Humble Opinion — «по моему скромному мнению»
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 20 Август 2015, 09:28:16
Бесит слово "флагман".
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 20 Август 2015, 10:33:01
Так вроде у имхо только одно значение, нет? In My Humble Opinion — «по моему скромному мнению»

точно. IMHO - английское сокращение, таких много.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Gala от 20 Август 2015, 11:33:10
Имею мнение, хрен оспоришь   (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 20 Август 2015, 12:05:03
Бесит слово "флагман".
это что?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 20 Август 2015, 12:06:05
А мне объясните, пожалуйста, знаю уже ни раз обсуждали слова Казань/Казан, почему говорят в Казане, а не в Казани? Казан это по татарски называют и отсюда так применяют или откуда то еще пошло?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 20 Август 2015, 12:08:58
А мне объясните, пожалуйста, знаю уже ни раз обсуждали слова Казань/Казан, почему говорят в Казане, а не в Казани? Казан это по татарски называют и отсюда так применяют или откуда то еще пошло?

вообще да, но у нас все же пишут русские на русском в большинстве, поэтому "в Казане" от неграмотности и невнимательности.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 20 Август 2015, 12:21:21
понятно, просто недавно снова на глаза попалось, прям глаз режет.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 20 Август 2015, 12:23:39
Писать нужно  в Казани, так как Казань сущ. 3 склонения, а в 3 склонении нет окончания е в любом падеже.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 20 Август 2015, 12:24:17
Сейчас многие путают окончания "е"  и "и". Отсюда и проблемы. Мне кажется.
И с Казаном так. =)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жорик от 20 Август 2015, 12:25:06
Ну все же знают что казань она, а не он. Не говорять же казан такой красивый.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 20 Август 2015, 12:32:39
Бесит слово "флагман".
это что?

ФЛÁГМАН
Мужской род
1.Командующий эскадрой, крупным соединением военных кораблей.
2.Крупный военный корабль (морской или воздушный), на к-ром находится командующий эскадрой.
3.Самый крупный или лучший корабль флота данного района, специальной флотилии и т. п.
"Ф. китобойной флотилии"

По какой причине так стали называть смартфоны - непонятно.

"С функциями флагмана". (girl) ага, сейчас встанет смартфон и начнёт эскадрой, блин, командовать!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 20 Август 2015, 12:34:00
Это аналогия жеж. Флагман - значит самая раскрученная и навороченая модель из линейки.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 20 Август 2015, 12:34:54
да? я такого не слышала ни разу пока)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 20 Август 2015, 12:36:06
Казань у нас так же любят извратить, как и Вертикаль... "у ВертикалЯ"  puuhh
и еще каждая вторая/ой любит "КамышЕнскую"... Стыдно, мне кажется, не знать, как пишется улица, на которой живешь!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 20 Август 2015, 12:38:37
Казань у нас так же любят извратить, как и Вертикаль... "у ВертикалЯ"  puuhh
и еще каждая вторая/ой любит "КамышЕнскую"... Стыдно, мне кажется, не знать, как пишется улица, на которой живешь!
у нас тут долгое время в платежках УК их адрес был написан КамышЕнская, мне прям каждый раз глаз резало, хотела позвонить, но че то лень стало, у них там есть все таки сотрудники (юристы и прочее) кто наверно должен был за этим следить.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 20 Август 2015, 12:40:22
И дефисы все стали забывать ставить. =((( Причем повсеместно.
"все-таки", например. ;)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 20 Август 2015, 12:41:38
даже не знала))) полезла в орфографич словарь)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 20 Август 2015, 12:42:14
И дефисы все стали забывать ставить. =((( Причем повсеместно.
"все-таки", например. ;)

Иногда раскладку на телефоне лень менять :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 20 Август 2015, 12:43:14
Вот этим многое можно оправдать. В "Казане" в том числе, у многих телефон подставляет такие варианты. ;)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 20 Август 2015, 12:43:43
Улицы переиначивать - любимое дело. Из недавнего:

- Ты где живёшь?
- На нижней. На ШофЁров..
- ШоферОв - правильно.
- Вообще-то ШофЁров...
- Нет, ШоферОв. Все говорят ШоферОв!
...Если все говорят, это ещё не значит что это правильно!!  ex
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 20 Август 2015, 12:44:34
И дефисы все стали забывать ставить. =((( Причем повсеместно.
"все-таки", например. ;)

Иногда раскладку на телефоне лень менять :)
Такое очень часто на веб-страничках вижу, в массовых изданиях, у них-то с раскладками и ленью все нормально должно быть. Грустяка.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 20 Август 2015, 12:48:21
И дефисы все стали забывать ставить. =((( Причем повсеместно.
"все-таки", например. ;)

Иногда раскладку на телефоне лень менять :)
Такое очень часто на веб-страничках вижу, в массовых изданиях, у них-то с раскладками и ленью все нормально должно быть. Грустяка.

Ага, форум - это еще полбеды, а вот когда на новостных сайтах и прочих встречаешь, вот тогда грустно.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Anastasya от 20 Август 2015, 12:55:42
Сейчас многие путают окончания "е"  и "и". Отсюда и проблемы. Мне кажется.
И с Казаном так. =)))

а так же неправильно пишут частицы "не" и "ни". Каждый раз хочется исправить.

а про "флагман" - это ж из рекламы (больше нигде не попадалось).
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 20 Август 2015, 12:57:15
Сейчас многие путают окончания "е"  и "и". Отсюда и проблемы. Мне кажется.
И с Казаном так. =)))

а так же неправильно пишут частицы "не" и "ни". Каждый раз хочется исправить.

а про "флагман" - это ж из рекламы (больше нигде не попадалось).
Во всех статьях и классификациях по мобустройствам используют такое определение.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 20 Август 2015, 13:51:52
...
...Если все говорят, это ещё не значит что это правильно!!  ex
а вот тут вы как раз таки и ошибаетесь....в русском языке сударениями - именно так и может....если большинство говорят, то правильно именно так(((((
 это и слово  звОнят, считается,ч то правильнои звОнит и звонИт....
 и к слову матраЦ......в том году буквально вспоминали
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 20 Август 2015, 14:02:05
а вот тут вы как раз таки и ошибаетесь....в русском языке сударениями - именно так и может....если большинство говорят, то правильно именно так(((((
 это и слово  звОнят, считается,ч то правильнои звОнит и звонИт....
с каких это пор? и как я, например, могу определить, что так говорит именно большинство?) может в моём окружение все поголовно безграмотны, а в общей массе так почти никто и не говорит. язык меняется под влиянием времени, и, конечно, через сколько-то лет звОнит может быть и станет правильным вариантом, но что это уже так, я что-то сомневаюсь.
если слова, которые могут произноситься в нескольких вариантах и оба будут верными, но всё, что народ коверкает, не стоит относить в ту же группу)

Про ни, не. за собой заметила, что очень часто задумываюсь над этим, когда сталкиваюсь, и не всегда уверена, как будет правильно.(
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 20 Август 2015, 14:13:54
Во всех словарях есть один вариант звонИТ, т.е ударение только на второй слог, всё остальное считается мифом. Если это не так, ссылку на словарь, пожайлуста, а не  на статью.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 20 Август 2015, 14:26:35
Во всех словарях есть один вариант звонИТ, т.е ударение только на второй слог, всё остальное считается мифом. Если это не так, ссылку на словарь, пожайлуста, а не  на статью.
http://www.aif.ru/dontknows/eternal/kak_pravilno_stavit_udarenie_v_slove_zvonit...

http://rusforus.ru/viewtopic.php?t=5157...
....так что это явно не те моменты к которым нужно придираться))))) литераторы наши....понятие правильности в данном случае относительное..
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 20 Август 2015, 14:50:45
Не думаю, что мнение человека, пишущего задней левой пяткой, может хоть как-то рассматриваться в данном вопросе.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 20 Август 2015, 14:56:41
Не думаю, что мнение человека, пишущего задней левой пяткой, может хоть как-то рассматриваться в данном вопросе.

+1
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 20 Август 2015, 15:03:32
 (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 20 Август 2015, 15:38:53
http://dazor.narod.ru/russkie/slovari/orfoepicheskij-avanesov-1988/orfoepicheskij-avanesov-1988_0176.htm Орфоэпический словарь русского языка Р. И. Аванесова
http://dazor.narod.ru/russkie/slovari/trudnostej/slovar-trudnostej_0224.htm Словарь трудностей русского языка

только звонИт. думаю, пока в словарях что-то не изменится, те, кто немного знаком с правилами русского языка, будут употреблять только так. а верить всяких блогам не стоит, там и не такое напишут)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 20 Август 2015, 15:47:49
Не думаю, что мнение человека, пишущего задней левой пяткой, может хоть как-то рассматриваться в данном вопросе.

:))) +1
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 20 Август 2015, 17:25:27
мне вот интересно - ВЫ ПРАВДА, читая посты, читаете автора????
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 20 Август 2015, 20:23:18
мне вот интересно - ВЫ ПРАВДА, читая посты, читаете автора????
ну как бы для ответа человеку нужно знать  с кем разговариваешь. Поэтому да, читаю.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaNiki от 20 Август 2015, 20:37:52
в голос ржу
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 20 Август 2015, 21:28:37
а я че то не пойму... а кого еще, кроме автора, можно читать, читая его посты? или я от жизни отстала и чего то недопонимаю?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 20 Август 2015, 21:51:15
https://esquire.ru/krongauz
Завкафедрой русского языка РГГУ профессор Максим Кронгауз о «мире люстр», «эксклюзивной баранине», «боестолкновениях» и других прекрасных неологизмах.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: atamanka! от 20 Август 2015, 21:53:06
Некоторых авторов и читать не надо. Сразу видно кто писал.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 20 Август 2015, 23:31:20
 puh-puh вот вот
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Машулька от 20 Август 2015, 23:47:44
Не думаю, что мнение человека, пишущего задней левой пяткой, может хоть как-то рассматриваться в данном вопросе.

 _cool_  (ha-ha-ha) посмеялась!!

Я тоже грешу тем, что не ставлю дефисы. С телефона лень.

Ми-шутка, тебя можно узнать не читая ник. Если не понятно что написано и с примесью "када" тада" - тут к гадалке не ходи. Это Ми-шутка.

Сейчас в одной теме встретила пост со словами бу вместо будет, мо вместо может и тя, и ся))))) вместо тебя и себя. Ужас...

Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Anastasya от 20 Август 2015, 23:49:35
Машулька, я долго читала этот пост (где "тя" и "ся"), вникая в смысл написанного )
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 20 Август 2015, 23:52:30
Машулька, а если простыни с километр - то Oldys )
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 21 Август 2015, 10:28:23
Сейчас в одной теме встретила пост со словами бу вместо будет, мо вместо может и тя, и ся))))) вместо тебя и себя. Ужас...
такое давно уже не встречала) сама этим грешила во времена расцвета icq) но так или иначе, такой вот стиль общения с людьми, которые в теме, не должно выноситься из узкого круга посвященных, на мой взгляд)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Аквамарин от 21 Август 2015, 17:13:29
https://esquire.ru/krongauz
Завкафедрой русского языка РГГУ профессор Максим Кронгауз о «мире люстр», «эксклюзивной баранине», «боестолкновениях» и других прекрасных неологизмах.
спасибо за статью! не задумывалась про элитные вина и эксклюзивную баранину, буду обращать внимание теперь)
А вот об отсутствии некоторых слов в русском языке задумывалась, частенько не могу подобрать подходящее слово например, обращаясь к кому-либо. Если меня женщиной называют, мне как-то неприятно что ли..) поэтому не обращаюсь так к незнакомым. Бабушка моя вот оскорблялась если ее бабулей называли)) И пару не в браке, но живущих  вместе как назвать?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 21 Август 2015, 17:41:10
Бабушка моя вот оскорблялась если ее бабулей называли)) И пару не в браке, но живущих  вместе как назвать?
моя мама обращение "бабуля" только от внука воспримет :))) ну и я ее иногда так в шутку называю. А если на улице к ней так обратятся - думаю, она оскорбится. Хотя она и внешне на бабулю не тянет, несмотря на возраст под 70...
Если пара живет по факту как муж и жена - то есть устойчивые отношения, совместное хозяйство, общее имущество, возможно, дети, но без официальной регистрации брака - то я так и называю муж и жена. Если это молодые, у которых еще непонятно, как повернется - то в разговоре либо по имени, либо в нашем кругу принято называть "твоя женщина", твой мужчина" - но это, скорей, полушутка такая.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 21 Август 2015, 18:18:32
Никогда не назову сожителей мужем и женой. Во-первых, это не так, а во-вторых издержки профессии.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 21 Август 2015, 18:21:17
Никогда не назову сожителей мужем и женой. Во-первых, это не так, а во-вторых издержки профессии.

 _cool_
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 21 Август 2015, 18:27:59
А я для себя тоже не нашла способ обращения к незнакомым людям. Обычно говорю "извините, пожалуйста". Обращение "женщина" воспринимается грубо и негативно, потому что обычно так обращается какая-нибудь не самая доброжелательная пожилая женщина еще и с гаркающей интонацией, от которой аж подпрыгиваешь.

На счёт сожителей соглашусь, независимо от давности и крепости отношений, не могу назвать мужем и женой.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 21 Август 2015, 18:49:07
Никогда не назову сожителей мужем и женой. Во-первых, это не так, а во-вторых издержки профессии.
для меня муж и жена - это скорей отношения людей, нежели юридический статус. Можно быть мужем и женой юридически и даже венчаными - и при этом жить как чужие, даже в разных городах, не общаться вообще. Ну как таких можно мужем и женой называть, когда между ними супружеских отношений нет? Под супружескими отношениями я даже не столько секс имею в виду, сколько заботу друг о друге, поддержку, совместную деятельность какую-то... Только в суде наверно их так можно называть...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 21 Август 2015, 18:56:05
 
Никогда не назову сожителей мужем и женой. Во-первых, это не так, а во-вторых издержки профессии.

 _cool_

То есть пока тётка в загсе кусок бумаги не запачкала, значит хрен с горы.))  И как называется, если уже живут вместе 10 лет без штампа, ребёнка родили и дом построили без всякой волокиты перед государством. Парень? Сожитель?) почему именно штамп даёт право называться мужем и женой?
Oldys,  тот редкий случай, когда я с вами полностью согласна.))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жорик от 21 Август 2015, 19:03:07
Сожитель сожитель. Такое мерзкое слово. Вот как будто назло. Я вот замужем мне штамп поставили у меня мужжж муж муж объелся груш. А у тебя сожитель
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Аквамарин от 21 Август 2015, 19:16:37
не нравится мне это слово - сожитель. так же как и обращение женщина не нравится. С сожителем ассоциации сразу возникают, как алкаши живут - сегодня с одним, через месяц с другим.. В криминальных хрониках часто употребляют.. И не скажешь в гражданском браке, ведь это значит официально брак зарегистрирован.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 21 Август 2015, 19:47:49

Oldys,  тот редкий случай, когда я с вами полностью согласна.))
ну хоть иногда :))) а то я уж стала думать, что нашла свою полную противоположность :)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Emet от 21 Август 2015, 19:55:27
А как еще это можно назвать? "Жених"? А если жениться официально люди и не собираются? "Парень"? Привет, родная деревня :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 21 Август 2015, 20:08:25
Сожитель для меня чужой, посторонний человек, с которым нет ничего общего кроме пространства, в котором оба проживают. Назвать сожителем человека с которым полноценно живёшь, ведешь быт, строишь планы, заводишь детей, с которым хочешь состариться - язык лично у меня не поворачивается. И хорошо, что в моем окружении тоже все адекватные, современные люди, которые не превозносят ценность бумаги.))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MaryLey от 22 Август 2015, 01:35:04
Заглянем в словарь...  he-he

Сожитель - 1. Тот, кто живет вместе с кем-либо в одной комнате, квартире. 2. разг. Супруг, муж. отт. Мужчина, находящийся во внебрачной связи с какой-либо женщиной; любовник. (Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.)

Сожитель -  1. Лицо, живущее с кем нибудь вместе, в одной комнате. 2. Лицо, находящееся с кем нибудь (с какой нибудь женщиной) во внебрачной половой связи (устар.). || Супруг, муж (устар.). (Толковый словарь Ушакова. Д.Н. 1935)

Сожитель - 1. Человек, который живёт с кем-нибудь вместе (устар.). С. по квартире. 2. То же, что любовник (в 1 знач.) (прост.). | жен. сожительница, ы (к 1 знач.). (Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 )
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MaryLey от 22 Август 2015, 01:37:06
... И пару не в браке, но живущих  вместе как назвать?
Я сожителями называю
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 22 Август 2015, 02:37:53
У меня язык не поворачивается назвать сожителем человека, который не просто живет рядом с женщиной, ну или является любовником, а заботится о ней, о детях, об общем доме... С точки зрения закона и терминологии - да, он сожитель, но по сути своей - муж, даже если в силу каких то обстоятельств брак юридически и не зарегистрирован...
Некоторых мужей официальных вот можно назвать сожителями, которые не работают, живут за счет жены, на детей ноль внимания, по дому делать ничего не заставишь, да еще и бухают... просто штаны в доме ходят, вот уж точно кто сожитель. А муж - это тот, кто ответственность за семью, за женщину на себя берет и несет ее, что бы там в словарях не писали.

Цитировать
Имеется также понятие фактический муж — мужчина по отношению к женщине, с которой он проживает, совместно ведёт хозяйство и/или даже растит детей, но который не зарегистрировал официально свои отношения с ней путём бракосочетания. Для таких отношений терминологически верно использовать понятие «сожительство», однако ввиду неблагозвучности такие отношения (незарегистрированный брак) в быту ошибочно называются «гражданским браком».
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%83%D0%B6

у меня была знакомая пара - живут много лет, двое детей, квартира... На мужа зарегистрирован бизнес, а на жену - все имущество, случись что, если муж попадет под раздачу - с него взять нечего, у него только бизнес, а имущество все в семье останется, потому что жена ему юридически никто. Для безопасности так поступили... Уж не буду вдаваться в рассуждения насколько этично вести такой бизнес, что приходится бояться за свое имущество, в нашей стране абсолютно законно очень сложно жить, особенно жить чуть получше, чем большинство живет...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 22 Август 2015, 02:50:35
Заглянем в словарь...  he-he

Из всего, что тут изложено, очевидно лишь то, что вы умеете копировать и вставлять.  _cool_
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MaryLey от 22 Август 2015, 21:32:04
 (hi-hi-hi)
нда, девочки
 (truba)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 23 Август 2015, 00:56:52
http://www.adme.ru/svoboda-kultura/17-otkrytok-o-tonkostyah-russkogo-yazyka-1022360/
(http://files8.adme.ru/files/news/part_102/1022360/858710-R3L8T8D-650-6.jpg)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 29 Август 2015, 19:46:05
http://www.adme.ru/svoboda-kultura/17-otkrytok-o-tonkostyah-russkogo-yazyka-1022360/
(http://files8.adme.ru/files/news/part_102/1022360/858710-R3L8T8D-650-6.jpg)
Спасибо за находку. Позабавились дома над словом, составленных из фигур.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 30 Август 2015, 00:15:45

Стакан на столе стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Однако, если мы убьем бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 30 Август 2015, 00:38:50
(http://s017.radikal.ru/i407/1508/2d/54430f2cb88e.jpg) (http://radikal.ru/big/36fec24223ee40d48f4712d9f80c9161)(http://s019.radikal.ru/i602/1508/10/39f3829798e4.jpg) (http://radikal.ru/big/db3a5f685ab544c99ed59256b1d9923e)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 30 Август 2015, 00:39:36
(http://s019.radikal.ru/i644/1508/07/7fe9988c1b59.jpg) (http://radikal.ru/big/ede523797f5e40a58825ae9d5ee31259)(http://s018.radikal.ru/i528/1508/3b/f8017c3dd1dd.jpg) (http://radikal.ru/big/19d0304639f04425bc62d6b5416c8db8)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 30 Август 2015, 00:40:30
(http://s017.radikal.ru/i437/1508/a9/101684a68a92.jpg) (http://radikal.ru/big/9eb2b1b77e99468fa1ce87b38cf41a63)(http://s020.radikal.ru/i707/1508/a8/a0f7fe6ae37a.jpg) (http://radikal.ru/big/3fa6781b72f745f1aab23a4477a0be38)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Весн@ от 30 Август 2015, 09:54:40
Максимка, клево!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Оля Николаевна от 30 Август 2015, 15:45:00
(http://thumbnails113.imagebam.com/43283/2044b5432820891.jpg) (http://www.imagebam.com/image/2044b5432820891)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 30 Август 2015, 19:05:23
Отрыв башки
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 30 Август 2015, 21:20:01
"Набум" или "на бум". Я даже не соотнесла это с "наобум" поначалу...Не подозревала,что можно так поиздеваться над словом uups
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 30 Август 2015, 21:20:43
А как тебе "вкрации"?)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 30 Август 2015, 21:26:42
Да-да,тоже замечала тут crazy
Я понимаю,что может не быть "чувства языка", могут быть орфографические ошибки...Но тут закрадывается подозрение,что люди книги никогда не читали - в ином случае,должна же быть хоть какая-то зрительная память? girl_tak-tak
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 30 Август 2015, 22:43:28
Да-да,тоже замечала тут crazy
Я понимаю,что может не быть "чувства языка", могут быть орфографические ошибки...Но тут закрадывается подозрение,что люди книги никогда не читали - в ином случае,должна же быть хоть какая-то зрительная память? girl_tak-tak
возможно, она не у всех есть. Не зря же людей подозревают на визуалов, кинестетиков и прочих.
А последнее время кругом рекламы с ошибками, скоро визуалы в себе сомневаться начнут
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 01 Сентябрь 2015, 02:36:37
Да-да,тоже замечала тут crazy
Я понимаю,что может не быть "чувства языка", могут быть орфографические ошибки...Но тут закрадывается подозрение,что люди книги никогда не читали - в ином случае,должна же быть хоть какая-то зрительная память? girl_tak-tak
возможно, она не у всех есть. Не зря же людей подозревают на визуалов, кинестетиков и прочих.
А последнее время кругом рекламы с ошибками, скоро визуалы в себе сомневаться начнут

ага, сейчас не корректно говорить идиот, правильно говорить - "человек с альтернативным складом ума"
так же появились вместо неуч "альтернативно грамотные"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 01 Сентябрь 2015, 02:44:44
ага, сейчас не корректно говорить идиот, правильно говорить - "человек с альтернативным складом ума"
так же появились вместо неуч "альтернативно грамотные"
потому что, видимо, в ближайшем будущем идиоты и неучи станут большинством в обществе... и это станет нормой... а для нормы нужно приятно звучащее название :)
ну а для тех, кто умеет думать и грамотно писать, тоже какое-то название придумают :) корректное... :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Len@Rik от 01 Сентябрь 2015, 08:09:47
На подъездной двери висит объявление тсж, в тексте которого есть слово каждодневных (задач). Под объявлением подпись маркером "громатеи" и слово каждодневных подчеркнуто  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Маша-мамаша от 01 Сентябрь 2015, 12:53:03
На подъездной двери висит объявление тсж, в тексте которого есть слово каждодневных (задач). Под объявлением подпись маркером "громатеи" и слово каждодневных подчеркнуто  puh-puh
Еще бы кто слово "громатеи" исправил  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Олисия от 01 Сентябрь 2015, 17:38:13
На Нижней напротив Ассорти уже года 3 висит реклама. Некая фирма предлагает купить МЕЖКОММНАТЫЕ ДВЕРИ. 2 ошибки в одном слове!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 01 Сентябрь 2015, 20:05:46
ага, сейчас не корректно говорить идиот, правильно говорить - "человек с альтернативным складом ума"
так же появились вместо неуч "альтернативно грамотные"
потому что, видимо, в ближайшем будущем идиоты и неучи станут большинством в обществе... и это станет нормой... а для нормы нужно приятно звучащее название :)
ну а для тех, кто умеет думать и грамотно писать, тоже какое-то название придумают :) корректное... :)
сын сегодня возмущался. Заглянул в учебник информатики 6 класса - сестра друга учится в 6 классе. Рассказывает, половина учебника к информатике отношения вообще не имеет. Рассуждения вокруг да около, и вот к середине учебника пошла суть.
И такая картина во всем, к сожалению...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 01 Сентябрь 2015, 20:36:05
Амариллис, судя по студентам, они в школе вообще информатику мимо проходят... Точнее, то, что они проходят под видом информатики, не информатика вовсе  (girl)  flud!

Интересно, как же можно было по русскому языку так извратить программу, что...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: atamanka! от 01 Сентябрь 2015, 21:23:43
Арматурка, судя по студентам, они все предметы мимо проходят.
Амариллис, мне прям интересно стало, кто автор учебника.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 01 Сентябрь 2015, 22:13:45
Арматурка, судя по студентам, они все предметы мимо проходят.
Оля, прижилось-таки  (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 01 Сентябрь 2015, 22:16:30
кстати, откуда это пошло? кто так начал впервые называть? вроде когда-то слышала историю, да все забылось_)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 01 Сентябрь 2015, 22:19:14
кстати, откуда это пошло? кто так начал впервые называть? вроде когда-то слышала историю, да все забылось_)
да муж мой на одной из форумок так назвал  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 01 Сентябрь 2015, 22:41:07
историю твой муж творит)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: atamanka! от 01 Сентябрь 2015, 23:18:38
Вам смешно, а мне с телефона ники набирать плохо. Все равно с ошибкой напишу
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: GinGer от 01 Сентябрь 2015, 23:32:09
ГрОмОтеи  (ha-ha-ha) (ha-ha-ha) (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 02 Сентябрь 2015, 01:18:38
Арматурка, судя по студентам, они все предметы мимо проходят.
Оля, прижилось-таки  (ha-ha-ha)
ты только заметила?))) прижилось, цветет и пахнет)  puh-puh молодец твой Медведь)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 02 Сентябрь 2015, 08:51:16
Вам смешно, а мне с телефона ники набирать плохо. Все равно с ошибкой напишу

А зачем ники набирать? На ник нажимаешь и пишешь ответ. Форма быстрого ответа развернута у тебя?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: atamanka! от 02 Сентябрь 2015, 08:56:18
С мобильной версии пишу. Нет здесь такого
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 02 Сентябрь 2015, 09:00:13
С мобильной версии? Я 90% времени с телефона сижу, как и сейчас. Форма быстрого ответа включается в настройках. Потом в этой форме на ник просто нажимаешь и получается вот так atamanka!,
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: atamanka! от 02 Сентябрь 2015, 09:01:09
Pronina, если с компьютера, то у меня и форма и есть и все есть. С мобильной версии нет этого
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 02 Сентябрь 2015, 09:02:21
Хм... я думала они одинаковые.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: atamanka! от 02 Сентябрь 2015, 09:04:24
Нет. Ты сидишь с телефона в обычной версии. В мобильной версии все урезано. Ни картинок, ни возможности цитирования. Мне просто неудобно с телефона на обычной версии, да и грузит долго прям
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 02 Сентябрь 2015, 09:21:31
Грустная цитата с баша:
Цитировать
Еду в электричке, рядом сидит малец лет 9 и играет со своей мамой в слова.
Мама: Конь! Тебе на Н!
Малец (перебрав в уме несколько вариантов): Нарвал!
Мама (ласково улыбнувшись): Нет, сказуемые нельзя, только существительные!
http://bash.im/quote/435451
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 02 Сентябрь 2015, 09:28:51
С мобильной версии? Я 90% времени с телефона сижу, как и сейчас. Форма быстрого ответа включается в настройках. Потом в этой форме на ник просто нажимаешь и получается вот так atamanka!,
мобильная версия вот так выглядит (http://s001.radikal.ru/i194/1509/58/1a5630685c29.png) (http://www.radikal.ru)
Там нет быстрого ответа.  И личные сообщения не видно, когда темы просматриваешь. Я сама почти год мобильной версией пользовалась, возможности телефона были ограничены, полная версия сайта не загружалась. Сплошное мучение было
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katalia от 02 Сентябрь 2015, 09:34:29
aamuvirkku, а разве это не сказуемое? что-то я уже забыла видимо русский язык, хотя пятерка была) хотя наверное это чисто глагол. блин, ребенок пошел в 1 класс, придется заново мне все учить... zzz
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 02 Сентябрь 2015, 09:36:49
aamuvirkku, а разве это не сказуемое? что-то я уже забыла видимо русский язык, хотя пятерка была) хотя наверное это чисто глагол. блин, ребенок пошел в 1 класс, придется заново мне все учить... zzz

Это не только глагол, но и красно книжное животное. Дело не в русском языке, а в эрудиции.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katalia от 02 Сентябрь 2015, 09:56:52
paramoon_mom, я вот и не знала про такое животное)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Маша-мамаша от 02 Сентябрь 2015, 11:24:11
aamuvirkku, а разве это не сказуемое? что-то я уже забыла видимо русский язык, хотя пятерка была) хотя наверное это чисто глагол. блин, ребенок пошел в 1 класс, придется заново мне все учить... zzz

Это не только глагол, но и красно книжное животное. Дело не в русском языке, а в эрудиции.
Ну вот, а я думала-сказочное, точнее нет, мифическое. Эх, моя память совсем подводить стала. Вот фиксиков всех или смешариков помню, а это-не помню  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 02 Сентябрь 2015, 12:22:58
paramoon_mom, я вот и не знала про такое животное)
капитана Немо не читала?  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 02 Сентябрь 2015, 21:56:02
Здесь и эрудиция и русский язык. Сказуемое нужно ставить в один ряд с подлежащим, а глагол с существительным. А тут получается, что член предложения противопоставляется части речи.

И вовсе не обязательно, что сказуемое должно быть выражено глаголом...

Задача со звёздочкой: найдите сказуемое в этих предложениях  crazy
Дважды-два - четыре.
Лес пуст и гол.
Ижевск - это столица Удмуртии.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Маша-мамаша от 03 Сентябрь 2015, 12:02:40

Задача со звёздочкой: найдите сказуемое в этих предложениях  crazy
Дважды-два - четыре.
Лес пуст и гол.
Ижевск - это столица Удмуртии.
Ну, в первом случае, может быть "дважды-два"? Или "дважды"?
Остальные случаи-там точно есть сказуемое?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 03 Сентябрь 2015, 12:10:13
По-моему, есть. Я не лингвист ни разу, я технарь. Но думаю так:

Дважды-два - подлежащее, четыре - сказуемое.
Лес - подлежащее, пуст и гол - сказуемое.
Ижевск - подлежащее, это столица - сказуемое.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: GinGer от 03 Сентябрь 2015, 12:21:06
Согласна с Аней, насколько я помню, это составное именное сказуемое, где глагол связка" быть" отсутствует.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 03 Сентябрь 2015, 12:25:57
все верно))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 03 Сентябрь 2015, 12:43:32
Зато за сочинение я легко могла получить оценку 2/4  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Маша-мамаша от 03 Сентябрь 2015, 16:37:10
Ну, я тоже не лингвист)) А грамотно пишу на интуитивном уровне.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 03 Сентябрь 2015, 16:40:32
Ну, я тоже не лингвист)) А грамотно пишу на интуитивном уровне.

Но это ведь не имеет отношение к подлежащему и сказуемому  camomile
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 03 Сентябрь 2015, 16:41:04
Ну, я тоже не лингвист)) А грамотно пишу на интуитивном уровне.
то же самое :))) ошибки-опечатки вижу, даже скорей чувствую, для меня это как споткнуться. А вот правила, которые определяют, какую букву надо написать или где запятую ставить, не знаю :) и в школе никогда не знала, самая большая проблема для меня была - выучить их :))) сейчас вот по второму разу изучаю все это :)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Маша-мамаша от 03 Сентябрь 2015, 16:48:43
Ну, я тоже не лингвист)) А грамотно пишу на интуитивном уровне.
то же самое :))) ошибки-опечатки вижу, даже скорей чувствую, для меня это как споткнуться. А вот правила, которые определяют, какую букву надо написать или где запятую ставить, не знаю :) и в школе никогда не знала, самая большая проблема для меня была - выучить их :))) сейчас вот по второму разу изучаю все это :)))
Вот и я так же. ПРавила не знаю, а пишу нормально.

Ну, я тоже не лингвист)) А грамотно пишу на интуитивном уровне.

Но это ведь не имеет отношение к подлежащему и сказуемому  camomile
Это имеет отношение потому, что правила разные русского языка, орфографии, построения предложения и т.п.-не знаю я их. Но пишу в основном правильно. А вот разобрать предложение на составляющие-будем с детьми в школе вместе учить  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 03 Сентябрь 2015, 18:36:18
Все ж писать правильно для меня важнее, чем знания по составу слова или предложения, теория, так сказать. Это ж хорошо, когда пишешь правильно по наитию, не задумываясь.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 03 Сентябрь 2015, 18:38:24
Все ж писать правильно для меня важнее, чем знания по составу слова или предложения, теория, так сказать. Это ж хорошо, когда пишешь правильно по наитию, не задумываясь.
+ 1.
Знание теории нужно то как раз для того, чтоб писать правильно, а не само по себе.
Теория всегда подзабывается, когда навык встает, уходит в область автоматизма, потому что она нужна как костыли в период становления этого навыка.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 03 Сентябрь 2015, 18:46:33
Правила нужны были во времена вакуума, когда источником были только книги, которые люди ЧИТАЛИ...) и учебник по русскому с собой не будешь таскать, поэтому запоминай или будь дураком. Сейчас все машины исправляют и подсказывают, пишут за человека, думают за человека, нет надобности в теории...сомневаешься - вбил в гугл, он исправил со словами "Возможно вы имели в виду...."
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 03 Сентябрь 2015, 18:48:48
А для меня важно знать состав слова, потому как у каждой части слова свои правила, особенности написания.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 03 Сентябрь 2015, 19:28:45
наверно, вы правы. сначала учим правила, потом доводим до автоматизма. сейчас уже точно не помнишь всех формулировок, но знаешь, что писать надо именно так. но у меня все равно много интуитивного было с самого начала.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 03 Сентябрь 2015, 20:01:48
наверно, вы правы. сначала учим правила, потом доводим до автоматизма. сейчас уже точно не помнишь всех формулировок, но знаешь, что писать надо именно так. но у меня все равно много интуитивного было с самого начала.
у меня тоже. Наверно потому что читала очень много, лет с 4 или 5. И в школу пошла уже хорошо читающим ребенком, помню шок проверяющей технику чтения комиссии в 1 или 2 классе, когда я выдала скорость как должна быть в 10 классе, причем вполне осознанно читала, понимала текст, а не просто проговаривала. Поэтому для меня не было надобности задумываться как правильно писать кОрова или кАрова и т.п., я просто знала - надо вот так и никак иначе. И с запятыми то же самое...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 04 Сентябрь 2015, 00:14:36
Сегодня пополнила свой словарный запас одним интересным фразеологизмом  crazy

ничтоже сумняшеся
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 04 Сентябрь 2015, 11:41:17
Моя учительница по литературе очень любила использовать это выражение)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Маша-мамаша от 04 Сентябрь 2015, 12:25:17
наверно, вы правы. сначала учим правила, потом доводим до автоматизма. сейчас уже точно не помнишь всех формулировок, но знаешь, что писать надо именно так. но у меня все равно много интуитивного было с самого начала.
у меня тоже. Наверно потому что читала очень много, лет с 4 или 5. И в школу пошла уже хорошо читающим ребенком, помню шок проверяющей технику чтения комиссии в 1 или 2 классе, когда я выдала скорость как должна быть в 10 классе, причем вполне осознанно читала, понимала текст, а не просто проговаривала. Поэтому для меня не было надобности задумываться как правильно писать кОрова или кАрова и т.п., я просто знала - надо вот так и никак иначе. И с запятыми то же самое...
Вот и у меня так же-много-много читала, умела уже лет в 5. Видимо, отсюда корни автоматической грамотности. К сожалению, заметила, что последнее время чаще затрудняюсь в правильности написания-часто на глаза попадаются малограмотные тексты, портится "зрение".
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 04 Сентябрь 2015, 15:33:08
Сегодня пополнила свой словарный запас одним интересным фразеологизмом  crazy

ничтоже сумняшеся
Это что значит?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaZlaty от 04 Сентябрь 2015, 16:11:14
не сомневаясь
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 04 Сентябрь 2015, 17:36:42
не сомневаясь
ага, только обычно с ироничным оттенком употребляется. Ну что то типа - и тут я, ничтоже сумняшеся, полезла в эту дырку головой вниз...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 04 Сентябрь 2015, 19:55:57
Боже...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 05 Сентябрь 2015, 13:50:28
не сомневаясь
ага, только обычно с ироничным оттенком употребляется. Ну что то типа - и тут я, ничтоже сумняшеся, полезла в эту дырку головой вниз...

вполне литературное выражение, и, кстати, без ироничного оттенка, возможно уже относится к устаревающим. вот проверка грамотности в FF "ничтоже" подчеркнула, а "сумняшеся" - нет.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MissAlex от 05 Сентябрь 2015, 14:23:18
Ребенок применяет словосочетание "просто навсего". Из садика скорее всего. Объясняю, что нет такого выражения. Говорит, что есть, раз он его знает. Может и правда так говорят?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 05 Сентябрь 2015, 14:33:10
Просто-напросто и всего-навсего говорят, а у нее дикий микс получился)  А мой говорит "ложить", хоть ты тресни
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 05 Сентябрь 2015, 15:50:26
Дочь тут начала говорить "видала", мне почему-то так не нравится, исправляю на "видела".
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Mарго от 05 Сентябрь 2015, 19:57:25
видела-это видела.а видала-это значит видела с удивлением.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 05 Сентябрь 2015, 21:20:13
Услышала выражение - "он к ней тянется всеми микрофибрами души" (hi-hi-hi)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 05 Сентябрь 2015, 23:29:14
видела-это видела.а видала-это значит видела с удивлением.

В 4 года этого не различают. Тут в любой ситуации идет замена слова.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: LeoJul от 06 Сентябрь 2015, 01:25:24
Сегодня пополнила свой словарный запас одним интересным фразеологизмом  crazy

ничтоже сумняшеся
Часто употребляю это выражение.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Аквамарин от 06 Сентябрь 2015, 08:41:50
Просто-напросто и всего-навсего говорят, а у нее дикий микс получился)  А мой говорит "ложить", хоть ты тресни
ложи, звОнит, одела(на себя) ..у нас так воспитательница говорит, у ребенка прочно засело, исправляю каждый раз - безрезультатно
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 09 Сентябрь 2015, 09:51:31
Мне кажется, или слово "бариста" раньше не было в ходу, а сейчас всюду, где только можно его суют?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 09 Сентябрь 2015, 10:31:54
Тоже заметила. И эти новомодные барберы еще..
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 09 Сентябрь 2015, 11:06:54
А как же? Барбер ведь так звучит, не то, что парикмахер  puh-puh Почему сейчас так не любят русские слова? Я недавно наткнулась на забавнейшее видео, где американец объясняет истинное значение некоторых слов, мы их неправильно употребляем, и получается смешно.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 09 Сентябрь 2015, 11:34:02
почему-то вспомнила период конца 90х-начала 2000х, когда вдруг все резко стали менеджерами. доходило до абсолютнейшего безумия: грузчики были менеджерами по разгрузо-погрузочным работам, уборщицы - менеджерами по хозяйственной деятельности и т.д. иностранные слова красиво звучат, особенно если учесть, что не все понимают смысла. тот же самый менеджер, он должен управлять, кем управляет менеджер по работе с клиентами?) собой, клиентами..
аналогично, я не слушаю русскую современную попсу, т.к. тексты просто кошмар. мне нравится иностранные произведения. но если вслушаться, то там смысла не больше, если и не меньше:)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 09 Сентябрь 2015, 11:37:04
Мне кажется, или слово "бариста" раньше не было в ходу, а сейчас всюду, где только можно его суют?

было в узком кругу.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: asterix от 09 Сентябрь 2015, 17:09:50
а много ли в нашем языке чисто русских слов вообще?  girl_tak-tak
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 10 Сентябрь 2015, 09:55:34
asterix, интересная интерпретация)))))а русского как такового то и не было - все слова перешли либо с латинского либо со старославянского
овот еще чего нашла  http://grigam.narod.ru/velik-mog/slovisk.htm
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 10 Сентябрь 2015, 09:56:51
кстати там по ссылке можно много чего про язык наш  прочитать
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: avesara от 11 Сентябрь 2015, 16:01:32
Не люблю почему-то слово "родительница". Всех мам, наверное, оно ждет, когда дети в сад/школу начинают ходить.  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 11 Сентябрь 2015, 16:27:47
А в чем необходимость его применения? Нельзя сказать МАМА Петрова?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 11 Сентябрь 2015, 16:31:18
Как правило, его употребляют обезличенно, рассказывая/ приводя в пример какую-нибудь "одну родительницу") Так,чтобы, обращаясь непосредственно к конкретному человеку, употребляли,я не припомню что-то girl_tak-tak
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 12 Сентябрь 2015, 22:49:17
 "по образованию учитель! Рассмотрит вариант забрать ребёнка со школы и помочь с уроками."

Почему многие с неё прыгать хотят?




Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Anastasya от 13 Сентябрь 2015, 00:36:49
"поДДелка" вместо "поделка". И ведь не один пользователь так написал. Как можно было неправильно написать такое простое слово!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 13 Сентябрь 2015, 00:37:52
"Помойму"...  ex
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 13 Сентябрь 2015, 01:33:38
"поДДелка" вместо "поделка". И ведь не один пользователь так написал. Как можно было неправильно написать такое простое слово!

это автозамена срабатывает. словарь телефона почему-то не знает этого слова.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 13 Сентябрь 2015, 07:58:20
Про автозамены. Почему люди не смотрят на то, что набирают? Ведь текст-то не сразу отправляется, как наберешь.
Некоторым людям тут очень бы не помешала автозамена. Хотя бы понятно стало, про что они. :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: @Наталья@ от 13 Сентябрь 2015, 09:03:03
Про автозамены. Почему люди не смотрят на то, что набирают? Ведь текст-то не сразу отправляется, как наберешь.
Некоторым людям тут очень бы не помешала автозамена. Хотя бы понятно стало, про что они. :)
Их в детстве лечили педиатОры, нужно понять и простить)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 13 Сентябрь 2015, 10:15:43
 puh-puh
педиаторы у нас вообще рулят во всех темах)))))))))) bad_girl_
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 13 Сентябрь 2015, 10:44:04
Каюсь, иногда люблю намеренно ставить ударение не тот слог, который нужно, как в шутке: "Скажите нидерландЫ с ударением на последний слог и ощутите себя в казахской степи".

P.S. В казахском языке ударение в основном падает на последний слог.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katalia от 13 Сентябрь 2015, 11:06:08
Амариллис, Немо не читала)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 13 Сентябрь 2015, 11:15:12
Никак не запомнят: временной отрезок, то В ТЕЧЕНИЕ (ДНЯ), если о речке, то В ТЕЧЕНИИ РЕКИ.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 13 Сентябрь 2015, 13:16:57
Про автозамены. Почему люди не смотрят на то, что набирают? Ведь текст-то не сразу отправляется, как наберешь.
Некоторым людям тут очень бы не помешала автозамена. Хотя бы понятно стало, про что они. :)
У меня пару месяцев сенсорный телефон. Как я ни стараюсь, не могу уследить за автозаменой и регулярно посылаю странные сообщения  crazy Потом чертыхаюсь и шлю исправленный вариант. Не знаю, может быть, со временем привыкну)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 13 Сентябрь 2015, 13:31:46
Про автозамены. Почему люди не смотрят на то, что набирают? Ведь текст-то не сразу отправляется, как наберешь.
Некоторым людям тут очень бы не помешала автозамена. Хотя бы понятно стало, про что они. :)
У меня пару месяцев сенсорный телефон. Как я ни стараюсь, не могу уследить за автозаменой и регулярно посылаю странные сообщения  crazy Потом чертыхаюсь и шлю исправленный вариант. Не знаю, может быть, со временем привыкну)
При чем тут сенсорность? Раньше Т9 было. Это не от вида телефона зависит, а от отношения - уважаешь ты собеседника или тебе наплевать на него
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 13 Сентябрь 2015, 13:37:53
Про автозамены. Почему люди не смотрят на то, что набирают? Ведь текст-то не сразу отправляется, как наберешь.
Некоторым людям тут очень бы не помешала автозамена. Хотя бы понятно стало, про что они. :)
У меня пару месяцев сенсорный телефон. Как я ни стараюсь, не могу уследить за автозаменой и регулярно посылаю странные сообщения  crazy Потом чертыхаюсь и шлю исправленный вариант. Не знаю, может быть, со временем привыкну)
При чем тут сенсорность? Раньше Т9 было. Это не от вида телефона зависит, а от отношения - уважаешь ты собеседника или тебе наплевать на него

+1
хотя это скорее лень и принцип "да ладно поймут", да и автозамену можно отключить, и новые слова можно в словарь добавлять, ту же поделку рядом с подделкой.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 13 Сентябрь 2015, 13:58:49
У меня сенсорный и все равно т9 на телефоне... Я его ни на что не променяю))
 (http://cs4-1.4pda.to/2488258.png)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 13 Сентябрь 2015, 14:01:54
У меня сенсорный и все равно т9 на телефоне... Я его ни на что не променяю))
 (http://cs4-1.4pda.to/2488258.png)
у меня тоже. Но по сравнению с тем т9, который был в нокии - андроидский т9 - клинический идиот :))) вот чего мне сильно не хватает - так это нокиевского т9, с ним я на телефоне набирала почти с такой же скоростью, как на компе, а на компе я 10 пальцами вслепую шарашу... а кверти-клавиатуру на телефоне вообще не воспринимаю, мне очень сложно на ней буквы искать, видимо потому что такая клавиатура у меня для двух рук - а на телефоне так не получится, там одним пальцем тыкать надо. Одним пальцем я и на компе не могу, теряю буквы...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Маша-мамаша от 13 Сентябрь 2015, 14:25:47
А я принципиально отключаю Т9-ну вот раздражают меня его варианты слов. Мне проще самой набрать каждую буковку, да потом еще и проверить. Я раритет, да? Отстала от жизни? Ну вот не люблю такие подставы со стороны техники.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 13 Сентябрь 2015, 14:26:04
а кверти-клавиатуру на телефоне вообще не воспринимаю, мне очень сложно на ней буквы искать, видимо потому что такая клавиатура у меня для двух рук - а на телефоне так не получится, там одним пальцем тыкать надо. Одним пальцем я и на компе не могу, теряю буквы...

(http://androidobzor.com/wp-content/uploads/2012/10/Thumb-Keyboard.jpg)
Поворачиваем телефон на 90 градусов и набираем двумя пальцами :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 13 Сентябрь 2015, 14:35:22
Про автозамены. Почему люди не смотрят на то, что набирают? Ведь текст-то не сразу отправляется, как наберешь.
Некоторым людям тут очень бы не помешала автозамена. Хотя бы понятно стало, про что они. :)
У меня пару месяцев сенсорный телефон. Как я ни стараюсь, не могу уследить за автозаменой и регулярно посылаю странные сообщения  crazy Потом чертыхаюсь и шлю исправленный вариант. Не знаю, может быть, со временем привыкну)
При чем тут сенсорность? Раньше Т9 было. Это не от вида телефона зависит, а от отношения - уважаешь ты собеседника или тебе наплевать на него
Ладно, неправильно выразилась: просто со старого кнопочного телефона я не лазила в инет и почти не писала смс-ки, а если писала, то  без т9.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 13 Сентябрь 2015, 14:41:48
Ладно форум, простые смертные... Обидно когда в журналах и книгах опечатки делают ПРОФЕССИОНАЛЫ. Вчера купила дочери журнал Deagostini с динозаврами, там так мало текста, как в презентации - ну стыдно делать опечатки! А ещё редакторы никак не могли определиться в каком времени рассказывать о динозаврах.. То "Где я живу?", то "Что я ел?"..  Прям желание коллекцию собирать отбили... Хотя динозаврики классные.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 13 Сентябрь 2015, 14:46:13

Поворачиваем телефон на 90 градусов и набираем двумя пальцами :)
двумя пальцами или одним - мне не принципиально, это одно и то же, не набирать, а тыкать. Я училась на машинистку и работала машинисткой в свое время, хоть и недолго, такая клавиатура у меня для 10пальцевого слепого (не глядя на клавиатуру) набора. У меня каждый палец знает, где его буква. Могу на экран смотреть, когда набираю, могу не смотреть, если с листа печатаю, просто потом пробегаюсь взглядом на предмет опечаток. И сбивать этот навык ради телефона я не буду точно. Да и вообще, на телефоне предпочитаю одной рукой набирать, а для этого идеален вариант кнопочного телефона, поэтому я такой же вариант и в сенсорном выбираю всегда.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 13 Сентябрь 2015, 15:59:16
думаю беседу надо перенести в мобильные устройства :) и перестать тут оффтопить :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Sol от 13 Сентябрь 2015, 18:41:25
puh-puh
педиаторы у нас вообще рулят во всех темах)))))))))) bad_girl_
Про автозамены. Почему люди не смотрят на то, что набирают? Ведь текст-то не сразу отправляется, как наберешь.
Некоторым людям тут очень бы не помешала автозамена. Хотя бы понятно стало, про что они. :)
Их в детстве лечили педиатОры, нужно понять и простить)))
У меня педиатр планшет меняет планшет на медиАТОР. Так же как и в Казани на в КазанЕ. Не замечала и исправляла только начало, а тут толпа высокомерных лингвистов...  Если пишу с планшета, то часто ересь такая выходит. Да, тороплюсь и не всегда перечитываю написанное - потом вижу ошибку и редактировать уже нельзя, на других форумах, кстати функция редактирования сообщения есть не только у великих и могучих модераторов, но и у простых смертных пользователей. Но подобные выпады (пусть даже не по поводу конкретно моих ошибок) напрочь отбивает желание общаться.

А вот меня подбешивает это брюзжание - "Ой, ошибка, ой, вы забыли ь в ться поставить - меня это оскорбляет - как можноссс".  Как там у Чехова :"Воспитанный человек не тот, кто не прольёт соус на скатерть, а тот, кто не заметит, как это сделают другие". И да, есть правила этикета, согласно которым можно исправлять собеседника только в одном случае - если эот человек ребенок, а во всех остальных случаях это НЕОПУСТИМО. А уж обсуждать ошибки конкретного человека на глазах у всех - это вообще верх хамства, я считаю.И коль меня считают безграмотной деревенщиной, то по праву доморощенных поборников грамотности буду считать высокомерными хамами.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 13 Сентябрь 2015, 18:55:21
спокойствие, только спокойствие :)

просто не надо торопиться, зачастую читая написанное мысли переформулируются более ясно. я вот частенько пишу, потом перечитываю, потом переписываю, потом еще раз перечитываю... и стираю все.
:)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 13 Сентябрь 2015, 18:55:58
А мне, наоборот, нравится, что на этом форуме есть такая тема. В разговоре, в других темах не исправишь ошибки, это точно не нужно. Понятно, что люди торопятся, совмещают перекус, например, и чтение форума. Тогда, что обижаться, нужно просто не заходить в эту тему.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 13 Сентябрь 2015, 19:06:22
А я наивно полагала что педиатОр - это усмешка над тем, кто некачественно оказывает медицинские услуги.  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 13 Сентябрь 2015, 19:31:10
А я наивно полагала что педиатОр - это усмешка над тем, кто некачественно оказывает медицинские услуги.  puh-puh
Я тоже так думала, что пишут специально.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Маша-мамаша от 13 Сентябрь 2015, 19:54:33
А я наивно полагала что педиатОр - это усмешка над тем, кто некачественно оказывает медицинские услуги.  puh-puh
Я тоже так думала, что пишут специально.
+1 у некоторых.

Последнее время мне, читая чьи-то посты, становится понятно, что им "помогала" техника (Т9, автозамены).
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 13 Сентябрь 2015, 21:54:32
ваще выморозило... ульяновские СМИ такие сми... или такие ульяновские...


Кардон снесли. Пройти на концерт "Руки Вверх" можно без билетов

Подробнее: http://www.ulyanovskcity.ru/novosti/kultura-sport/proiti-na-koncert-ruki-vverh-mozhno-tepe.html
© портал УльяновскСити
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: @Наталья@ от 14 Сентябрь 2015, 05:16:08
А я наивно полагала что педиатОр - это усмешка над тем, кто некачественно оказывает медицинские услуги.  puh-puh
Иногда да, когда человек знает как это слово пишется и намеренно его коверкает, чтобы показать отношение к врачу, но когда речь идет о болезни ребенка и посещении врача, там банальная безграмотность.

Когда случайно вставляется автозамена - это видно по смыслу, не надо всё валить на технику, человек управляет машиной и опечатки всегда можно исправить, если уважать себя и окружающих.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 17 Сентябрь 2015, 14:30:47
очередной лингвоперл от ulpressa:

http://ulpressa.ru/2015/09/16/za-vosem-mesyatsev-na-dorogah-oblasti-pogiblo-126-v-nih-raneno-97-nesovershennoletnih-chetyire-rebenka-pogibli/

"За восемь месяцев на дорогах области погибло 126, в них ранено 97 несовершеннолетних, четыре ребенка погибли"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 17 Сентябрь 2015, 16:55:31
harm, мда... сами то читают свои заголовки то
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 17 Сентябрь 2015, 17:02:42
harm, мда... сами то читают свои заголовки то

думаю нет, не в первый раз у них, и замечания им уже писали... бесполезно.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 17 Сентябрь 2015, 17:15:14
Ну вот, а мы ещё безграмотности на форуме удивляемся :(
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 17 Сентябрь 2015, 17:23:31
http://ulpressa.ru/2014/02/06/rossiyskaya-gazeta-v-obrashhenii-ulyanovskogo-ministra-nashli-oshibki/
 Так они берут пример с ульяновского министра образования.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 17 Сентябрь 2015, 17:41:38
Ну вот, а мы ещё безграмотности на форуме удивляемся :(

а почему бы не удивиться?
то что в массмедиа пишут не грамотно, то что буклеты от министра образования содержат ошибки еще не означает что всем можно расслабиться и писать как вздумает левая задняя пятка.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 17 Сентябрь 2015, 17:58:17
Ну вот, а мы ещё безграмотности на форуме удивляемся :(

а почему бы не удивиться?
то что в массмедиа пишут не грамотно, то что буклеты от министра образования содержат ошибки еще не означает что всем можно расслабиться и писать как вздумает левая задняя пятка.

А некоторые уже писали, что когда постоянно встречаешь подобные тексты, начинаешь в себе сомневаться. Сейчас даже книжки со сказками ребенку надо тщательно выбирать, потому что тексты совсем другие, предложения бедно составленны.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 18 Сентябрь 2015, 00:05:32
А некоторые уже писали, что когда постоянно встречаешь подобные тексты, начинаешь в себе сомневаться. Сейчас даже книжки со сказками ребенку надо тщательно выбирать, потому что тексты совсем другие, предложения бедно составленны.

а вот на тему "бедных" предложений сегодня попался текст
Чак Паланик о словах, которые должен забыть писатель
http://www.cinemotionlab.com/novosti/02649-chak_palanik_o_slovah_kotorye_dolzhen_zabyt_pisatel/

С этого момента – по крайней мере, в ближайшие полгода – я запрещаю вам использовать мыслительные глаголы. А именно: «думать», «знать», «понимать», «осознавать», «верить», «хотеть», «помнить», «представлять», «желать» и сотни других, к которым вы так любите прибегать.

В этот список также должны войти: «любить» и «ненавидеть».

И: «быть» и «иметь». Но к ним мы вернемся позже.

До самого Рождества вы не сможете писать: «Кенни интересно, рассердилась ли Моника, что прошлой ночью он ушел».


по началу кажется бред, но потом понял насколько интереснее читать такие "не прямые" тексты.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 18 Сентябрь 2015, 09:46:18
Сама идея интересная, визуализация... что-то типа фильма. Но не однозначно. Плохой писатель лучше не станет, если начнет размазываться по деталям. А потом, что подходит для романа, не обязательно хорошо для рассказа. Повествование может идти от первого лица, и здесь, мне кажется, можно иногда потерять отказавшись от этих глаголов... в общем нужно смотреть на жанр литературы.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 21 Сентябрь 2015, 12:14:01
вчера были в винновской роще.  на входе схема - РОДНИЧЕК!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 21 Сентябрь 2015, 16:09:30
(https://scontent.xx.fbcdn.net/hphotos-xtp1/v/t1.0-9/12003344_953382711391511_8611043079295253943_n.jpg?oh=de442136b3612f038b9997a06aa153e1&oe=566AABEB)

 "'/]  puuhh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 21 Сентябрь 2015, 19:03:57
harm, а что вас смутило в названиях? Мне кажется, что с юмором, неплохо.А как ещё назвать товар, чтобы выделиться  среди других? Вы бы как назвали?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 21 Сентябрь 2015, 19:20:43
у нас куда ни плюнь - всюду мир тапок, империя сумок, королевство носков, царство, центр глаза и тд... С неймингом ошенама туго в Ульске. Но вон пипл хавает, нравится, с юмором)) Значит все ж есть попадание в ЦА))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 21 Сентябрь 2015, 19:29:56
Если бы им ограничения давали -  не повторяться в названиях, то , может быть, интереснее можно было бы встретить названия. Я не любительница ходить по магазинам, поэтому не могу сказать, насколько названия часто повторяются.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 21 Сентябрь 2015, 20:01:40
в ВК группе, подпись под фотографией с гекконом:
"ящерица геккона" :)))
хотелось добавить собаку бульдога, мебель стола и идиота человека.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 21 Сентябрь 2015, 20:04:06
harm, а что вас смутило в названиях? Мне кажется, что с юмором, неплохо.А как ещё назвать товар, чтобы выделиться  среди других? Вы бы как назвали?

Импе́рия (от лат. imperium — власть) — могущественная держава, объединяющая разные народы и территории в единое государство с единым политическим центром, играющая заметную роль в регионе или даже во всем мире.

Королевство = Мона́рхия (лат. monarchia от др.-греч. μοναρχία — «единовластие»: μόνος — «одиночный, единый» и ἀρχή — «управление, власть») — форма правления, при которой верховная государственная власть частично или полностью принадлежит одному лицу — монарху (королю, царю, императору, князю, герцогу, эрцгерцогу, султану, эмиру, хану, фараону и т. д.) и, как правило, передаётся по наследству.

да и просто названия идиотские.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 21 Сентябрь 2015, 20:14:01


Импе́рия (от лат. imperium — власть) — могущественная держава, объединяющая разные народы и территории в единое государство с единым политическим центром, играющая заметную роль в регионе или даже во всем мире.

Королевство = Мона́рхия (лат. monarchia от др.-греч. μοναρχία — «единовластие»: μόνος — «одиночный, единый» и ἀρχή — «управление, власть») — форма правления, при которой верховная государственная власть частично или полностью принадлежит одному лицу — монарху (королю, царю, императору, князю, герцогу, эрцгерцогу, султану, эмиру, хану, фараону и т. д.) и, как правило, передаётся по наследству.

да и просто названия идиотские.

не, ну а чо?
империя тапок - могущественный бутик, объединяющий разные тапки и прочую фигню в единое государство с единым продавцом в центре, играющий заметную роль в товарообороте ТЦ :))))))))))))))))) название с претензией :)))))))))))))))))))

королевство носков - тоже неплохо - Его Величество Мужской Носок, Ее Величество Женский Носок и Их Высочества Детские Носки... гуляют там среди стеллажей-дворцов, интриги всякие устраивают, свергают друг друга... Великие носковые войны по ночам устраивают, когда никто не видит :))) Лелеют планы по завоеванию соседней Империи, всех тапок -  в рабы, а территорию себе захапать и продавца к рукам прибрать...
Вот почему носки по квартире то расползаются, не дает им покоя королевское прошлое....

ржу-нимагу :)))))))))))))))))))))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 21 Сентябрь 2015, 20:22:45
Размеры бутика не тянут на империю
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 21 Сентябрь 2015, 20:32:53
Размеры бутика не тянут на империю

точно :)
я понимаю когда MS называют империей зла, а Google - империей добра, они то как раз крупные, влияющие, объединяющие и т.д.
но ларек... :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 21 Сентябрь 2015, 20:40:19
Размеры бутика не тянут на империю
ну... может у них там тараканы? для тараканов вполне достаточно места на империю... а тапками для солидности назвались, чтоб никто не решил затоптать :)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 22 Сентябрь 2015, 19:50:31
У знакомой ребёнок пошёл в 45 школу в 1 класс. Из записок учительницы: ".....пренадлежности...", "...забирайте детей во  время".
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 22 Сентябрь 2015, 19:58:24
 puuhh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Mарго от 22 Сентябрь 2015, 21:16:34
Живу в городе Ульяновске?учитель пишет ,что в городе Ульяновск (*)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 22 Сентябрь 2015, 21:46:16
"В городе Ульяновск" или "в Ульяновске"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 22 Сентябрь 2015, 21:58:54
Склонение географических названий
http://new.gramota.ru/spravka/buro/hot10,
http://new.gramota.ru/spravka/letters/73-rubric-90
....в городе Ульяновске
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamutorkku от 22 Сентябрь 2015, 23:40:24
Не могу не поделиться: Ёкарный Бабай
Автор -- талантливая девочка из Питера, Дарина Шери-Шери (https://vk.com/d.sheri)
Персонификации эмоциональных выражений русского лексикона. Для конкурса на CityCelebrity
(https://pp.vk.me/c627618/v627618897/12b56/RorBhIMgBG4.jpg)
Ну ведь вылитый же, правда?!  girl_heart _cool_
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 23 Сентябрь 2015, 00:43:32
Размеры бутика не тянут на империю

точно :)
я понимаю когда MS называют империей зла, а Google - империей добра, они то как раз крупные, влияющие, объединяющие и т.д.
но ларек... :)
Не в ту степь ты, Сергей, пошел. Это уже казуистика.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 23 Сентябрь 2015, 00:51:48
(https://scontent.xx.fbcdn.net/hphotos-xfa1/v/t1.0-9/12042871_1050507291649140_8457953424531036790_n.jpg?oh=185912664e56515ac6e2af2533a9520c&oe=56A6BA43)

кулинАрия ?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Mарго от 23 Сентябрь 2015, 02:07:36
Если магазин,то на "и"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 23 Сентябрь 2015, 07:07:09
Я когда на курсы дикторов ходила, то нас учили именно КулинАрия aga_aga А "ОбеспЕчение" тебя не удивило?) все говорят ОБеспечЕние
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: урдулька от 23 Сентябрь 2015, 07:42:31
Таш, Ляшенко? Полезно для тебя было? У моей свекрови много лет паранойя меня туда отправить))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 23 Сентябрь 2015, 09:12:39
Я когда на курсы дикторов ходила, то нас учили именно КулинАрия aga_aga А "ОбеспЕчение" тебя не удивило?) все говорят ОБеспечЕние

меня просто передергивает при правильной постановке ударения в этом слове
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 23 Сентябрь 2015, 09:15:44
Таш, Ляшенко? Полезно для тебя было? У моей свекрови много лет паранойя меня туда отправить))
Мне там оооочень нравилось! aga_aga Полезно и интересно! Преподы-крутые профи! _cool_ Я в 2008 году ходила, многое уже поменялось, как сейчас-не знаю. Но ребенка своего отведу когда подрастет aga_aga
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 23 Сентябрь 2015, 09:20:21
Я когда на курсы дикторов ходила, то нас учили именно КулинАрия aga_aga А "ОбеспЕчение" тебя не удивило?) все говорят ОБеспечЕние

меня просто передергивает при правильной постановке ударения в этом слове

Помнится в университете был у нас курс русского языка. Преподавательница поведала нам немало таких слов, где ударение должно быть совсем на другой слог. Только язык всё равно не поворачивается, туда засунуть ударение. Например, диоптрИя.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 23 Сентябрь 2015, 09:36:02
ЙогУрт :) прямо вижу лицо продавца :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 23 Сентябрь 2015, 10:06:25
Я когда на курсы дикторов ходила, то нас учили именно КулинАрия aga_aga А "ОбеспЕчение" тебя не удивило?) все говорят ОБеспечЕние

меня просто передергивает при правильной постановке ударения в этом слове

Помнится в университете был у нас курс русского языка. Преподавательница поведала нам немало таких слов, где ударение должно быть совсем на другой слог. Только язык всё равно не поворачивается, туда засунуть ударение. Например, диоптрИя.
в слове бунгало в школе на А учили ставить ударение.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 23 Сентябрь 2015, 10:13:59
Я когда на курсы дикторов ходила, то нас учили именно КулинАрия aga_aga А "ОбеспЕчение" тебя не удивило?) все говорят ОБеспечЕние

уже слышал в таком звучании, не знал что так правильно.
а кулинАрия даже не слышал.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 23 Сентябрь 2015, 13:21:10
Я когда на курсы дикторов ходила, то нас учили именно КулинАрия aga_aga А "ОбеспЕчение" тебя не удивило?) все говорят ОБеспечЕние
на ФТС не было юридической лингвистики?
 у нас была. Ударениям уделялось 50% времени на семинарах)) ну и 50% -правильному написанию
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: katy от 23 Сентябрь 2015, 13:22:36
Таш, Ляшенко? Полезно для тебя было? У моей свекрови много лет паранойя меня туда отправить))
Ир,у меня у подруги(Ларисы) дочка ходила в прошлом году.Ни о чём.Просто тусовались. Младшего не поведёт. Я Катерину записала,после её отзывов выписала
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 23 Сентябрь 2015, 17:49:15
КулинАрия - так  произношу давно. Было ещё непривычно мне говорить мизЕрный, привыкла с детства по-другому, на первый слог. Ещё часто учителя английского языка говорят неправильно апострОф, произносят с ударным на втором слоге.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ДоРеМи от 23 Сентябрь 2015, 21:59:23
 ex С рождения детей ничего не читаю, не учусь и толком не работаю. Замечаю, что начинаю задумываться над написанием слов!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 23 Сентябрь 2015, 23:03:43
БаловнИк, баловАться, балОванный, шпрИцем -  слова, в которых часто неправильно ставят ударение.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 24 Сентябрь 2015, 14:44:36
а почему обеспЕчение удивляет? всегда так говорю, а про обеспечЕние у нас преподаватель помнится шутила, что "никаких печений в этом слове быть не может"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 24 Сентябрь 2015, 14:48:18
Я когда на курсы дикторов ходила, то нас учили именно КулинАрия aga_aga А "ОбеспЕчение" тебя не удивило?) все говорят ОБеспечЕние
на ФТС не было юридической лингвистики?
 у нас была. Ударениям уделялось 50% времени на семинарах)) ну и 50% -правильному написанию
Не было girl_tak-tak
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 24 Сентябрь 2015, 14:52:22
а почему обеспЕчение удивляет? всегда так говорю, а про обеспечЕние у нас преподаватель помнится шутила, что "никаких печений в этом слове быть не может"

дада, может быть только пЕчень :)
а обеспЕчение - это алкоголизм, как процесс избавления от печени :)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 24 Сентябрь 2015, 15:02:12
а обеспЕчение - это алкоголизм, как процесс избавления от печени :)))
хороший вариант определения слова _cool_ и с точки зрения словообразования, и с точки зрения орфоэпии, а уж точки зрения практического применения во время застолий совсем шикарно получится
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 24 Сентябрь 2015, 15:40:57
(http://files1.adme.ru/files/news/part_105/1053560/preview-650x390-650-1443084296.jpg)

это, наверное, уже все видели :) но пусть тут тоже повисит, или полежит... ну не постоит же.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 24 Сентябрь 2015, 16:26:39
а обеспЕчение - это алкоголизм, как процесс избавления от печени :)))
хороший вариант определения слова _cool_ и с точки зрения словообразования, и с точки зрения орфоэпии, а уж точки зрения практического применения во время застолий совсем шикарно получится
что сделать? обеспЕчить)
то же самое как и торт, тОрты
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 24 Сентябрь 2015, 17:37:18
А ещё на клавиатуре нет кнопки "Альт", есть кнопка "Ольт", потому что...

Alt (от англ. alternate — сменять, чередовать) [ɔːlˈtɜːnɪt]

Кто называет это кнопку правильно?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 24 Сентябрь 2015, 17:39:27
А ещё на клавиатуре нет кнопки "Альт", есть кнопка "Ольт", потому что...

Alt (от англ. alternate — сменять, чередовать) [ɔːlˈtɜːnɪt]

Кто называет это кнопку правильно?
только зануды (hi-hi-hi)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 24 Сентябрь 2015, 17:44:47
А ещё на клавиатуре нет кнопки "Альт", есть кнопка "Ольт", потому что...

Alt (от англ. alternate — сменять, чередовать) [ɔːlˈtɜːnɪt]

Кто называет это кнопку правильно?
и встречный вопрос- что делать тем,кто не знает английского?
мы вроде тут русский язык обсуждаем,не? uups
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 24 Сентябрь 2015, 17:47:27
Я произношу как на клавиатуре написано)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 24 Сентябрь 2015, 17:52:12
У меня сестра упорно называет "ctrl" - калтер почему-то :))) хотя и прекрасно знает, что это "контрол" :)) но как по юности-дурости привыкла, так и продолжает говорить, не может переучиться :))) и системник называет так же упорно процессором :)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 24 Сентябрь 2015, 18:04:39
И я удивилась, как одна дамочка системный блок процессором назвала. Это ладно, другая попросила компьютер передвинуть, оказалось, она МОНИТОР так называет.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 24 Сентябрь 2015, 18:14:19
И я удивилась, как одна дамочка системный блок процессором назвала. Это ладно, другая попросила компьютер передвинуть, оказалось, она МОНИТОР так называет.

да-да, это еще с тех пор идет, когда компы только-только появились, тогда практически все так называли :))) ну, кроме тех, кто профессионально компами занимался, естественно, а пользователи поголовно моник именовали компьютером, а системник - процессором :) в бухгалтериях и до сих пор это процветает почему-то :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 24 Сентябрь 2015, 18:17:37
А ещё на клавиатуре нет кнопки "Альт", есть кнопка "Ольт", потому что...

Alt (от англ. alternate — сменять, чередовать) [ɔːlˈtɜːnɪt]

Кто называет это кнопку правильно?
только зануды (hi-hi-hi)
_friends_
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 24 Сентябрь 2015, 18:21:14
А ещё на клавиатуре нет кнопки "Альт", есть кнопка "Ольт", потому что...

Alt (от англ. alternate — сменять, чередовать) [ɔːlˈtɜːnɪt]

Кто называет это кнопку правильно?
и встречный вопрос- что делать тем,кто не знает английского?
мы вроде тут русский язык обсуждаем,не? uups

Много слов приходит к нам из других языков и не всегда понятно, как их правильно произносить.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 24 Сентябрь 2015, 22:00:53
(http://cs629425.vk.me/v629425464/12aa5/-PLjAvOvC5w.jpg)

(http://cs629425.vk.me/v629425464/12aaf/iqaQ680g7Bk.jpg)

Пятница. Орёл и решка... Позор.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 25 Сентябрь 2015, 15:01:45
а почему обеспЕчение удивляет? всегда так говорю, а про обеспечЕние у нас преподаватель помнится шутила, что "никаких печений в этом слове быть не может"

дада, может быть только пЕчень :)
а обеспЕчение - это алкоголизм, как процесс избавления от печени :)))

 (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 25 Сентябрь 2015, 15:05:11
а почему обеспЕчение удивляет? всегда так говорю, а про обеспечЕние у нас преподаватель помнится шутила, что "никаких печений в этом слове быть не может"

по той же причине, что и не могу сказать "дуршлаг" ))) Пусть это будет еще одним моим маленьким изъяном ))) ради этого согласна даже неграмотной считаться
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 25 Сентябрь 2015, 15:06:48
(http://files1.adme.ru/files/news/part_105/1053560/preview-650x390-650-1443084296.jpg)

это, наверное, уже все видели :) но пусть тут тоже повисит, или полежит... ну не постоит же.

 я не видела.  (hi-hi-hi) Я что-то весь день сегодня хохочу
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 25 Сентябрь 2015, 15:24:24

по той же причине, что и не могу сказать "дуршлаг" ))) Пусть это будет еще одним моим маленьким изъяном ))) ради этого согласна даже неграмотной считаться
а как тогда его называешь?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 25 Сентябрь 2015, 15:49:47
Уже обсуждали: "у меня у сестры", "у меня у знакомых", "у меня у мужа". Практически через сообщение, как будто заразно  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 25 Сентябрь 2015, 15:51:09
по той же причине, что и не могу сказать "дуршлаг" ))) Пусть это будет еще одним моим маленьким изъяном ))) ради этого согласна даже неграмотной считаться
впитанное с молоком "друшлаг" и "тубаретка"  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 25 Сентябрь 2015, 15:51:36
а "не" и "ни" у самых ярых активистов грамотности  he-he
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 25 Сентябрь 2015, 15:53:58
Уже обсуждали: "у меня у сестры", "у меня у знакомых", "у меня у мужа". Практически через сообщение, как будто заразно  puh-puh
ага, это мое выраженьице :))) знаю, что неправильно, нелитературно - но вот ничего не могу с собой поделать, и говорю так, и пишу :))) и даже не замечаю :))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 25 Сентябрь 2015, 15:55:17
а "не" и "ни" у самых ярых активистов грамотности  he-he
Не замечала.
Наверное, п.ч. это про меня  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 25 Сентябрь 2015, 16:03:41
а "не" и "ни" у самых ярых активистов грамотности  he-he
Не замечала.
Наверное, п.ч. это про меня  puh-puh
ты активист грамотности? нет,не про тебя
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Мандаринка от 25 Сентябрь 2015, 16:28:59
по той же причине, что и не могу сказать "дуршлаг" ))) Пусть это будет еще одним моим маленьким изъяном ))) ради этого согласна даже неграмотной считаться
впитанное с молоком "друшлаг" и "тубаретка"  puh-puh
Брат мой в детстве был уверен, что правильно говорить "дуршланг", т.е. "дурацкий шланг", "ванитаз" (вонючий таз) и "гуденовка" вместо буденовка (можно надеть и гудеть в ней). Дуршланг, может, и сейчас говорит, надо проверить).
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 25 Сентябрь 2015, 16:34:40
впитанное с молоком "друшлаг" и "тубаретка"  puh-puh
у меня бабушка иногда в шутку называла его "друшляк" :) я тоже иногда так говорю в шутку, хотя обычно - дуршлаг :)))
тубаретку мы еще в детстве из баловства переделывали в буретатку или туребутку :)
велосипед - велописед, сына этим иногда достаю :)))
а сын у меня до сих пор иногда вместо "нормально" говорит "мармально" и даже написать так может :)))

а еще я свою маму частенько зову Ашатан акшубаб :))) бабушка Наташа наоборот, на мой взгляд, ей такое наименование очень подходит :))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 25 Сентябрь 2015, 16:45:33
по той же причине, что и не могу сказать "дуршлаг" ))) Пусть это будет еще одним моим маленьким изъяном ))) ради этого согласна даже неграмотной считаться
впитанное с молоком "друшлаг" и "тубаретка"  puh-puh

точнее не скажешь: именно с молоком матери "друшлаг". Пристрелите меня лингвисты, я не смогу сказать "дуршлаг" )))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 25 Сентябрь 2015, 16:48:25
а "не" и "ни" у самых ярых активистов грамотности  he-he
Не замечала.
Наверное, п.ч. это про меня  puh-puh
ты активист грамотности? нет,не про тебя

пойду перечитаю все посты свои и сгорю от стыда ))) надеюсь, я тоже не активист...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 25 Сентябрь 2015, 16:50:45
а "не" и "ни" у самых ярых активистов грамотности  he-he
это моя проблема точно, ещё со школы. видимо, пропустила когда-то тему либо мой мозг это не способен понять и принять) но я стараюсь избегать таких выражений
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 25 Сентябрь 2015, 17:06:10
по той же причине, что и не могу сказать "дуршлаг" ))) Пусть это будет еще одним моим маленьким изъяном ))) ради этого согласна даже неграмотной считаться
впитанное с молоком "друшлаг" и "тубаретка"  puh-puh
ох помню как-то в школе в диктанте так написала. и с тех пор пишу и говорю правильно- табуретка
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 25 Сентябрь 2015, 17:48:52
а "не" и "ни" у самых ярых активистов грамотности  he-he

Теперь все думают, кого же yanka определила в активисты и все ли у них в порядке с частицами "не" и "ни"  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 25 Сентябрь 2015, 19:04:03
Те, кто учат языки, тоже часто сталкиваются с путающимися буквами в словах.
В немецком marmor это мрамор. ar-ра
А один раз мы долго и судорожно вспоминали, как по-русски пишется lemon, лимон или лемон. Все твёрдо помнили, что в английском вторая буква e, а вот в русском...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 25 Сентябрь 2015, 19:19:03
Друг педиатОра - гениколог.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Весн@ от 25 Сентябрь 2015, 19:37:21
Друг педиатОра - гениколог.
puh-puh
Где интересно подружились?)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 25 Сентябрь 2015, 19:52:10
Ах, простите! Как я могла допустить такую ошибку! Позор мне!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 25 Сентябрь 2015, 21:12:06
Друг педиатОра - гениколог.
puh-puh
Где интересно подружились?)))

В теме про последние новости)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 25 Сентябрь 2015, 22:39:19
Илита?!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 25 Сентябрь 2015, 22:41:09
Илита?!
сарказм ;-)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 25 Сентябрь 2015, 22:43:56
Илита?!
сарказм ;-)

Нет, это женское имя. Так пишут довольно многие здесь. Тогда еще резало, а сейчас вспомнила.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 25 Сентябрь 2015, 22:44:41
Ага... женское имя..  crazy

(http://301-1.ru/important-memes/save/save.php?id=291)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 25 Сентябрь 2015, 22:48:39
Так пишут довольно многие здесь. Тогда еще резало, а сейчас вспомнила.

Гугл аж два случая использования на форуме выдает, и оба - мои. И оба выделены капсом.. Вопиющая безграмотность.. Не так изысканно как гениколог, конечно.. но я стараюсь как могу ))

У всех кулер смотрю стоит, а моет кто его по всем правилам? Это ж такой рассадник бактерий...
По существу: у нас в заволжье тоже есть гимназия, в которую все стремятся попасть... Так вот у меня многие знакомые туда ходят, и кто МЕСТНЫЙ, ну чисто по месту жительства туда относится - те не особо платят, а ИЛИТА, это мои нищие знакомые с нижней террасы, которые работают на двух работах, чтобы дети туда ходили, которые уже устали на все чехлить.. Вот так странно бывает, в одной и той же школе. Одни чехлят - другие нет..
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 26 Сентябрь 2015, 22:39:23
Яндекс.ульяновск
цитата: "В Новом городе нечем дышать. Гарь и смок"  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 26 Сентябрь 2015, 22:42:30
Яндекс.ульяновск
цитата: "В Новом городе нечем дышать. Гарь и смок"  crazy
ОФФ
А что там горит? В ДЗ тоже запах жженых листьев
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Emet от 26 Сентябрь 2015, 22:43:02
Яндекс.ульяновск
цитата: "В Новом городе нечем дышать. Гарь и смок"  crazy
Смок??? On the water???  (hi-hi-hi)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 26 Сентябрь 2015, 22:43:59
он уже исправил  he-he
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Natashe4ka от 26 Сентябрь 2015, 22:46:38
нет? все еще смоК)))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 26 Сентябрь 2015, 22:53:30
нет? все еще смоК)))))
на своей странице исправил)
это яндекс "память хранит"  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 29 Сентябрь 2015, 00:40:09
Мы до сих пор сохранили в нашем языке выражения, значение которых точно известно лишь знакомому с историей телесных наказаний. Например, слова "подлинный", "подлинность", смысл которых означает нечто добытое под ударами линьков (канатов с узлами). Мы говорим: "узнать всю подноготную", что ведет свое начало от пытки иглами, запускавшимися под ногти рук и ног обвиняемого. Приглашая кого-нибудь сесть, мы уверяем, что "нет правды в ногах", даже не подозревая, что это трагическое замечание обязано своим происхождением такому наказанию, как правеж, когда виновных, а иногда и невиновных, без обуви ставили в снег и били по щиколоткам и пятам палками. Достаточно сказать, что такое распространенное выражение, как "от него ничего не добьешься", связано с пытками, при помощи которых судьи хотели добиться нужных им признаний.

Николай Евреинов «История телесных наказаний в России»
http://memoirs.ru/texts/Evreinov12.htm
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 29 Сентябрь 2015, 00:42:38
про "в ногах правды нет" неожиданно, остальное вполне читаемо в самих словах
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 03 Октябрь 2015, 20:12:51
Вот смотрите, жарим мы картошку. Получается у нас "жареная картошка", с одной "н", порядок. Другой случай: жарим мы картошку и решили добавить к ней грибы для вкуса. Тогда у нас есть зависимое слово и получается "жаренная с грибами картошка", с двумя "н", но вроде бы все логично. А может быть случай, когда мы пожарили картошку, положили её на тарелку и решили добавить грибочков. Получается "жареная картошка с грибами", и тут опять одна "н". Понимаете, все зависит от того, в какой момент вы добавили грибы. crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaNiki от 03 Октябрь 2015, 20:47:41
 (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 06 Октябрь 2015, 12:37:48
http://www.adme.ru/svoboda-kultura/prostoj-test-pokazhet-znaete-li-vy-nastoyaschee-znachenie-etih-slov-1062010/

только 10 правильно :(((
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 06 Октябрь 2015, 12:42:26
А у меня 14, позор uups слово Анфилада я и не слышала ни разу, а вот с "нелицеприятным" ошибка удивила girl_tak-tak
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lenuuule4ka от 06 Октябрь 2015, 13:03:39
12, даааа, я была о себе лучшего мнения
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 06 Октябрь 2015, 13:11:44
)))) а я в браках НОЛЬ)))) - посмеялась)))) от души....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Олисия от 06 Октябрь 2015, 13:26:19
http://www.adme.ru/svoboda-kultura/etot-test-pokazhet-naskolko-vy-gramotny-1049360/
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 06 Октябрь 2015, 14:24:51
А у меня 14, позор uups слово Анфилада я и не слышала ни разу, а вот с "нелицеприятным" ошибка удивила girl_tak-tak

Ты в Питере не была? Там все дворцы построены таким образом.

У меня 16. Тоже эти браки запутали. И еще где-то перепутала.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 06 Октябрь 2015, 14:37:20
не была uiii
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 06 Октябрь 2015, 14:38:24
Вот поедешь когда-нибудь, на каждой экскурсии будешь слышать  (hi-hi-hi)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 06 Октябрь 2015, 15:27:00
14 и 13 по тестам.. не плохо, но не предел мечтаний.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Hathor от 06 Октябрь 2015, 15:42:39
http://www.adme.ru/svoboda-kultura/prostoj-test-pokazhet-znaete-li-vy-nastoyaschee-znachenie-etih-slov-1062010/
люблю такие тесты. 16 из 19 верно )
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 06 Октябрь 2015, 15:46:35
Народ, свои результаты по тестам тут не обсуждаем. Это флуд. У нас есть спецтема для этого.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 10 Октябрь 2015, 16:31:47
Ехала по 12 сентября, на стене большая вывеска магазина "Непроспи".
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Sol от 10 Октябрь 2015, 18:40:14
Ага, у нас в НГ тоже такой есть. Долго не могла понять, что за "нЕпроспи" может аббревиатура или слово какое татарское или чувашское,  а потом понялаля, что рекламный ход.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 10 Октябрь 2015, 19:26:13
Это что за магазин?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 24 Октябрь 2015, 14:32:50
http://www.ul.kp.ru/daily/26446.4/3319000/
 15 частых ошибок.
Проверь себя. В конце статьи есть тест.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: atamanka! от 19 Ноябрь 2015, 20:07:56
Почему слово "сэкономить" бОльшая часть форумчан пишет через ъ?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 19 Ноябрь 2015, 21:23:48
Попалось слово "зафорсено". Кто нибудь знает, что это значит?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 19 Ноябрь 2015, 21:54:21
Попалось слово "зафорсено". Кто нибудь знает, что это значит?

force — оказывать давление, заставлять
Форсед-мем (англ. forced meme) — возникший не спонтанно или в результате постепенной естественной эволюции, а из-за целенаправленного, грубого пиара с применением флуда, скриптов для вайпа или того и другого одновременно.

Пример зафорсенного мема — "Инфа 100%"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 19 Ноябрь 2015, 22:24:53
спасибо за ответ :) только я все равно ничего не поняла :) это я уже нашла в инете, но для меня такое объяснение примерно то же самое, что:


 
Цитировать
Здесь мне понятно все, кроме упоминаний о сепульках, трансме и смеге. К сожалению, последний том «Энциклопедии», вышедший из печати, кончается статьей «СИРОП ГРУШЕВЫЙ», так что ни о трансме, ни о смеге там ничего нет. Все-таки я пошел к Тарантоге, чтобы прочесть о сепульках. Нашел следующие краткие сведения:
 
  «СЕПУЛЬКИ — важный элемент цивилизации ардритов (см.) с планеты Энтеропия (см.). См. СЕПУЛЬКАРИИ».
 
   Я последовал этому совету и прочел:
 
   «СЕПУЛЬКАРИИ — устройства для сепуления (см.)».
 
   Я поискал «Сепуление»; там значилось:
 
   «СЕПУЛЕНИЕ — занятие ардритов (см.) с планеты Энтеропия (см.). См. СЕПУЛЬКИ».
 
   Круг замкнулся,

(с) Станислав Лем

:) :) :)

словцо попалось моей маме во фразе

Цитировать
Название «подкаст» произошло (а точнее было зафорсено) от слов «iPod» и «broadcast».

и она докопалась до меня, что оно значит. Лингвист же, блин. Ну пока искала, сама заинтересовалась, но так и не поняла толком.

можно как то смысл его изложить классическим русским, а не компьютерно-социально-сетевым сленгом? :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 19 Ноябрь 2015, 22:39:46
можно как то смысл его изложить классическим русским, а не компьютерно-социально-сетевым сленгом? :)

Т.е. этимология слова (его происхождение) не как результат естественных процессов в языке, а как результат действия некоторой группы людей, которые прикладывают усилия для того, чтобы новое слово прижилось.

Например, мем "ИНФА 146%". Все помнят, как на выборах был стоп кадр распределения голосов в какой-то области, где в сумме получалось 146%. Некоторая группа людей решила пустить в массы мем "ИНФА 146%", который означает, что чему-то верить ни в коем случае нельзя. И эта группа людей начала активно использовать этот мем везде, где только можно. Это и называется "зафорсить", т.е. принудительно, неестественным образом ввести в язык некоторый неологизм.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 19 Ноябрь 2015, 22:44:12
форсить, форсаж - ускорить.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 19 Ноябрь 2015, 23:18:09
можно как то смысл его изложить классическим русским, а не компьютерно-социально-сетевым сленгом? :)

Т.е. этимология слова (его происхождение) не как результат естественных процессов в языке, а как результат действия некоторой группы людей, которые прикладывают усилия для того, чтобы новое слово прижилось.

Например, мем "ИНФА 146%". Все помнят, как на выборах был стоп кадр распределения голосов в какой-то области, где в сумме получалось 146%. Некоторая группа людей решила пустить в массы мем "ИНФА 146%", который означает, что чему-то верить ни в коем случае нельзя. И эта группа людей начала активно использовать этот мем везде, где только можно. Это и называется "зафорсить", т.е. принудительно, неестественным образом ввести в язык некоторый неологизм.
во, спасибо :) щас матушке зашлю, думаю, в таком виде она это сможет осмыслить :)))

пысы а интересно, неологизм "зафорсить" был зафорсен или естественным путем возник... :))))))))))))))))

PPS изложила маман, она тоже поняла :) еще и от нее спасибо тоже :)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: kandibober от 20 Ноябрь 2015, 17:44:17
.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 22 Ноябрь 2015, 00:37:28
(https://scontent.xx.fbcdn.net/hphotos-xpl1/v/t1.0-9/12239965_10153646039711113_1398551215681523939_n.jpg?oh=eda7e71ce2289d217403a50667b87482&oe=56B216FA)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 25 Ноябрь 2015, 12:27:09
про фёта и чёрчилля интересно)))). а чего туту думать, если все так гвоорят?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 25 Ноябрь 2015, 12:45:03
про фёта и чёрчилля интересно)))). а чего туту думать, если все так гвоорят?

так это правильное произношение.
чёрчилль  от church чёрч  - церковь
фёт - иностранная фамилия.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Тофи от 26 Ноябрь 2015, 10:15:35
 smile
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 26 Ноябрь 2015, 17:29:35
ужас
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Тофи от 26 Ноябрь 2015, 17:57:07
в больницу я все больше и больше боюсь ходить.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 26 Ноябрь 2015, 18:16:55
в больницу я все больше и больше боюсь ходить.

видел под картинкой
(https://pp.vk.me/c607225/v607225283/1a52/Yg0kv36DNok.jpg)
подпись:
да, из-за студентов медвузов
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Ester от 01 Декабрь 2015, 11:46:39
"Брала на подарок"

что-то аж передергивает от этого сочетания  (blin)

Правильно "купить в подарок" и "скинуться на подарок" ? Или это меня клинит?  girl_tak-tak
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 01 Декабрь 2015, 11:49:10
Не только  aga_aga Я до форума такого не слышала ни разу, и сейчас не слышу.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Mарго от 01 Декабрь 2015, 12:43:53
я часто слышу.и сама так говорю иногда.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 01 Декабрь 2015, 12:45:36
А меня контачит "соскучился ЗА тобой"  (girl) так и представляю в этот момент человека, который сидит за кем-то и скучает
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 01 Декабрь 2015, 12:51:34
меня бесит "моркошка".....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 01 Декабрь 2015, 12:55:15
"Брала на подарок"

что-то аж передергивает от этого сочетания  (blin)

Правильно "купить в подарок" и "скинуться на подарок" ? Или это меня клинит?  girl_tak-tak
я тоже так говорю  uiii
В магазине была акция на конфеты в коробках,  я взяла 10 коробок на подарки.
Купила в подарок? Но ведь 10 коробок - это 10 подарков, а не один. Купила в подарки? Совсем глупо звучит. Скинулась?  Я же ни с кем не скидывалась  girl_tak-tak
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 01 Декабрь 2015, 12:56:10
А меня контачит "соскучился ЗА тобой"  (girl) так и представляю в этот момент человека, который сидит за кем-то и скучает
да да да, меня тоже передергивает от этого выражения  gangsta
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 01 Декабрь 2015, 13:00:11
А меня контачит "соскучился ЗА тобой"  (girl) так и представляю в этот момент человека, который сидит за кем-то и скучает
а так не говорят на Украине?
Меня тоже это выражение бесит, но свекровь и бабушка мужа говорят именно так...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 01 Декабрь 2015, 13:04:51
А меня контачит "соскучился ЗА тобой"  (girl) так и представляю в этот момент человека, который сидит за кем-то и скучает
а так не говорят на Украине?
Меня тоже это выражение бесит, но свекровь и бабушка мужа говорят именно так...
так говорят еще наши соседи - башкиры.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 01 Декабрь 2015, 13:26:59
Таш, скорее всего да, из Украины пошло. Почему-то ранее такого не слышала, а именно лет пять назад начала замечать, даже по тв
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 01 Декабрь 2015, 13:53:10
На Кубани так говорят)Меня не бесит))Скорее вызывает ностальгические чувства))))
А моркошка тоже бесит.

Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 01 Декабрь 2015, 13:56:51
моркошка - это, по моему, чисто ульяновское словечко :) Помню как еще в детстве, когда бабушка здешняя приезжала к нам - а мы тогда в Риге жили - и мне уже тогда слово непривычное ухо резало. И больше нигде я не слышала, чтоб так говорили...
Еще бабушка говорила вместо "в Ульяновске" - "в Ульяновскем" почему-то, тоже меня вымораживало, я ее поправляла (сопля 4-5летняя :))) ), а она на меня ругалась :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: milanka от 01 Декабрь 2015, 14:33:18
моркошка - это, по моему, чисто ульяновское словечко :) Помню как еще в детстве, когда бабушка здешняя приезжала к нам - а мы тогда в Риге жили - и мне уже тогда слово непривычное ухо резало. И больше нигде я не слышала, чтоб так говорили...
Еще бабушка говорила вместо "в Ульяновске" - "в Ульяновскем" почему-то, тоже меня вымораживало, я ее поправляла (сопля 4-5летняя :))) ), а она на меня ругалась :)
а мне говорили, что это мордовское. что у них там уменьшительно-ласкательное в ходу. но правда или нет - не знаю
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 01 Декабрь 2015, 14:35:58
моркошка - это, по моему, чисто ульяновское словечко :) Помню как еще в детстве, когда бабушка здешняя приезжала к нам - а мы тогда в Риге жили - и мне уже тогда слово непривычное ухо резало. И больше нигде я не слышала, чтоб так говорили...
Еще бабушка говорила вместо "в Ульяновске" - "в Ульяновскем" почему-то, тоже меня вымораживало, я ее поправляла (сопля 4-5летняя :))) ), а она на меня ругалась :)
а мне говорили, что это мордовское. что у них там уменьшительно-ласкательное в ходу. но правда или нет - не знаю
ну может быть. В Мордовии я никогда не была и как там говорят - не знаю :) Моркошку слышала исключительно в Ульяновске, поэтому и думала, что местное словечко это.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 01 Декабрь 2015, 14:55:21
Моркошка - это не Ульяновское. Мама у меня не местная, но тоже так говорит.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 01 Декабрь 2015, 15:58:53
А меня забавляет местный выговор у некоторых. "На установке становите пожалуйста". Не четко произносят, не то У, не то А. Или вообще глотают звуки. "Я по тебе скучилась" ))) "Я скамейку выкрысила"
Моя дальняя родственница была из Винновки, она и ее родственники так говорили. И до сих пор часто в Киндяковке  слышу такое.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 01 Декабрь 2015, 16:35:07
а еще у нас в Ульяновске любят тянуть последний гласный и "й" прибавлять в конце, в результате вместо например "ну, мама!" - получается "ну, мамаааай!" :) тоже с детства помню об этой особенности, когда приезжала домой отсюда от бабушки - тоже так говорила, привыкала за месяц, мама все время меня поправляла, когда я вместо "да" "дайкала", говорила - что тебе дать?
Сейчас уже почти не замечаю этого, да и сама наверняка так же говорю, только уж когда совсем сильно выражено - слышу...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: kandibober от 01 Декабрь 2015, 20:56:23
Моркошка ,как и маркошка,в словаре синонимов есть .
http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/81103/%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8C
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Hathor от 17 Декабрь 2015, 10:32:40
Forbes
07:35
Песков назвал расследование ФБК о семье Чайки заказным
Пресс-секретарь президента Дмитрий Песков в интервью телеканалу "Россия 24" в преддверие пресс-конференции Владимира Путина заявил, что
 (truba) (truba) (truba) ex ex ex вроде солидное издание  ohotnik
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 21 Декабрь 2015, 17:42:19
Hathor, все уже настолько испортили язык английским, французским и многими диалектами наших народов, что мало кто уже обращает внимание((, даже солидные издания....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 21 Декабрь 2015, 18:02:36
Hathor, все уже настолько испортили язык английским, французским и многими диалектами наших народов, что мало кто уже обращает внимание((, даже солидные издания....

почему испортили то?
не надо неграмотность отдельных личностей списывать на испорченность языка.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 22 Декабрь 2015, 12:03:27
меня коробит который день реклама сарая....со словом  ПРОВЕРеННо.....и это не краткое прилагательное в том контексте((
рекламу ИСПРАВИЛИ  angel_cloud..ан всех абсолютно рекламных щитах)))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 22 Декабрь 2015, 12:56:29
меня коробит который день реклама сарая....со словом  ПРОВЕРеННо.....и это не краткое прилагательное в том контексте((
рекламу ИСПРАВИЛИ  angel_cloud..ан всех абсолютно рекламных щитах)))))

кто то будет сильно расстроен не полученной премией к нг... :))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 22 Декабрь 2015, 13:09:38
ну.....уж  на рекламных то щитах, когда надписей в 20 слов - можно и по справочнику, как гвоорится писать)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lady от 22 Декабрь 2015, 13:22:11
А меня немножко (самую малость) подбешивает, когда просят остановить "на ЦиолковскОЙ". Ну улица же не Циолковская, а ЦиолковскОГО.. Или еще хлеще (хотя туда же) - на НаримановОЙ. И еще странным кажется выражение : "Я сегодня выходная". Некоторые так говорят)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 22 Декабрь 2015, 13:57:46
меня коробит который день реклама сарая....со словом  ПРОВЕРеННо.....и это не краткое прилагательное в том контексте((
рекламу ИСПРАВИЛИ  angel_cloud..ан всех абсолютно рекламных щитах)))))

Неужели?! Я вот из машины не вижу эти щиты, а свекровь у меня корректор, ой как ей в глаза всё это бросается. И работала как раз недалеко от этого Сарая.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 22 Декабрь 2015, 17:31:00
paramoon_mom, я на недельке заметила)))) так порадовалась))), что через полгода, Но исправились
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Mарго от 22 Декабрь 2015, 18:29:27
Собкор..кабмин-как то странно звучит.трудно сказать полностью?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 22 Декабрь 2015, 18:29:43
кабмин это что?
собкор правильно понимаю собственный корреспондент?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Panta от 22 Декабрь 2015, 19:09:44
Lady, про я сегодня выходная, да, точно подметила, часто слышу)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Оля Николаевна от 22 Декабрь 2015, 19:48:26
кабмин это что?
собкор правильно понимаю собственный корреспондент?
Кабинет министров вроде.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 22 Декабрь 2015, 21:34:45
кабмин это что?
собкор правильно понимаю собственный корреспондент?

Меня всегда несколько пугают такие слова. Цитирую Оруэлла. 1984.
Цитировать
В новоязе широко используются нетипичные для английского языка, но обычные в немецком или русском языке сложносокращённые слова, причём нередко от каждого из составляющих сокращение слов оставалось 1-2 слога: «министерство правды» — «миниправ» (англ. Minitrue), «отдел литературы» — «лито» и т. д. Такой способ образования слов, по мнению Оруэлла, позволял достичь двух целей. Во-первых, речь человека, употребляющего в основном слова из 2-3 слогов, становилась отрывистой и монотонной, чем достигалась цель её отделения от сознания как слушателя, так и говорящего. Во-вторых, Оруэлл считал, что подобные сокращения затеняют первоначальный смысл слова, облегчая таким образом придание ему нужного идеологического содержания.

Слова-цепни стали одной из характерных особенностей политического языка еще в первой четверти XX века; особенная тяга к таким сокращениям, была отмечена в тоталитарных странах и тоталитарных организациях. Примерами могут служить такие слова, как "наци", "гестапо", "коминтерн", "агитпроп". Сначала к этому методу прибегали, так сказать, инстинктивно, в новоязе же он практиковался с осознанной целью. Стало ясно, что, сократив таким образом имя, ты сузил и незаметно изменил его смысл, ибо отрезал большинство вызываемых им ассоциаций. Слова "Коммунистический Интернационал" приводят на ум сложную картину: всемирное человеческое братство, красные флаги, баррикады, Карл Маркс, Парижская коммуна. Слово же "Коминтерн" напоминает всего лишь о крепко спаянной организации и жесткой системе доктрин. Оно относится к предмету столь же легко узнаваемому и столь же ограниченному в своем назначении, как стол или стул. "Коминтерн" -- это слово, которое можно произнести, почти не размышляя, в то время как "Коммунистический Интернационал" заставляет пусть на миг, но задуматься. Подобным же образом "миниправ" вызывает гораздо меньше ассоциаций (и их легче предусмотреть), чем "министерство правды".

...райком, обком, собес, фабзавком, нарком, совнарком ...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 04 Январь 2016, 21:31:24
Установка таблички на железнодорожной станции Ллан­вайр­пулл­гвин­гилл­го­ге­рых­верн­дро­булл­ллан­ти­си­лйо­го­го­го́х в Уэльсе.

(https://pp.vk.me/c630530/v630530415/be97/pW3ZBMCy5_U.jpg)

Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MakO от 04 Январь 2016, 21:38:54
harm, особенно "йогогогох" в конце прикалывает))))
По этой теме шутка была на радио (дословно не помню) : "Ирландские ученые, придумывая название нового вулкана, по очереди спали на клавиатуре"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 04 Январь 2016, 21:40:11
harm, особенно "йогогогох" в конце прикалывает))))
По этой теме шутка была на радио (дословно не помню) : "Ирландские ученые, придумывая название нового вулкана, по очереди спали на клавиатуре"

кажется я решил где брать пароли :)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 04 Январь 2016, 22:16:43
лингвоанекдот:
Фараон: здравствуйте, можно забронировать столик на имя Сакрахотеп?
Администратор: Продиктуйте, пожалуйста, по буквам.
Фараон: Птичка, два треугольника, волнистая линия, солнце, опять птичка, собачья голова, скарабей.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 05 Январь 2016, 01:11:30
лингвоанекдот:
Фараон: здравствуйте, можно забронировать столик на имя Сакрахотеп?
Администратор: Продиктуйте, пожалуйста, по буквам.
Фараон: Птичка, два треугольника, волнистая линия, солнце, опять птичка, собачья голова, скарабей.
шикарно! (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 05 Январь 2016, 21:54:46
http://misanec.ru/2016/01/05/za-proshedshie-neskolko-dnej-novogo-goda-v-poliklinike-obrashhalis-okolo-4000-ulyanovtsev/За прошедшие несколько дней нового года в поликлинике обращались около 4000 ульяновцев
Как вам заголовок?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: kandibober от 05 Январь 2016, 22:21:41
Заголовок -жесть.
Слушала радио сегодня,музыкальный канал.Местный рекламный блок порадовал "приехав (в автосалон),вас ожидают (призы какие-то)" и "истома" в смысле устать.Редакторов у них нет что-ли? Стыд такой.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 12 Январь 2016, 18:37:00
а вы меня тут ругаете))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 12 Январь 2016, 19:43:27
а вы меня тут ругаете))))

ну то что некоторые ругаются матом, плюют под ноги и бросают мусор не означает что всем так же можно :))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 14 Январь 2016, 16:43:57
у меня в обувницу все влазиет и сапоги на каблуках, и берцы мужа, главное компактно все это распихать

Если бочком ложить то влезет. А так у меня она в коридоре в шкаф-купе спрятана.

:)))))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: юлияS от 14 Январь 2016, 17:19:25
Самое главное мы поняли друг друга))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 16 Январь 2016, 00:13:47
Самое главное мы поняли друг друга))

(https://cs7058.vk.me/c540106/v540106639/3dd4f/h-jAlK6wIK4.jpg)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaNiki от 16 Январь 2016, 00:31:59
 (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 16 Январь 2016, 23:40:58
(http://ic.pics.livejournal.com/masterok/50816465/668223/668223_original.jpg)
примерно так же мы читаем иностранцев
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Kseniya от 17 Январь 2016, 22:10:48
Самое главное мы поняли друг друга))

(https://cs7058.vk.me/c540106/v540106639/3dd4f/h-jAlK6wIK4.jpg)
Шелдон...
harm, как всегда, в ударе )
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: atamanka! от 19 Январь 2016, 15:48:03
Смотрю сейчас вести Ульяновск. Был сюжет про кузоватовский район (про выставку работ). Убила фраза корреспондента: Показали лишь малую толИку работ. Всю жизнь была тОлика
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 19 Январь 2016, 16:02:01
Смотрю сейчас вести Ульяновск. Был сюжет про кузоватовский район (про выставку работ). Убила фраза корреспондента: Показали лишь малую толИку работ. Всю жизнь была тОлика

неа, все правильно он сказал. на ВГТРК очень граммотные корреспонденты, вот смысл иногда неточно передают, а слова все правильные.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 19 Январь 2016, 16:47:28
угу, тоже думал ударение на первом, оказывается на втором слоге.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1054794
https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 19 Январь 2016, 17:25:58
Смотрю сейчас вести Ульяновск. Был сюжет про кузоватовский район (про выставку работ). Убила фраза корреспондента: Показали лишь малую толИку работ. Всю жизнь была тОлика

неа, все правильно он сказал. на ВГТРК очень граммотные корреспонденты, вот смысл иногда неточно передают, а слова все правильные.

Ага... Картавые заики...главное, чтоб грамотными были.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 19 Январь 2016, 17:37:46
меня картавые  тоже убивают - особенно на телевидлении
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 19 Январь 2016, 17:42:15
акцент еще -просто убивает)) мы каждый раз садимся за просмотр ульяновских новостей, предвкушая комедию  (hi-hi-hi) ржем до слез))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 19 Январь 2016, 17:43:28
какой акцент?..... я к акцентам спокойно отношусь - разны ведь люди то
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 19 Январь 2016, 17:49:26
какой акцент?..... я к акцентам спокойно отношусь - разны ведь люди то
я спокойно, когда это не на ТВ. Все-таки, дикторам поучиться надо у советских мастеров. Манерам и правильной речи.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 19 Январь 2016, 19:12:02
Говор наверное имеется ввиду. Серьёзно - чтоб на ТВ вещать - надо иметь безупречную речь.. Я новости даже не воспринимаю, у меня всё внимание на дефекты в речи... Наверное, на то и рассчитано.))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 19 Январь 2016, 19:40:14
Смотрю сейчас вести Ульяновск. Был сюжет про кузоватовский район (про выставку работ). Убила фраза корреспондента: Показали лишь малую толИку работ. Всю жизнь была тОлика

неа, все правильно он сказал. на ВГТРК очень граммотные корреспонденты, вот смысл иногда неточно передают, а слова все правильные.

Ага... Картавые заики...главное, чтоб грамотными были.

это уже другой разговор, вопрос был в правильном ударении. но меня тоже удивляет и раздражает, что берут с дефектами речи, причем и на федеральных каналах, и местных.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 19 Январь 2016, 23:29:08
Смотрю сейчас вести Ульяновск. Был сюжет про кузоватовский район (про выставку работ). Убила фраза корреспондента: Показали лишь малую толИку работ. Всю жизнь была тОлика

неа, все правильно он сказал. на ВГТРК очень граммотные корреспонденты, вот смысл иногда неточно передают, а слова все правильные.

Ага... Картавые заики...главное, чтоб грамотными были.

это уже другой разговор, вопрос был в правильном ударении. но меня тоже удивляет и раздражает, что берут с дефектами речи, причем и на федеральных каналах, и местных.

так это так продуманно: "ближе к народу" чтобы больше доверяли всяким новостям и правдивым и ложным.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 20 Январь 2016, 08:46:49
А я наоборот не могу сосредоточиться на информации, очень мешают дефекты.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 20 Январь 2016, 11:29:57
А я наоборот не могу сосредоточиться на информации, очень мешают дефекты.

так это даже в +. информация в голову все равно влетает, а вот критическое отношение к ней отключено.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Natacha Mytarevа от 23 Январь 2016, 00:21:28
Как то так...(http://s016.radikal.ru/i337/1601/2d/a0df8315db06.jpg)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 23 Январь 2016, 00:28:02
Как то так...(http://s016.radikal.ru/i337/1601/2d/a0df8315db06.jpg)

это наверное от "corpse party"
а мальШИШники от "шишка"... наверное хардпорно пати мальчиков.

ой что-то на ночь глядя дрянь всякая лезет :)))))))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 23 Январь 2016, 10:41:35
 павлоВОПОсадские платки?! - это как???? всегда думала что павлоПОсадские.....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 23 Январь 2016, 15:00:56
А я наоборот не могу сосредоточиться на информации, очень мешают дефекты.


Ну, наконец-то, а  я думала, что я просто вредничаю. _friends_
Согласитесь, что Валентина Протасова - диктор радио, пример многим молодым.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katuschka от 23 Январь 2016, 20:49:00
павлоВОПОсадские платки?! - это как???? всегда думала что павлоПОсадские.....
Это верно. А то что мы всегда думали не означает, что это верный вариант.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 23 Январь 2016, 22:53:25
павлоВОПОсадские платки?! - это как???? всегда думала что павлоПОсадские.....
Это верно. А то что мы всегда думали не означает, что это верный вариант.
ну да. Город то Павловский Посад, Павлово-Посадского района, а не Павлопосад

Цитировать
Па́вловский Поса́д — город в Московской области, центр Павлово-Посадского района. Расположен при слиянии рек Вохны и Клязьмы в 65 км к востоку от Москвы. Входит в состав муниципального образования «Городское поселение Павловский Посад».

Население — 65 800[2] чел. (2015).

Город известен текстильной промышленностью, прежде всего производством знаменитых во всём мире павлово-посадских платков и шалей.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Павловский_Посад
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 23 Январь 2016, 23:37:32
А я наоборот не могу сосредоточиться на информации, очень мешают дефекты.


Ну, наконец-то, а  я думала, что я просто вредничаю. _friends_
Согласитесь, что Валентина Протасова - диктор радио, пример многим молодым.
мама моего одноклассника бывшего
а уж вживую как говорит,заслушаешься!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 24 Январь 2016, 10:49:03
не мог не поделиться:
(http://img11.nnm.me/b/3/b/5/b/5930ce2409150dbec444260c32f_prev.jpg)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Катяkа от 24 Январь 2016, 11:04:03
Интересно там едят?  Или не совсем. ...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 24 Январь 2016, 11:11:30
Интересно там едят?  Или не совсем. ...

пиццу и шашлык думаю едят, а вот кымыз и шубат - не знаю :) может это позы такие
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 24 Январь 2016, 12:06:32
Уже обсуждали?

(https://scontent-ams3-1.xx.fbcdn.net/hphotos-xfa1/v/t1.0-9/1516_911250632286147_8132109537161460329_n.jpg?oh=f3127b0970ae71a9b3b1563dce129a20&oe=56FC8DC3)

Подробнее: https://www.facebook.com/vitalij.akhmerov/posts/911250732286137
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 24 Январь 2016, 12:56:08
Уже обсуждали?

(https://scontent-ams3-1.xx.fbcdn.net/hphotos-xfa1/v/t1.0-9/1516_911250632286147_8132109537161460329_n.jpg?oh=f3127b0970ae71a9b3b1563dce129a20&oe=56FC8DC3)

Подробнее: https://www.facebook.com/vitalij.akhmerov/posts/911250732286137
я видела такой баннер на остановке Солнышко. Поразилось, неужто никто не проверял. Потом специально разглядывала другие остановки - везде правильною Вот мимо Солнышка больше не ездила, не знаю, поменяли ли
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 24 Январь 2016, 15:05:31
Уже обсуждали?

Подробнее: https://www.facebook.com/vitalij.akhmerov/posts/911250732286137


да FB уже бурлит :) и Настя Подгорнова что-то писала по этому поводу.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 25 Январь 2016, 13:01:54
Oldys, Katuschka, если вы заметили, но верный вариант не павловопосадские)))).....тама дефис должен быть))))  втаком случае
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: katy от 25 Январь 2016, 13:40:39
Павловопосадские верный. От название мануфактуры
http://platki.ru/
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 25 Январь 2016, 14:47:24
ааа понятненько.....
 все же не от названия города)))))..... camomileспс
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 25 Январь 2016, 14:54:44
ааа понятненько.....
 все же не от названия города)))))..... camomileспс
а название мануфактуры то от чего происходит? Или просто с неба взяли, а вот совпало, что и город так же называется? :)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 25 Январь 2016, 18:11:17
Oldys, если было по названию горда, то правильно через ДЕФИС...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 25 Январь 2016, 18:19:43
....так девочки))))) knee  как тут правильно то??? давайте разберем предложеньице по составу? для того, чтобы расставить правильно знаки препинания

если бы я написала : У нас лаишевка, относится к городу, .....вот в таком случае как раз таки нужно было прочитать, то, что вы прочитали.
 лаишевка - подлежащее
 относится - сказуемое
   нас - дополнение
  городу - обстоятельство.
 ТАК? и предложение получается простое?
 а в случае У нас-Лаишевка, относится к городу
 в этом случае
  У нас -  первая простое
Лаишевка относится к  городу - второе простое,  и в итоге предложение сложное....
 ил первое согласовано нев врно???
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaZlaty от 25 Январь 2016, 18:31:51
Ми-Шутка, ты написала "У нас Лаишевка, по-моему относится к городу". В таком случае "по-моему"выделяется запятыми.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 25 Январь 2016, 18:38:20
там же нет "по-моему"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaZlaty от 25 Январь 2016, 18:39:21
Аж в двух темах.  smile Процитировала в "Частном доме".
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 25 Январь 2016, 18:40:36
MamaZlaty, все,да)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 28 Январь 2016, 11:54:33
MamaZlaty, )))) да да - тебе как самой умной и внимательной..... - (nice) саму вечером того дня доперло)))))....я даже када писала, сразу подумала об этой зпт, и что лень было вторую поставить)))))) и тут же вылетело....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 28 Январь 2016, 11:57:40
ндаа... сначала "... с мячём" теперь
(http://ulpressa.ru/wp-content/uploads/old/8-kopiya-54.jpg)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 28 Январь 2016, 11:59:31
))) мы также визитки как-то делали....в английской транскрипциии.....в рекламных агенствах - нет таких людей)))) у переводчиков интересовались))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 28 Январь 2016, 15:52:36
ого, бесплатные билеты girl_tak-tak
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 28 Январь 2016, 15:53:52
))) как уж они биплатные - не наю...у нас народ за деньги покупает(( или они поделку берут???
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 28 Январь 2016, 16:05:20
ого, бесплатные билеты girl_tak-tak

есть вероятность что в типографию отправили черновой, не утвержденный  вариант билетов, без указания цены. просто дабы посмотреть результат и скорректировать если будут ошибки. а те отгрузили и нормальный вариант и эти. нам кстати тоже отдают бракованные этикетки.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 28 Январь 2016, 16:26:02
ого, бесплатные билеты girl_tak-tak

есть вероятность что в типографию отправили черновой, не утвержденный  вариант билетов, без указания цены. просто дабы посмотреть результат и скорректировать если будут ошибки. а те отгрузили и нормальный вариант и эти. нам кстати тоже отдают бракованные этикетки.

ну да, корректоры сейчас не в почете, зачем проверять перед отправкой в печать, сами наляпаем   crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 28 Январь 2016, 16:33:12
ого, бесплатные билеты girl_tak-tak

есть вероятность что в типографию отправили черновой, не утвержденный  вариант билетов, без указания цены. просто дабы посмотреть результат и скорректировать если будут ошибки. а те отгрузили и нормальный вариант и эти. нам кстати тоже отдают бракованные этикетки.

ну да, корректоры сейчас не в почете, зачем проверять перед отправкой в печать, сами наляпаем   crazy

учебники то с ошибками, а тут всего лишь билеты :)))

кстати, лет через 10 это будет коллекционный билет :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 28 Январь 2016, 17:13:14
Ради интереса вечером узнаю, что написано на настоящем билете.

Ой, это я про билеты на открытие. Там все по-русски, выглядит как обычный билет на концерт.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 29 Январь 2016, 00:56:52
Бесплатные билеты тоже есть, для групп школьников, студентов. Их на игры загонят, поэтому и бесплатно
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 11 Февраль 2016, 12:31:06
Цитировать
«Кому тать, кому разбойник, а мамке родненький сынок»
Что еще за "тать"?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 11 Февраль 2016, 12:33:42
Цитировать
«Кому тать, кому разбойник, а мамке родненький сынок»
Что еще за "тать"?
вор
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: kokka от 11 Февраль 2016, 12:34:57
Цитировать
«Кому тать, кому разбойник, а мамке родненький сынок»
Что еще за "тать"?
вор

Да, от слова "таить"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 11 Февраль 2016, 12:35:42
 (nice)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 13 Февраль 2016, 09:57:40
Ппц, ребенок 15 минут смотрит мультики "Маша и медведь", за это время я услышала Айда, Ихний, тортЫ ex Неужели нет грамотных людей среди мультипликаторов/продюсеров/тех,кто озвучивает???
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 13 Февраль 2016, 11:39:30
Ппц, ребенок 15 минут смотрит мультики "Маша и медведь", за это время я услышала Айда, Ихний, тортЫ ex Неужели нет грамотных людей среди мультипликаторов/продюсеров/тех,кто озвучивает???

не-а, не нужны они.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Катяkа от 13 Февраль 2016, 12:34:47
Мне кажется маша и медведь вообще порождение зла.... какая-то бешеная девочка с придурошными идеями....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 13 Февраль 2016, 12:38:23
Мне кажется маша и медведь вообще порождение зла.... какая-то бешеная девочка с придурошными идеями....
маша и медведь - это однозначно мульт не для детей. Для взрослых, поржать - да, а дети то буквально все воспринимают и начинают эти идеи из мульта на себя натягивать... Вот честно, кому хочется эту машу в дети? Да я б ее убила или сама убилась, если б у меня такое росло. Не удивительно, что она постоянно у медведя тарится, из дому ее небось выгоняют, чтоб не набедокурила. И каждый раз надеются, что не вернется из леса, чтоб один раз отплакать по ней и дальше жить спокойно :)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 13 Февраль 2016, 12:56:39
Мне кажется маша и медведь вообще порождение зла.... какая-то бешеная девочка с придурошными идеями....

и живодерскими наклонностями!
согласна с Олдис, мульт совершенно взрослый!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 13 Февраль 2016, 19:08:42
А я уже писала неоднократно про корректоров. Если уж при издательстве книг игнорируется проверка корректором, то чего удивляться мультфильмам, которые явно тщательно не проверяют. Честно говоря, я даже рада, что у нас этот мультик не прижился. Мои любят Смешарики пин-код с объяснением физических явлений.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 13 Февраль 2016, 19:11:48
Мне кажется в Машке намеренно так говорят, для полноты образа.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 13 Февраль 2016, 19:14:31
Мне кажется в Машке намеренно так говорят, для полноты образа.

Вот я только хотел это написать.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Маша-мамаша от 13 Февраль 2016, 22:16:28
Кстати, Маша эта одна живет в лесной глуши. В какой-то серии показывали действия внутри ее дома-кроме нее там никого нет. И сестра за ней на поезде приезжала. Видимо, предки отправили Машу подальше, пока не свихнулись или не прибили.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 13 Февраль 2016, 23:10:01
Сестра двоюродная была :))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 13 Февраль 2016, 23:24:13
Сестра двоюродная была :))
видимо предки уже того... сгинули машиными стараниями. Вот она и взялась за медведя :)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Rina1112 от 14 Февраль 2016, 14:45:31
Да ладно, а те же Том и Джерри из нашего детства - ещё та жуть.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 14 Февраль 2016, 14:48:37
согласна. кота всегда так жалко было и ни разу не смешно! не любила Том и Джерри никогда... Но в ТиД хоть война кота и мыша, что, в принципе, правда. По природе своей. А вот живодерка Маша чему научит?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Rina1112 от 14 Февраль 2016, 14:53:46
Она не живодерка, она просто невоспитанный брошенный ребенок.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 14 Февраль 2016, 14:56:36
согласна. кота всегда так жалко было и ни разу не смешно! не любила Том и Джерри никогда... Но в ТиД хоть война кота и мыша, что, в принципе, правда. По природе своей. А вот живодерка Маша чему научит?

У меня конечно нулевой опыт воспитания детей, но, например, тому, что не нужно быть такой как Маша. Например, после просмотра мультфильма у ребёнка можно спросить ключевые вопросы: "А что Маша сделала сделала не так? Почему, то что сделала Маша — это плохо?" и т.д.
Хотя, с этой точки зрения, South Park намного богаче — это высоко моральный мультфильм.
P.S. Мораль — логический, поучительный вывод из чего-либо.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: annamaliya от 14 Февраль 2016, 15:05:45
Да нормальный мультик, угарная девчушка, если хулиганит, то потом за это хулиганство сама и расплачивается.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 14 Февраль 2016, 15:12:32
Флудим уже... У меня Криська когда была поменьше, одно время стала Машке подражать. Судя по фразам из мультика, я сразу поняла откуда ветер дует и запретила этот мульт смотреть. Сейчас уже не влияет конечно :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 14 Февраль 2016, 16:12:43
Она не живодерка, она просто невоспитанный брошенный ребенок.

Ага, вот так и объяснишь ребенку, когда он начнет котов за хвост таскать, что Маша не воспитанная и брошенная))

Вирку, обычно дети подражают тому, чего видят, а не действуют от противного) вы, конечно, с Арматуркой оба математики, у вас может деть сразу с логическим мышлением родится, не исключено)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 14 Февраль 2016, 16:36:08
Ну погоди, кот Леопольд, да полно мультиков ещё более "жутких". Мне " Маша и медведь" нравится! Смешной мультфильм.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ДоРеМи от 14 Февраль 2016, 16:38:08
Мои смотрят этот мультик, ни разу не заметила, что подражают или как-то плохо влияет на них. Единственное, фразы смешные повторяют за ней) Правда, он им уже надоел. Младший подсел на советские мультики "Остров сокровищ" и "Бармалей". Мультики смешные, но про разбойников. Не показывать?
Ой, а мы флудим)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: katy от 14 Февраль 2016, 17:25:11
И нам Маша нравится. А какие там песни замечательные
Детки ни у кого до просмотра мультика не хулиганили и не капризничали?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 14 Февраль 2016, 19:11:06
С Машкиными поступками и цитатами нет :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 15 Февраль 2016, 10:51:37
Мне кажется маша и медведь вообще порождение зла.... какая-то бешеная девочка с придурошными идеями....
маша и медведь - это однозначно мульт не для детей. Для взрослых, поржать - да, а дети то буквально все воспринимают и начинают эти идеи из мульта на себя натягивать... Вот честно, кому хочется эту машу в дети? Да я б ее убила или сама убилась, если б у меня такое росло. Не удивительно, что она постоянно у медведя тарится, из дому ее небось выгоняют, чтоб не набедокурила. И каждый раз надеются, что не вернется из леса, чтоб один раз отплакать по ней и дальше жить спокойно :)))
да не убила бы и не убилась))) у меня у самой дочка очень похожа на машу - такая же гипер активная, подвижная и везде лезущая и хитрая... ничего.....привыкла и научилась справляться с ней.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 15 Февраль 2016, 10:59:06
Мне кажется маша и медведь вообще порождение зла.... какая-то бешеная девочка с придурошными идеями....
маша и медведь - это однозначно мульт не для детей. Для взрослых, поржать - да, а дети то буквально все воспринимают и начинают эти идеи из мульта на себя натягивать... Вот честно, кому хочется эту машу в дети? Да я б ее убила или сама убилась, если б у меня такое росло. Не удивительно, что она постоянно у медведя тарится, из дому ее небось выгоняют, чтоб не набедокурила. И каждый раз надеются, что не вернется из леса, чтоб один раз отплакать по ней и дальше жить спокойно :)))
да не убила бы и не убилась))) у меня у самой дочка очень похожа на машу - такая же гипер активная, подвижная и везде лезущая и хитрая... ничего.....привыкла и научилась справляться с ней.
ну может и не убила бы, но жить мне было бы очень тяжело. Это талант надо иметь, жить с такими людьми и при этом чувствовать себя хорошо. Такие люди ведь и взрослые есть - и я всегда старалась и стараюсь держаться от них подальше, они меня напрягают, с ними рядом расслабиться невозможно, постоянно жди подвоха какого-то, не нарочно, так нечаянно. У них что ни дело - то гадость какая нить выходит и им от этого весело и интересно, а что окружающим хреново - наплевать.
Не дай бог такое дитятко...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 15 Февраль 2016, 11:15:03

ну может и не убила бы, но жить мне было бы очень тяжело. Это талант надо иметь, жить с такими людьми и при этом чувствовать себя хорошо. Такие люди ведь и взрослые есть - и я всегда старалась и стараюсь держаться от них подальше, они меня напрягают, с ними рядом расслабиться невозможно, постоянно жди подвоха какого-то, не нарочно, так нечаянно. У них что ни дело - то гадость какая нить выходит и им от этого весело и интересно, а что окружающим хреново - наплевать.
Не дай бог такое дитятко...
да ладно тебе. не все так плохо как кажется. есть и плюсы)))
ну и сравнивать ребенка со взрослыми.....нууууууу как-то не правильно что ли. даже в мультике, Маша же не со зла все делает...
а я счастлива от того что у меня именно такая активная и везде лезущая дочка и не представляю ее другой. да устаю, но это ж родное.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 15 Февраль 2016, 11:33:45

ну может и не убила бы, но жить мне было бы очень тяжело. Это талант надо иметь, жить с такими людьми и при этом чувствовать себя хорошо. Такие люди ведь и взрослые есть - и я всегда старалась и стараюсь держаться от них подальше, они меня напрягают, с ними рядом расслабиться невозможно, постоянно жди подвоха какого-то, не нарочно, так нечаянно. У них что ни дело - то гадость какая нить выходит и им от этого весело и интересно, а что окружающим хреново - наплевать.
Не дай бог такое дитятко...
да ладно тебе. не все так плохо как кажется. есть и плюсы)))
ну и сравнивать ребенка со взрослыми.....нууууууу как-то не правильно что ли. даже в мультике, Маша же не со зла все делает...
а я счастлива от того что у меня именно такая активная и везде лезущая дочка и не представляю ее другой. да устаю, но это ж родное.
ну если б у меня такой ребенок был - я бы наверно тоже как то по другому к этому относилась :) потому что куда ж деваться то :)
Но пока что представляя себя на месте мамы такой вот маши - я прихожу в ужас :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Маша-мамаша от 15 Февраль 2016, 13:37:25
У меня дочка похожа на Машу-шустрая, даже гиперактивная, шкода, да еще и брата подбивает на шалости. Видимо, поэтому я смотрю на этот мультик спокойно.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 15 Февраль 2016, 20:21:07
Обожаю мультфильм "Маша и Медведь". Дочке нравится тоже, с рождения смотрит. До 7 лет была такая же активная, все говорили, что похожа на Машу. Отрицательно мультфильм не повлиял ни на речевое развитие дочки, ни на поведение. Адекватно комментировала её поступки, понимала без родителей всё, где Маруся чудит, что не должно быть в жизни, достаточно было задать пару вопросов.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Rina1112 от 19 Февраль 2016, 09:23:42
Фирмы Ульяновска предлагают гелевые шары и наращивание ногтей гелием.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 19 Февраль 2016, 19:36:27
Как вам название статьи? http://xn--73-6kcdjn0djpdug.xn--p1ai/news/proisshestviya/proisshestviya/item/4154-popytkoj-suitsida-dlya-molodogo-sledovatelya-mogla-stat-prichina-nervnoj-raboty-v-organakh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Маша-мамаша от 25 Февраль 2016, 12:18:24
Как вам название статьи? http://xn--73-6kcdjn0djpdug.xn--p1ai/news/proisshestviya/proisshestviya/item/4154-popytkoj-suitsida-dlya-molodogo-sledovatelya-mogla-stat-prichina-nervnoj-raboty-v-organakh
crazy С первого раза даже не смогла понять смысл заголовка. Т.е. смысл-то поняла, но если разбирать заголовок-фигня какая-то получится. Мда, деградация лингвистическая обыкновенная.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 27 Февраль 2016, 23:46:51
вот так вот :))))
http://matriza-mm.ru/korpusnaya-mebel/prihozhie/prihozhiya3/
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: irukixxx.1980 от 28 Февраль 2016, 22:52:58
вот так вот :))))
http://matriza-mm.ru/korpusnaya-mebel/prihozhie/prihozhiya3/
puh-puh прихожИя для меня  сейчас наболевший вопрос... сколько рыщу на просторах инета - ни разу такого не видела...  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 08 Март 2016, 11:58:08
С просони. Навящево(навящевый) crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 23 Март 2016, 14:53:26
негр возмущен!
http://webm.armarium.org/i/93JLYt.webm

:)))
и ведь прав.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 03 Апрель 2016, 12:03:09
Задача повышенной сложности для иностранцев на экзамене по русскому.
Задача: расшифруйте "Еле-еле ели ели ели".
Ответ: "Одни ёлки очень медленно поедали другие ёлки".
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 04 Апрель 2016, 15:37:18
harm, )))))))))) - прикольно
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 10 Апрель 2016, 23:29:56
https://snob.ru/profile/26524/blog/62101
интересная статья по теме.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 14 Апрель 2016, 12:08:32
из описания вакансии менеджера на суперджобе
Цитировать
- Умение быстро оперировать информацию. Высокая коммуникабельность.
(hospital)
Может это я от жизни отстала и информацию уже давно оперируют??? менеджер-хирург (hospital)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 14 Апрель 2016, 17:39:57
 puh-puh ну мож забегался человек)) помню, мы вакансии на сайты выкладывали в свободные три минуты, попутно решая по телефону вопросы, и не такое могли написать) но мы проверяли за собой))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 29 Май 2016, 22:06:56
вот такие вот интересы...
(https://pp.vk.me/c626319/v626319927/e9af/Wnz3s77Tg84.jpg)
видно?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: aamuvirkku от 29 Май 2016, 22:29:32
специально загуглил и нашёл всего одного человека, который употребил это же слово
(http://s018.radikal.ru/i507/1605/b2/38801f767904.jpg)

И! Он тоже из Ульяновска!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 29 Май 2016, 23:32:25
может они близнецы? :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: skygirl от 30 Май 2016, 22:15:05
 smile гугл переводчик не перевел слово, написанное с опечаткой.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 01 Июнь 2016, 17:55:16
http://bredblog.com/20-platev-kotorye-ty-by-nikogda-ne-odel/
В копилку темы...заголовок...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 01 Июнь 2016, 20:52:26
http://bredblog.com/20-platev-kotorye-ty-by-nikogda-ne-odel/
В копилку темы...заголовок...

и тут ульяновск
(http://itscubique.com/wp-content/uploads/8-27.jpg)
 puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 02 Июнь 2016, 17:03:09
ага, тоже узнала Багзина)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 02 Июнь 2016, 17:10:06
У нас знакомый несколько лет назад так женился, невеста была как раз вот в таком платье с грудью наперевес. У нас с мужем глаза на лбу всю свадьбу были. А она такая в теле и грудь большая, мы все ждали ну когда она вывалится то уже. Сорри за флуд.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 03 Июнь 2016, 01:04:42
У нас знакомый несколько лет назад так женился, невеста была как раз вот в таком платье с грудью наперевес. У нас с мужем глаза на лбу всю свадьбу были. А она такая в теле и грудь большая, мы все ждали ну когда она вывалится то уже. Сорри за флуд.
flud! У нас и на форуме в отчетах такие невесты встречались
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кокошанель от 03 Июнь 2016, 10:29:45
все пошли отчеты искать))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 03 Июнь 2016, 10:33:07
Заходите сразу ко мне)))) у меня декольте ниже пупка было  aga_aga
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 03 Июнь 2016, 10:50:49
Кокошанель, кто? Даже и мысли не было.

Zvezda, у тебя не такое декольте было. У тебя было красиво и сексуально. А там...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 03 Июнь 2016, 11:10:25
а мне фото понравилось....и декольте, я бы не сказала, что оно открытое сильно
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 03 Июнь 2016, 11:10:53
ми-Шутка, ты все фото посмотрела?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 03 Июнь 2016, 11:11:20
KIA, которое харм выставил - а вы не его обсуждаете???
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 03 Июнь 2016, 11:11:53
ми-Шутка, нет, там по ссылке платья.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 03 Июнь 2016, 11:16:49
яснььь
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 03 Июнь 2016, 11:20:45
вообще-то надо лингвистику обсуждать :)
а не декольте :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 03 Июнь 2016, 11:24:02
ааа ну тады мои посты в тему))))) -у  меня каждый пост можно разбирать по правилам)))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 03 Июнь 2016, 19:21:04
Заходите сразу ко мне)))) у меня декольте ниже пупка было  aga_aga
У тебя грудь не 5-6 размера и из декольте не вываливалась, хотя, если ты хочешь прорекламировать свой отчет, то ход верный puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 06 Июнь 2016, 13:26:53
Получили грамоту за хорошее воспитание дочери. надеюсь, текст набирала не учительница...

"Грамота вручается
          семье
           ......ским

.........."




Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Маша-мамаша от 06 Июнь 2016, 14:32:57
Заходите сразу ко мне)))) у меня декольте ниже пупка было  aga_aga
У тебя грудь не 5-6 размера и из декольте не вываливалась, хотя, если ты хочешь прорекламировать свой отчет, то ход верный puh-puh
aga_aga Отличная реклама получилась-я даже пошла, нашла и прочитала  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 06 Июнь 2016, 15:24:45
Получили грамоту за хорошее воспитание дочери. надеюсь, текст набирала не учительница...

"Грамота вручается
          семье
           ......ским

.........."

Кроме самой учительницы и её родственников, никому не нужно заполнять Ваши грамоты.... И не будет никто ....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 06 Июнь 2016, 15:49:16
Получили грамоту за хорошее воспитание дочери. надеюсь, текст набирала не учительница...

"Грамота вручается
          семье
           ......ским

.........."

Кроме самой учительницы и её родственников, никому не нужно заполнять Ваши грамоты.... И не будет никто ....

Что это?

 ...если бы не я готовила Грамоты для детей в этом году, у меня этого вопроса не возникло. Учитель дала текст, попросила вставить имена и фамилии детей, и распечатать.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 06 Июнь 2016, 15:56:52
Получили грамоту за хорошее воспитание дочери. надеюсь, текст набирала не учительница...

"Грамота вручается
          семье
           ......ским

.........."

Ответ на ваши слова.

Кроме самой учительницы и её родственников, никому не нужно заполнять Ваши грамоты.... И не будет никто ....

Что это?

 ...если бы не я готовила Грамоты для детей в этом году, у меня этого вопроса не возникло. Учитель дала текст, попросила вставить имена и фамилии детей, и распечатать.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 06 Июнь 2016, 16:00:37
Вот надеюсь, что все-таки ВСЕ грамоты печатали родители.
Рассказывали (про другого учителя), как на доске написала при родителях "хрИстоматия"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 06 Июнь 2016, 16:03:22
Вот надеюсь, что все-таки ВСЕ грамоты печатали родители.
Рассказывали (про другого учителя), как на доске написала при родителях "хрИстоматия"

Для меня просто шок, что родители сами себе подписывают. У нас родители не имеют отношения к Грамотам, если они от учителя, школы.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 07 Июнь 2016, 00:08:38
Заходите сразу ко мне)))) у меня декольте ниже пупка было  aga_aga
У тебя грудь не 5-6 размера и из декольте не вываливалась, хотя, если ты хочешь прорекламировать свой отчет, то ход верный puh-puh
aga_aga Отличная реклама получилась-я даже пошла, нашла и прочитала  puh-puh

Я дипломированный специалист по рекламе так-то  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 07 Июнь 2016, 14:54:16
вот наконец то правду пишут:
http://ulpressa.ru/2016/06/07/dj-tsvetkoff-i-nadezhda-babkina-pozdravyat-ulyanovsk-s-dnem-rossii/

Ульяновск - дно России оказывается :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 07 Июнь 2016, 15:11:26
Там и другие ошибки есть ))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 07 Июнь 2016, 15:18:19
Вот надеюсь, что все-таки ВСЕ грамоты печатали родители.
Рассказывали (про другого учителя), как на доске написала при родителях "хрИстоматия"

Для меня просто шок, что родители сами себе подписывают. У нас родители не имеют отношения к Грамотам, если они от учителя, школы.

Да, это принципиально. Ну я печатала деткам, в списке моего ребенка не было. Какая разница, если нет принтера подходящего у учителя/воспитателя? Сюрприза не получится? )))

раскачали )))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 07 Июнь 2016, 15:20:27
harm, (hi-hi-hi)   За правду спасибо!  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 07 Июнь 2016, 15:31:30
Там и другие ошибки есть ))

ну так это же улпресса :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 09 Июнь 2016, 13:47:40
Почему у нас так любят писать "врачЕм"? Я даже читаю это как "врАчем", а не "врачом"  (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 09 Июнь 2016, 14:06:31
Там и другие ошибки есть ))

ну так это же улпресса :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 09 Июнь 2016, 14:21:44
harm, шедевр за шедевром  (ha-ha-ha) Я все никак понять не могу, как так можно писать в прессе. На заборе, наверно, меньше ошибок встретишь.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 09 Июнь 2016, 15:09:48
harm, шедевр за шедевром  (ha-ha-ha) Я все никак понять не могу, как так можно писать в прессе. На заборе, наверно, меньше ошибок встретишь.

"в офисе всё никак не приживется привычка вычитывать тексты" (с) сотрудник "улпресса"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 22 Август 2016, 15:05:01
(https://cloclo26.datacloudmail.ru/weblink/view/CncQ/Q3ULw9pLg?etag=00942A8C3F51F4F1644BBB1854C0571D6921B22A&key=5dc8fda941993c6c476438ebb6b3b180e61d201e)

(https://cloclo20.datacloudmail.ru/weblink/view/GDST/ncaqm1dj5?etag=C29CAD53E0A9ADBBD66DA0F8BFE062A89FCAF5E8&key=5dc8fda941993c6c476438ebb6b3b180e61d201e)

очередное
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Тофи от 22 Август 2016, 15:56:20
мдааа.....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 23 Август 2016, 09:58:51
Миксер мне в глаза!!! Это откуда?)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 23 Август 2016, 10:00:15
из американских ужастиков видимо))) у них там вечно руки перемалывают же  в раковинах-мельчителях(((
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 23 Август 2016, 10:01:02
Шта?? Я про выдержку Тофи спрашиваю
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Тофи от 23 Август 2016, 11:05:20
Миксер мне в глаза!!! Это откуда?)

Ггг, из закупок, где сумки продают)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Оля Николаевна от 27 Август 2016, 12:46:23
Это надо знать!
Говорить надо правильно! Сохраните у себя на стене.

1. Сколько можно сомневаться "приДТи" или "приЙТи"? Запомните раз и навсегда, правильно - "приЙТи".

2. Заказали "экспрессо"? Чтобы быстрее приготовили? Кофе называется "ЭСПРЕССО"!

3. Как правильно: "ПОБЕДЮ" или "ПОБЕЖДУ"? Никак! У глагола "победить" нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. "Одержу победу", "сумею победить" вполне себе заменяют эту форму.

4. Повторяем! Не существует слов "вообщем" и "вобщем"! Есть слова "ВООБЩЕ" и "В ОБЩЕМ". И точка.

5. В документах стоит "ПОДПИСЬ", а вот в Сикстинской капелле на алтарной стене - "РОСПИСЬ". Не путаем, друзья, не путаем!

6. С точки зрения лексической сочетаемости выражение "самый лучший" звучит так же нелепо, как "более красивейший". Большой привет режиссёрам "Самого лучшего фильма".

7. "Занять" - это взять взаймы! "Займи мне денег" - неверно. Нельзя занять КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО. "Одолжи мне денег", "Можно мне занять у тебя?" - правильно.

8. "В течениЕ" (какого-то времени, в продолжение), но "в течениИ" (например, реки, течение как направление в искусстве). Обратите внимание, всегда раздельно!

9. АДронный коллайдер! Не "АНдронный", кто такой этот "Андрон"? Адроны - это элементарные частицы, в их честь и был назван коллайдер. "Коллайдер", кстати, с двумя "л".

10. ВыИграть! Не выЙграть! Искренне не понимаем, что движет людьми, которые ставят туда "Й". Проверочное слово - ИГРА.

11. Как правильно: "едь" или "ехай" или " езжай"? Никак! Повелительная форма от глаголов "поехать" и "ехать" будет только "ПОезжай" или "ЗАезжай", "ПРИезжай" и т.п.. Употребление слова "езжай" без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи.

12. Все, кто еще говорит "ИХНИЙ", будут гореть в аду!

13. За написание "извЕни" вместо "извИни" пора вводить денежные штрафы.

14. Сомневаетесь, как верно: "ложИть" или "лОжить"?
Правильно: ПОложИть (-ложить только с приставками!) и класть (строго без приставки!). Например, "я кладу на ваши правила и нормы" или "я положИл на русский язык ещё в школе".

15. Девушки, не продолжайте общение с человеком, который пишет вам "ты симпОтичная девчЁнка". Помогите естественному отбору!

16. "Что бы мне ОДЕТЬ?" - можно думать только Юдашкину. Ну, вспомните же: "надеть носки" - "снять трусы", "одеть Машу" - "раздеть Катю". Поэтому правильно: "Что бы мне НАДЕТЬ?".

17. Не подменяйте "извините" на "извиняюсь". "Извините" - я был не прав и прошу меня извинить, "извиняюсь" - я уже себя извинил за эту ерунду, а вы как хотите.

18. "Тебе это нравиТЬся?"- "Нет, мне не нравиТЬся!" - это ужас!
Итак, вспоминаем школьную программу. Если глагол отвечает на вопрос "что делаЕТ?/что сделаЕТ?", то мягкий знак НЕ НУЖЕН. А если - на вопрос "что делаТЬ?/что сделаТЬ?", то мягкий знак НУЖЕН. Вот так вот, грамоте учиТЬся всегда пригодиТся.

19. Правильно ставьте ударения в словах:
красИвее (не красивЕе), жалюзИ (не жАлюзи), крЕмы (не кремА), цепОчка (не цЕпочка), поварА (не пОвары).

20. Кто С Москвы? Шагом марш в деревню!
Литературная норма: я ИЗ Брянска, ИЗ Смоленска, ИЗ Екатеринбурга. "С Москвы" - просторечие.

21. "По-моEму", "по-твоEму" - пишется ЧЕРЕЗ ДЕФИС! Никаких "помойму" и прочей ерунды!

22. Запомните!
Поздравляю с (чем?) днём (чего?) рожденИЯ! Иду (куда?) на день (чего?) рожденИЯ! Был на ДНЕ рожденИЯ. Никаких "иду на день рожденИЕ", "поздравляю, с днем рожденИЕм" и подобной ереси. Причем, все слова пишутся с маленькой буквы.

22. Правильно говорить: "Я люблю МОРОЖЕНОЕ (не мороЖНое, не морожЕННое). Я хочу ПИРОЖНОЕ (не пирожЕНое, не пирожЕННое)".

23. Запомните, как пишутся слова:
всё-таки, вряД ли, пОТихоньку, ВКратце, иЗРедка, неужТО, как будтО, ВПоследствиИ. Да, они пишутся именно так!

24. Классика. "ПозвонИшь мне?" - ударение всегда на последний слог! Без исключений! Проверяем за песней "ПозвонИ мне, позвонИ".

25. Не говорите "сосисЬки", в этом слове в помине не было мягкого знака.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 27 Август 2016, 21:47:29
да...про победю - недавно голову ломали....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ~Snake~ от 28 Август 2016, 23:38:36
а у меня дочь вообще говорит "ИХШИЙ" и бесполезно поправлять)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 29 Август 2016, 11:39:56
а у меня дочь вообще говорит "ИХШИЙ" и бесполезно поправлять)))

 а у меня сын : нашин, вашин )))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 29 Август 2016, 11:59:58
https://twitter.com/bruzhenitsa/status/770149073399738368

(https://cloclo37.datacloudmail.ru/weblink/view/75pQ/4aVeuniME?etag=50C38BB3BBA6DFDD5956C2046898CDACC18399D1&key=1fc94284ef9fb4ef2a4a1c27b1286ea8e0120efe)

Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 29 Август 2016, 13:27:10
"скучаю ЗА ТОБОЙ"...  ex puuhh gangsta kneht ohotnik (girl) передергивает аж!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Mari от 29 Август 2016, 13:39:07
Постоянные ошибки журналистов и дикторов при склонении числительных((
например, "порядка восьмисот человек"...на 1 канале, большая часть дикторов говорят "восьмиста" knee
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katalia от 29 Август 2016, 13:39:36
Zvezda, так в Украине говорят просто.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 29 Август 2016, 13:53:40
Zvezda, так в Украине говорят просто.

не только. на Кубани тоже. но я все чаще стала слышать/видеть у нас, в Ульяновске
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katalia от 29 Август 2016, 14:04:45
Zvezda, а мне нравится, когда так говорят)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: АнечкА от 29 Август 2016, 14:10:51
"скучаю ЗА ТОБОЙ"...  ex puuhh gangsta kneht ohotnik (girl) передергивает аж!
стоит чел за тобой и скучает  (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 29 Август 2016, 20:19:33
Именно))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 30 Август 2016, 14:21:11
"скучаю ЗА ТОБОЙ"...  ex puuhh gangsta kneht ohotnik (girl) передергивает аж!
+1
А когда выучат - одевать и надевать? Шорты, платья - неживые, их надевают.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 30 Август 2016, 14:26:56
Пастельное белье....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 30 Август 2016, 14:29:34
а у меня в лифте "шубы из писца и лисы" (dddd)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 30 Август 2016, 14:33:22
а у меня в лифте "шубы из писца и лисы" (dddd)

 (hi-hi-hi)  может, это не просто ошибка. Целенаправленное указание на качество )))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Максимка от 30 Август 2016, 15:23:41
 исковерканное склонение Казани на нашем форуме никак не исчезнет
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 30 Август 2016, 16:06:18
исковерканное склонение Казани на нашем форуме никак не исчезнет

 а как ее склоняют?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 30 Август 2016, 16:09:44
в КазанЕ aga_aga
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 30 Август 2016, 16:21:04
правда что ли?  (hi-hi-hi)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 30 Август 2016, 16:23:01
Очень часто :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Rina1112 от 30 Август 2016, 18:04:54
ПедиатОры тоже никак не выходят из употребления
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Оля Николаевна от 30 Август 2016, 18:39:05
ЕдИм вместо едЕм  ohotnik
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: olfok от 30 Август 2016, 18:56:32
А меня бесит августОвский педсовет! Из года в год я слышу это в Ульяновске и в том числе вчера от министра образования, филолога, черт побери. Ну сколько можно?! Педсовет Августовский, Августовский!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 12 Сентябрь 2016, 18:25:30
(https://pp.vk.me/c626420/v626420826/2cec3/doAsa-KesSk.jpg)

скоро откроется "кмоква" :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Natacha Mytarevа от 12 Сентябрь 2016, 18:45:54
А я клюква прочитала
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 12 Сентябрь 2016, 18:48:54
Натальюшка, да понятно,что "клюква")))Вопрос в написании.Если следовать правилам написания,то тут действительно скорее "кмоква")
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Natacha Mytarevа от 12 Сентябрь 2016, 18:52:58
Присмотрелась и точно))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: LenokT от 12 Сентябрь 2016, 22:06:24
В отделении сбербанка на Пушкаревой в субботу прочитала объявление: "ИзвЕните, банкомат не работает"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 12 Сентябрь 2016, 22:52:04
На Пушкаревой, говорите?  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 12 Сентябрь 2016, 22:53:58
 puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Emet от 13 Сентябрь 2016, 06:08:40
О Боже :)
Это в районе улиц Терешкова и Смычков :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: LenokT от 13 Сентябрь 2016, 07:08:41
Это где большой Гулливер. Вдоль трамвайной линии
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Весн@ от 13 Сентябрь 2016, 07:12:12
LenokT, девочки шутят)))  .... улицы Пушкарева, ... Терешковой, Смычки  ;-)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 13 Сентябрь 2016, 10:22:29
Терешковой и Смычки далеко друг от друга находятся ))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Mila88 от 13 Сентябрь 2016, 13:34:02
На Пушкаревой, говорите?  puh-puh
puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 13 Сентябрь 2016, 13:49:49
прям, сбор язв-отличниц по рус.яз. )))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 13 Сентябрь 2016, 13:52:23
Есть немного, чо уж)
А еще поязвлю: КАК можно не знать название улицы, на которой ты живешь? КамышЕнская!!!  (girl) ну каааак?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 13 Сентябрь 2016, 13:54:01
Да ладно.Для знания названия улиц вообще не обязательно быть отличницей)Но уж стебать чужие ошибки с грамотностью на...хмм...скажем,подобном же уровне - смешно)Вот все и среагировали)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 13 Сентябрь 2016, 14:00:27
Есть немного, чо уж)
А еще поязвлю: КАК можно не знать название улицы, на которой ты живешь? КамышЕнская!!!  (girl) ну каааак?
переехал человек недавно.  не русский. как слышу так и пишу... (кстати эта проблема идет с детства, с тех самых времен когда звуки "встают" у детей). ну и от окружения.
у меня мама говорит тубаретка. вместо табуретка. говорила ей, поправляла....плюнула.
у папы булгахтерия...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 13 Сентябрь 2016, 14:10:02
Видимо, в силу того, что мои родители (из станицы на Кубани, не городские даже!)исключительно грамотны в этом плане, я тоже нетерпима к подобному искажению.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 13 Сентябрь 2016, 14:15:45
Эх, Лен, если б недавно...
КамышЕнская, у ВертикалЯ, в КазанЕ...  (truba)

Я не спорю, декрет отупляет, причем прилично, причем даже отличниц (я о себе), но блин..
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 13 Сентябрь 2016, 15:43:51
Есть немного, чо уж)
А еще поязвлю: КАК можно не знать название улицы, на которой ты живешь? КамышЕнская!!!  (girl) ну каааак?
переехал человек недавно.  не русский. как слышу так и пишу... (кстати эта проблема идет с детства, с тех самых времен когда звуки "встают" у детей). ну и от окружения.
у меня мама говорит тубаретка. вместо табуретка. говорила ей, поправляла....плюнула.
у папы булгахтерия...
я с трудом выговариваю ))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 13 Сентябрь 2016, 18:22:13
Блин,ну неужто "помидора" только меня так выводит?..
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 13 Сентябрь 2016, 20:20:34
меня выводит "мАркошка" и "иички")
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: LenokT от 13 Сентябрь 2016, 20:45:54
LenokT, девочки шутят)))  .... улицы Пушкарева, ... Терешковой, Смычки  ;-)
Я позже поняла. С утра, наверно, не проснулась еще☺☺
И Пушкаревой себя повеселила))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Natacha Mytarevа от 13 Сентябрь 2016, 21:59:11
Я майнез как то слышала)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 13 Сентябрь 2016, 23:09:11
Блин,ну неужто "помидора" только меня так выводит?..
ну вот хоть чё со мной делайте, у меня будет помидора. С детства так научили и до сих пор вокруг все так говорят.  Помидора была,  есть и будет  champion
Огурец - он, помидора - она [img width= height=]http://arcanumclub.ru/smiles/smile44.gif[/img]
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: АнечкА от 13 Сентябрь 2016, 23:19:15
Помидор - м.р. ))))
А лучше говорить - томат)))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: atamanka! от 14 Сентябрь 2016, 07:59:10
А уж сколько людей извЕняются....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 14 Сентябрь 2016, 09:11:38
Блин,ну неужто "помидора" только меня так выводит?..

 а ты их томатами называешь? )))

2 кило томатов, будьте любезны, упакуйте... )))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 14 Сентябрь 2016, 09:29:19
Не знаю, меня последнее время вообще ничего не раздражает...
 Это же сленг, территориальное наречие. Ну если в тексте литературном, в речи журналиста - это одно. А когда слышишь живую речь - это другое. На то она и живая, что дети придумывают новые словечки, подростки приносят и из других языков фразы, бабушки упрощают в силу своего восприятия. В этом есть жизнь.

Ну давайте вооружимся все словарями Ожегова и Розенталя, и будем грамотность нести в массы, и "забьем" окончательно наречия, различия в произношении, фольклорность.

Да, поставьте меня к стенке: я говорю "помидора", "друшлаг", "биТон" и пр. Напишу правильно, а произносить буду так, как живут они в моем мозгу ))), они мне так роднее. Да, не привычно слышать "морква", "курей"... но порой стою у мамы в огороде, а у нее соседка очень разговорчивая (ей даже не обязателен собеседник), и так приятно ее речь слышать, со всеми искажениями, хочется прям блокнот схватить и записывать.

а потом, ну ладно, Светка или Надя, отличницы категоричные ))) Но часто бывает, когда сами косячат: одно их раздражает, а о других правилах не помнят.

Вот учитель начальных классов когда на доске пишет "хрИстоматия", или говорит "красивЕе"...а сейчас такие и учителя русского языка попадаются...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: АнечкА от 14 Сентябрь 2016, 09:41:00
Меня еще "удивляет" когда руководители СК по новостям говорят - возбУждено, интересно кто его возбудил  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Natashe4ka от 14 Сентябрь 2016, 10:05:57
это профессиональный сленг)
так же как и осУжденный
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 14 Сентябрь 2016, 11:27:39
Да нет,я не категоричная отличница)))Просто что-то выводит из себя,а что-то воспринимается вполне себе терпимо,несмотря на неправильность) Вот недавно тут обсуждали "скучаю за тобой" - так вот для меня это привет из детства с солнечной Кубани...В Ульяновске не слышала, а если услышу,то никакого раздражения не испытаю, скорее наоборот ;-)Разные мы все,конечно...
К слову об учителях...У сына очень уважаемый мной педагог меня ужасно огорчил, когда я увидела в напечатанном им тексте "компьютор" и "собрание продолжиться"...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 14 Сентябрь 2016, 11:31:40

К слову об учителях...У сына очень уважаемый мной педагог меня ужасно огорчил, когда я увидела в напечатанном им тексте "компьютор" и "собрание продолжиться"...

 и этот учитель ставит 4 твоему ребенку (ну или моему) за 2 исправления (когда он все-таки нашел свои ошибки)  )))

Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 14 Сентябрь 2016, 11:39:25
Нене, я не категорична) против помидоры ниче не имею) сама любитель поковеркать в простой разговорной речи, но тут то не коверкание, не диалект, тут просто безграмотность. Это про КамышЕнские и тд.
Я тоже лбблю послушать, как бабуля говорит моя, порой половины и не понимаю, что она там пытается донести  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 14 Сентябрь 2016, 11:44:45
"голяшки" недавно услышала.  я бы наверное сама не додумалась что это....а это оказались куриные ножки crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaNiki от 14 Сентябрь 2016, 11:48:02
ох, у нас учитель тоже пишет с ошибками... я в печали по этому поводу...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 14 Сентябрь 2016, 11:57:21
Я , услышав фразу "в позатОм году", не сразу поняла о чем речь  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 14 Сентябрь 2016, 12:06:29
наш хваленый педагог на подготовке написала дз- перессказать текст ogo
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 14 Сентябрь 2016, 12:10:39
У меня пока симпатия к учителю пересиливает неприятный осадок от этих ошибок) Успокаиваю себя тем,что чувство языка не всем дано, безгрешность лишь профильным учителям русского языка предписывается)))))Вспомнилось - не в тему,правда, - как дочке в началке "4" поставили,когда она рака раскрасила в зеленый цвет.На "5" надо было в красный (ha-ha-ha) Вот тогда я от души повеселилась.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 14 Сентябрь 2016, 12:12:50
Вспомнилось - не в тему,правда, - как дочке в началке "4" поставили,когда она рака раскрасила в зеленый цвет.На "5" надо было в красный (ha-ha-ha) Вот тогда я от души повеселилась.
Ты не отстояла зеленого рака? обидно,блин, они же зеленые girl_tak-tak
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 14 Сентябрь 2016, 12:14:10
да там как-то вышло так, что я увидела это спустя время.Было уже ни к чему,решила я.А учитель раков только в виде закуски видела,предполагаю))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ИринаУр от 14 Сентябрь 2016, 12:16:41
"голяшки" недавно услышала.  я бы наверное сама не додумалась что это....а это оказались куриные ножки crazy
я всегда думала, что это свиные ноги для холодца которые берут)))

вот, кстати, слово свиные мне хочется написать свинные, а компьютер подчеркивает красным...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 14 Сентябрь 2016, 12:18:23
 (ha-ha-ha)Ирин, пиши "свинские" или "свинячьи",чтоб не думалось))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 14 Сентябрь 2016, 12:24:10
"голяшки" недавно услышала.  я бы наверное сама не додумалась что это....а это оказались куриные ножки crazy
я всегда думала, что это свиные ноги для холодца которые берут)))

вот, кстати, слово свиные мне хочется написать свинные, а компьютер подчеркивает красным...
ну вот ножки для холодца я так и называю... или рулька если верхняя часть ноги...
выяснила..голяшки от слова "голень".
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 14 Сентябрь 2016, 13:24:27
Для меня все же учитель должен писать правильно. Уж на доске и подавно. Он же образец для детей.

А на счёт форума я уже писала, что у некоторых пользователей есть коронные ошибки, которые встречаешь в каждом сообщении, можно даже на аватарку не смотреть. На счёт устной речи согласна, что многое прощается. Попадаются забавные слова, которые и сама могу перенять.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Elo4ka от 14 Сентябрь 2016, 13:26:58
Знакома с учителем русского языка. который сам его знает на 4-. а что делать. в деревенской школе преподавать некому. на доске на открытом уроке пишет "Актулизация темы", и это не очепятка с её стороны. И все ей звОнят, да там в школе звонЯт только паре-тройке учителей из 20
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 14 Сентябрь 2016, 13:28:18
Про учителей да.Но, когда учитель в целом мне симпатичен и уважаем, что делать?)))Да и  в принципе...А что делать-то?)))Тыкать в ошибки?..Я что-то в растерянности,как я могу повлиять на ситуацию.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 14 Сентябрь 2016, 13:39:49
На счёт устной речи.

 puh-puh

я положительно отношусь на указание ошибок в моих сообщения, спасибо вам за это. :)
но, в целом принято на них не акцентироваться.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 14 Сентябрь 2016, 13:45:07
Ух ты)Только сейчас и заметила "на счет".
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Старушка от 14 Сентябрь 2016, 14:09:33
Про учителей да.Но, когда учитель в целом мне симпатичен и уважаем, что делать?)))Да и  в принципе...А что делать-то?)))Тыкать в ошибки?..Я что-то в растерянности,как я могу повлиять на ситуацию.

 согласна. Только бы учитель рус.языка не делал ошибок. А то мне тут рассказывали про одного, как весь класс исправлял ошибки учителя постоянно. Родители добились, чтобы учителя заменили.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 14 Сентябрь 2016, 16:28:25
На счёт устной речи.

 puh-puh

я положительно отношусь на указание ошибок в моих сообщения, спасибо вам за это. :)
но, в целом принято на них не акцентироваться.

Телефон такой телефон. Стоит не проверить за его исправлениями, так обязательно напортачит.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 14 Сентябрь 2016, 16:34:29
Вот про телефон соглашусь. Несколько раз так было, набираешь одно слово, а телефон меняет на свой вариант, ещё планшет так подводит. Плохо, конечно, но здесь пишу, только когда перерывы делаю и жую.... (lya-lya) (drink)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 14 Сентябрь 2016, 17:28:17
На счёт устной речи.

 puh-puh
я положительно отношусь на указание ошибок в моих сообщения, спасибо вам за это. :)
но, в целом принято на них не акцентироваться.
Телефон такой телефон. Стоит не проверить за его исправлениями, так обязательно напортачит.

да да, иногда поражаешься его исправлениям, и возникает желание выключить автоисправления.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 14 Сентябрь 2016, 17:48:41
На счёт устной речи.

 puh-puh
я положительно отношусь на указание ошибок в моих сообщения, спасибо вам за это. :)
но, в целом принято на них не акцентироваться.
Телефон такой телефон. Стоит не проверить за его исправлениями, так обязательно напортачит.

да да, иногда поражаешься его исправлениям, и возникает желание выключить автоисправления.

У меня это плата за быстрый набор текста. С кнопочными телефонами меньше промахов было.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 14 Сентябрь 2016, 19:02:32
а я люблю иногда чьи-нибудь ребусы расшифровывать после телефоно-исправлений puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 14 Сентябрь 2016, 19:07:16
Меня такие исправления не напрягают. Со второго прочтения обычно все понятно. Это как с иностранным языком, смысл понятен ))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 18 Сентябрь 2016, 15:53:03
https://snob.ru/profile/26524/blog/113747
статья про лингвистические перлы: Вторая часть нашего «пармезанского балета».
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 27 Сентябрь 2016, 13:54:49
Есть ли слово "подпадает"??? Всегда считала его употребление неграмотностью, но, видимо, я ошибаюсь?!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 27 Сентябрь 2016, 18:42:16
Есть ли слово "подпадает"??? Всегда считала его употребление неграмотностью, но, видимо, я ошибаюсь?!

Для письменной речи лучше "попадает", а в устной можно и "подпадает".
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 27 Сентябрь 2016, 18:42:49
Есть ли слово "подпадает"??? Всегда считала его употребление неграмотностью, но, видимо, я ошибаюсь?!
как раз "попадает" неправильно. "Эта ситуация подпадает под..."
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: kandibober от 27 Сентябрь 2016, 20:18:21
ПоДпадает??? ogo
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 27 Сентябрь 2016, 20:22:54
Под-па-да́ть. 1. оказываться под воздействием чего-либо или в зависимости от чего-либо. 2. юр. оказываться частным случаем чего-либо, быть в сфере действия чего-либо.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 27 Сентябрь 2016, 20:33:52
Диктор на 1 канале скажет "подпадать"?? Для меня это показатель
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 27 Сентябрь 2016, 20:38:42
Вот не знаю. Мне кажется, что в юр вопросах может. Типа это подпадает под статью. Вообще в последнее время они многое изменили в речи, плотно занялись этим вопросом, видимо.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaNiki от 27 Сентябрь 2016, 20:46:18
Наташ, я всегда употребляла по работе, что такие действия подпадают под статью...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: kandibober от 27 Сентябрь 2016, 20:53:10
Может быть это профессиональный сленг ,вроде осУжденного и возбУжденного? Извините,но почему-то коробит от этого слова.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 27 Сентябрь 2016, 22:00:43
Может быть это профессиональный сленг ,вроде осУжденного и возбУжденного? Извините,но почему-то коробит от этого слова.
меня тоже коробило и непонятно было, чего это вдруг уважаемый человек коверкает слова :)
Полезла в словарь, удивилась... Теперь наоборот, если слышу, что так говорят (это оооочень редко), человек в моих глазах вырастает  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 29 Сентябрь 2016, 13:47:07
(https://scontent.xx.fbcdn.net/t31.0-8/14425318_629781697202690_8675217547654579032_o.jpg)

(https://scontent.xx.fbcdn.net/t31.0-8/14444615_629781700536023_4412271686708959964_o.jpg)

(https://scontent.xx.fbcdn.net/t31.0-8/14425403_629781703869356_4337665239503696628_o.jpg)

(https://scontent.xx.fbcdn.net/t31.0-8/14480473_629781730536020_8546513033162335304_o.jpg)

(https://scontent.xx.fbcdn.net/t31.0-8/14380116_629781733869353_9082607884380201486_o.jpg)

https://www.facebook.com/BandaUmnikov/posts/629781843869342
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 13 Октябрь 2016, 13:58:12
)))все же не понятен мне данный стихотворный ряд
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 13 Октябрь 2016, 20:37:40
"На бум"....Только что прочитала в другой темке)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ксюндель от 20 Октябрь 2016, 19:51:35
в распродажке от Пятерочки увидела  - перепИлиные яйца... птица перепИл получается.. ну это же ужасно(
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: alyaka от 20 Октябрь 2016, 19:58:12
в распродажке от Пятерочки увидела  - перепИлиные яйца... птица перепИл получается.. ну это же ужасно(

 перепилка  (hi-hi-hi)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ксюндель от 20 Октябрь 2016, 20:07:36
в распродажке от Пятерочки увидела  - перепИлиные яйца... птица перепИл получается.. ну это же ужасно(

 перепилка  (hi-hi-hi)
еще ужаснее( и это ведь кто-то утверждал,в печать сдавали!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 21 Октябрь 2016, 10:10:56
да ладно - на ценниках порой много смешного пишут))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: kandibober от 22 Октябрь 2016, 22:28:46
.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Баракуда от 22 Октябрь 2016, 22:40:44
kandibober,  (hi-hi-hi)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 22 Октябрь 2016, 23:12:38
Текет- это что? Я что-то не соображу
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Valet vs madonna от 22 Октябрь 2016, 23:14:39
Этикет
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кotaras от 22 Октябрь 2016, 23:15:34
Течёт.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 22 Октябрь 2016, 23:17:10
 crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Valet vs madonna от 22 Октябрь 2016, 23:18:00
 (hi-hi-hi)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 23 Октябрь 2016, 13:33:56
(https://scontent-amt2-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/14708168_1741056246159051_578464019194732962_n.jpg?oh=9025512cfde316898ad0ea94d3b6e50e&oe=58A4135E)

склоняйте правильно :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 24 Октябрь 2016, 14:02:21
?!...это откуль такая ссылка.....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: GinGer от 24 Октябрь 2016, 14:18:22
?!...это откуль такая ссылка.....
Из справочника Розенталя  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 24 Октябрь 2016, 14:32:27
 насколько я помню с русского языка - нам говорили, что оно не склоняемо(((....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 24 Октябрь 2016, 14:48:44
насколько я помню с русского языка - нам говорили, что оно не склоняемо(((....

ми-Шутка, это шутка была :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 24 Октябрь 2016, 14:52:28
но как разговорное то оно во многих словарях присутстствует?!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 24 Октябрь 2016, 14:58:01
но как разговорное то оно во многих словарях присутстствует?!

В словарях? Вряд ли...
Это разговорная форма, искаженная, ее употребление считается признаком неграмотности...

пысы ну, по крайней мере, пока считается... Скоро, если дальше так все пойдет с образованием, то наверно уже и в словари войдет... Вместе со всякими вкрации, текет и прочим :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: skygirl от 24 Октябрь 2016, 15:16:20
насколько я помню с русского языка - нам говорили, что оно не склоняемо(((....

Ну а почему не склоняемо-то?  puh-puh Это значит одна форма для всего должна быть? Тогда должно быть "у меня нет ихний адреса" как-то так  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Марйам от 24 Октябрь 2016, 15:18:56
не склоняемо слово "их"...ни по роду, ни по числу, ни по падежу...насколько помню
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: skygirl от 24 Октябрь 2016, 15:20:50
Ну это да)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 24 Октябрь 2016, 15:22:02
насколько я помню с русского языка - нам говорили, что оно не склоняемо(((....

Ну а почему не склоняемо-то?  puh-puh Это значит одна форма для всего должна быть? Тогда должно быть "у меня нет ихний адреса" как-то так  crazy

потому что ихний - нет такого слова :) и адрес - не ихний, а их
У меня нет их адреса
Я потеряла их адрес
Я давно не ходила по их адресу

Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Valeriya от 24 Октябрь 2016, 15:39:05
Я не ханжа, да и по русскому за сочинения зачастую было 5/3.
Т.е. русский язык, как предмет, ну совершенно  не моё.
Но как почитаю, как люди пишут в соц. сетях, так у меня глаз дергаться начинает.  ogo
И это не малолетки, а совершенно взрослые образованные люди. И я молчу уж про знаки запинания....
Как у меня муж шутит - как в слове из 3-х букв сделать 4 ошибки??    Примерно так - "исчо"   crazy

P.S. К стати, муж тот еще грамотей, и меня прям бесит, когда от него смс с ошибками приходят.
У меня комплекс отличницы?? Или комплекс училки??(а такой есть??)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katalia от 24 Октябрь 2016, 15:57:12
Valeriya, меня тоже жутко раздражают ошибки и муж тоже часто пишет с ошибками, я аж прям бешусь)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: tashe4ka от 24 Октябрь 2016, 15:58:14
Valeriya, меня тоже жутко раздражают ошибки и муж тоже часто пишет с ошибками, я аж прям бешусь)
А я смирилась, не бешусь. стебусь иногда) но чаще просто посылаю ему исправленное слово)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Valeriya от 24 Октябрь 2016, 16:01:18
Valeriya, меня тоже жутко раздражают ошибки и муж тоже часто пишет с ошибками, я аж прям бешусь)
А я смирилась, не бешусь. стебусь иногда) но чаще просто посылаю ему исправленное слово)
И я исправляю.
Но это же не роман "Война и мир", уж 2-3 слова можно же написать без ошибок.
Иногда прям кажется, что это простая халатность, из-за не уважения к "собеседнику".
Бред отчасти, но иногда вот так кажется.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katalia от 24 Октябрь 2016, 16:08:28
tashe4ka, ну это я уж утрированно, конечно, написала, но тоже стараюсь исправлять его) у него еще привычка писать, например, "Катенок", типа это его фишка))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: skygirl от 24 Октябрь 2016, 16:28:09
насколько я помню с русского языка - нам говорили, что оно не склоняемо(((....

Ну а почему не склоняемо-то?  puh-puh Это значит одна форма для всего должна быть? Тогда должно быть "у меня нет ихний адреса" как-то так  crazy

потому что ихний - нет такого слова :) и адрес - не ихний, а их
У меня нет их адреса
Я потеряла их адрес
Я давно не ходила по их адресу



Это понятно) я вопрос Ми-шутки не поняла сначала
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Anastasya от 24 Октябрь 2016, 20:43:13
Valeriya, а он пусть вам такие же смс пишет ))) ВЫ  постоянно пишете слово "анеГдот". Нет такого слова!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Valeriya от 24 Октябрь 2016, 21:18:40
Valeriya, а он пусть вам такие же смс пишет ))) ВЫ  постоянно пишете слово "анеГдот". Нет такого слова!
Это вы про "исчо"??
Нет, муж уж так не пишет конечно......это ж извините каким не грамотным надо быть.
Это шутка.
Про "анеГдот" не поняла......

А, это вы мои сообщения просмотрели и выловили эту ошибку??
И не лень??

Я же вроде писала, что не претендую на звание "грамотность форума" или нечто подобное.
Ну уж простейшее то можно писать правильно.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Anastasya от 24 Октябрь 2016, 21:29:44
Valeriya, про "исчо" - это уже бородатый анекдот. А про то, что специально смотреть ваши сообщения, мне заняться больше нечем? Просто мне это слово аж глаза режет ) и попадалось исключительно у вас, память у меня хорошая )
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Valeriya от 24 Октябрь 2016, 21:47:24
Да пожалуйста....
А только это слово, или еще что-то в память врезалось??
Хорошая память это замечательно.

Вот только не пойму, к чему все эти "тыканья носом", правда....
Я ведь сразу сказала, что не гений русского языка, и не настаивала идеальной грамотности кого-либо.
И среди остального "великолепия" вас безумно огорчает исключительно мой "анеГдот"??
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Anastasya от 24 Октябрь 2016, 22:01:33
Valeriya, не только это огорчает, к сожалению. А про "тыканья" ) если бы мне именно этого хотелось, наверное, давно бы это сделала, а? В данной теме и отвечая на ваш же пост, пришлось к слову, зато в следующий раз вы напишете это слово правильно )
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Valeriya от 24 Октябрь 2016, 22:11:34
Про последнее - не факт.
Но всё равно вам благодарна.
Поняла что предполагаемых комплексов все же нет у меня. :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 24 Октябрь 2016, 23:40:49
что-то в последнее время коробит от часто слышимого "займи мне денег"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 25 Октябрь 2016, 02:12:01
что-то в последнее время коробит от часто слышимого "займи мне денег"
"скучаю за тобой" - из этой же серии
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Rina1112 от 25 Октябрь 2016, 08:52:58
Муж в смс пишет "щас" вместо сейчас. Так короче и можно в одно смс уместить. А я все равно пойму :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Rina1112 от 25 Октябрь 2016, 08:55:50
С "ихним" уже 9 лет борюсь - бесполезно.
А ещё говорит "намылИть" вместо "намЫлить".
Привычки детства не извести
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 25 Октябрь 2016, 09:04:29
Муж в смс пишет "щас" вместо сейчас. Так короче и можно в одно смс уместить.
я так же пишу в вайбере. Много слов там коверкаю и укорачиваю))) 
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 25 Октябрь 2016, 10:22:41
что-то в последнее время коробит от часто слышимого "займи мне денег"
"скучаю за тобой" - из этой же серии

мне сегодня звонили "посчет цифры"...  puuhh имеется ввиду "по поводу"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 25 Октябрь 2016, 10:42:58
что-то в последнее время коробит от часто слышимого "займи мне денег"
"скучаю за тобой" - из этой же серии

мне сегодня звонили "посчет цифры"...  puuhh имеется ввиду "по поводу"
прям мой  сосед....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 25 Октябрь 2016, 10:57:38
Ладно если специально язык ломают, это видно. А когда видишь что человек постоянно пишет неграмотно, не ошибаясь пару раз, а прям постоянно, одни ошибки, значит уже знание языка такое. Есть пара человек на форуме. Но так как дело не мое, да и обижать человека незачем, поправлять конечно не буду. А вообще глаз режет. Мне кажется свой родной язык как-то надо все таки знать. А потом как своих детей проверять в школе? уроки делать?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 25 Октябрь 2016, 11:11:10
Ладно если специально язык ломают, это видно. А когда видишь что человек постоянно пишет неграмотно, не ошибаясь пару раз, а прям постоянно, одни ошибки, значит уже знание языка такое. Есть пара человек на форуме. Но так как дело не мое, да и обижать человека незачем, поправлять конечно не буду. А вообще глаз режет. Мне кажется свой родной язык как-то надо все таки знать. А потом как своих детей проверять в школе? уроки делать?

меня поправляй! ну пожалуйста! :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 25 Октябрь 2016, 11:13:17
harm, никого поправлять не буду :) я сама грешу, т.к. забыла уже много со школы. Или пишу как удобнее. :) но стараюсь все-таки слова правильно писать.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 25 Октябрь 2016, 11:17:32
Выкладывали наверное уже, ну может кто не видел. Правильные ударения в словах.

(http://s008.radikal.ru/i305/1610/2d/1713f1f05965.jpg) (http://radikal.ru)

(http://s017.radikal.ru/i416/1610/6e/e77ea376d1f0.jpg) (http://radikal.ru)

(http://s018.radikal.ru/i519/1610/39/0e558b2a632b.jpg) (http://radikal.ru)

(http://s018.radikal.ru/i518/1610/02/6a2b4fdf84bf.jpg) (http://radikal.ru)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 25 Октябрь 2016, 11:18:34
harm, никого поправлять не буду :) я сама грешу, т.к. забыла уже много со школы. Или пишу как удобнее. :) но стараюсь все-таки слова правильно писать.

ну и ладно, меня грендель поправляет, хоть кто-то учит меня грамотности. :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 25 Октябрь 2016, 11:33:35
harm, никого поправлять не буду :) я сама грешу, т.к. забыла уже много со школы. Или пишу как удобнее. :) но стараюсь все-таки слова правильно писать.

ну и ладно, меня грендель поправляет, хоть кто-то учит меня грамотности. :)
Вот, я поправлю, раз ты так хочешь :)
Гренделя надо было с большой буквы писать :) это ж все таки типа имя собственное...
И, если уж докапываться до прям правильности-правильности - ПЕРВАЯ БУКВА В ПРЕДЛОЖЕНИИ ДОЛЖНА БЫТЬ БОЛЬШАЯ!!! :))))))))))))))))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 25 Октябрь 2016, 11:35:37
harm, никого поправлять не буду :) я сама грешу, т.к. забыла уже много со школы. Или пишу как удобнее. :) но стараюсь все-таки слова правильно писать.

ну и ладно, меня грендель поправляет, хоть кто-то учит меня грамотности. :)
Вот, я поправлю, раз ты так хочешь :)
Гренделя надо было с большой буквы писать :) это ж  все таки типа имя собственное...
И, если уж докапываться до прям правильности-правильности - ПЕРВАЯ БУКВА В ПРЕДЛОЖЕНИИ ДОЛЖНА БЫТЬ БОЛЬШАЯ!!! :))))))))))))))))))

там разве не надо запятыми выделять? и не лишнее ли использование вводных слов?

ну я же художник, я так вижу практически везде пишу маленькими буквами.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 25 Октябрь 2016, 11:41:24

там разве не надо запятыми выделять? и не лишнее ли использование вводных слов?

ну я же художник, я так вижу практически везде пишу маленькими буквами.

ты просил тебя поправлять, а не правильно писать свои поправки :))))
И че теперь оправдываешься? художник, я художник... раз художник - рисуй тогда свои ошибки, а не пиши :)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 25 Октябрь 2016, 11:48:43
все-таки пишется через дефис camomile
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 25 Октябрь 2016, 13:33:49
Посмотрела дату своего исправления, уже почти 2 месяца прошло.. эх как закусило..   (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 25 Октябрь 2016, 13:44:55
Посмотрела дату своего исправления, уже почти 2 месяца прошло.. эх как закусило..   (ha-ha-ha)

я помню добро :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: skygirl от 25 Октябрь 2016, 15:09:19
вот насчет ударения, включИт / включИм никак не могу привыкнуть, что так правильно, все вокруг на первый слог ставят.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 25 Октябрь 2016, 15:12:24
вот насчет ударения, включИт / включИм никак не могу привыкнуть, что так правильно, все вокруг на первый слог ставят.
хмм...впервые задумалась)ВклчючИть свет.вклЮчим в состав.Во как привычно для слуха...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 25 Октябрь 2016, 15:14:04
А так да. "ВклЮчить" звучит как "вклЯчить"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: skygirl от 25 Октябрь 2016, 15:15:14
"включИть" - да, привычно. а вот "включИшь, давайте включИм" режет слух) а так правильно
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 25 Октябрь 2016, 15:38:06
"включИть" - да, привычно. а вот "включИшь, давайте включИм" режет слух) а так правильно
А для меня нормально звучит :) Хотя вот сейчас задумалась - и так, и эдак говорим иногда...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 25 Октябрь 2016, 16:31:08
"включИть" - да, привычно. а вот "включИшь, давайте включИм" режет слух) а так правильно
А для меня нормально звучит :) Хотя вот сейчас задумалась - и так, и эдак говорим иногда...

(https://scontent.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/14572383_691226531044123_5794584148489027769_n.jpg?oh=3403b8e8c91a174b03b089f358d980dc&oe=58A82098)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Anastasya от 25 Октябрь 2016, 20:41:51
harm, даже грустно, что проститутка за час получает больше )
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 25 Октябрь 2016, 20:53:40
harm, даже грустно, что проститутка за час получает больше )

да много кто больше получает. да, грустно.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Natacha Mytarevа от 28 Октябрь 2016, 14:00:00
Солдатская Ташла стала Солдатской ТОшлой.(http://s019.radikal.ru/i603/1610/75/e207349f587d.jpg)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 01 Ноябрь 2016, 20:31:02
(https://scontent.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/10438179_842132882542346_5388525921734573199_n.jpg?oh=f270d9ce2eff5ec97471b13d96409d7c&oe=58D22EA3)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 01 Ноябрь 2016, 21:24:42
(https://scontent.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/10438179_842132882542346_5388525921734573199_n.jpg?oh=f270d9ce2eff5ec97471b13d96409d7c&oe=58D22EA3)
я первое слово одолеть не могла, а потом как по накатанной. ЧуднО :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 01 Ноябрь 2016, 21:30:52
(https://scontent.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/10438179_842132882542346_5388525921734573199_n.jpg?oh=f270d9ce2eff5ec97471b13d96409d7c&oe=58D22EA3)

 _cool_
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Valeriya от 01 Ноябрь 2016, 21:33:19
Это старая шутка. Переодически в ОК появляется.
Прикольно как мозг может быстро адаптироваться.....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 01 Ноябрь 2016, 21:40:51
В музее Эйнштейна табличка висит с текстом, в котором первая и последняя буква на месте, а остальные перепутаны. Антошка влегкую прочитал :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 02 Ноябрь 2016, 10:40:26
Это старая шутка. Переодически в ОК появляется.
Прикольно как мозг может быстро адаптироваться.....

да, штука старая, я думаю что и тут она уже бывала когда-то.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ксюндель от 09 Ноябрь 2016, 22:14:24
в местных Новостях в погоде ВладИслав сказал- плюсОвые температуры... резануло.но может это и правильно?он же типа диктор
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 09 Ноябрь 2016, 23:28:38
в местных Новостях в погоде ВладИслав сказал- плюсОвые температуры... резануло.но может это и правильно?он же типа диктор

http://udarenieru.ru/index.php?doc=%D0%BF%D0%BB%D1%8E%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9

Цитировать
плюсовы́е
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 14 Ноябрь 2016, 12:43:13
в местных Новостях в погоде ВладИслав сказал- плюсОвые температуры... резануло.но может это и правильно?он же типа диктор
он всегда так представляется.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ксюндель от 14 Ноябрь 2016, 13:04:50
вот недавно опять что-то не с тем ударением сказал. видимо с претензией на авторский текст. либо просто неграмотность
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 14 Ноябрь 2016, 15:21:21
в местных Новостях в погоде ВладИслав сказал- плюсОвые температуры... резануло.но может это и правильно?он же типа диктор

Его так зовут с таким ударением, он не русский вроде.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ксюндель от 14 Ноябрь 2016, 18:27:50
да мне в общем все равно как он себя называет.но я хочу с экрана,из новостей слышать грамотную русскую речь,ибо ребенок тоже это слышит и может повторить
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 14 Ноябрь 2016, 21:45:13
ксюндель, ребенку кроме телевизора неоткуда черпать информацию?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ксюндель от 14 Ноябрь 2016, 22:19:03
Есть. Но диктор обязан быть грамотным.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 15 Ноябрь 2016, 07:27:37
Сколько раз была на мероприятиях, где Владислав был ведущим, ни разу не слышала чтобы он неграмотно говорил. А он, можно сказать, основной ведущий всех областных мероприятий в регионе. Может быть, он оговорился случайно.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Rina1112 от 15 Ноябрь 2016, 08:47:45
Сколько слышала, он всегда ВладИслав
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 15 Ноябрь 2016, 09:33:24
Сколько слышала, он всегда ВладИслав
это на польский манер - ВладИслав, КазИмир...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 17 Ноябрь 2016, 20:51:29
Здесь уже не споры, а факты
Цитировать
Когда я выросту большой,
http://www.kp.ru/daily/26608.4/3624811/
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 18 Ноябрь 2016, 00:32:48
Сколько слышала, он всегда ВладИслав
это на польский манер - ВладИслав, КазИмир...
Так он себя и считает поляком. Лично слышала
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: asterix от 18 Ноябрь 2016, 07:07:45
Здесь уже не споры, а факты
Цитировать
Когда я выросту большой,
http://www.kp.ru/daily/26608.4/3624811/

Главное, что у воспитателя с грамотностью все хорошо.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Hathor от 20 Ноябрь 2016, 13:13:05
http://m.pikabu.ru/story/kak_vyiglyadyat_russkie_upotreblyayushchie_inostrannyie_slova_1879202
Видео об использовании английских слов в русском языке с точки зрения носителя языка. Мне было интересно послушать))) в комментариях увидела что у него есть свой канал.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: kandibober от 20 Ноябрь 2016, 13:35:34
Интересно с позиции уместности употребления.А по поводу произношения-у нас с теми, кто говорит "ню ёк" логопед занимается. (hi-hi-hi)Так что,зря возмущается.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 20 Ноябрь 2016, 22:56:51
В копилку от журналистов

Цитировать
Но компания Бургер Кинг уже предложила роженицы круглая сумму, если она назовет первенца Кингом.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 11 Декабрь 2016, 22:58:56
#442538(2016-12-08 12:13)
zeitgeist написала:
Я с тех пор как узнала, что инстинкт сбивания в стаи называется мурмурация все время ищу повод сбиться в стаю, очень уж слово красивое, а тут ещё и повод годный подвернулся.
Belial : Ооо, у меня сейчас был лингвистический оргазм! Простите, что публично. Я хочу мурмурмур!

Башорг
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Маша-мамаша от 12 Декабрь 2016, 05:59:31
#442538(2016-12-08 12:13)
zeitgeist написала:
Я с тех пор как узнала, что инстинкт сбивания в стаи называется мурмурация все время ищу повод сбиться в стаю, очень уж слово красивое, а тут ещё и повод годный подвернулся.
Belial : Ооо, у меня сейчас был лингвистический оргазм! Простите, что публично. Я хочу мурмурмур!

Башорг
(ha-ha-ha) У меня тоже лингвистический оргазм  (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 14 Декабрь 2016, 17:08:05
http://www.citilink.ru/catalog/furniture/chairs/664023/otzyvy/

отзыв от 18 июля
Цитировать
Достоинства

    обычное кресло

Недостатки

    1) зажёвывает платье, если сидеть на нём на корточках( в режиме курочки)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: АнечкА от 14 Декабрь 2016, 17:12:31
я бы не догадалась взгромоздиться на кресло и сесть на корточки  crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 14 Декабрь 2016, 18:01:42
я бы не догадалась взгромоздиться на кресло и сесть на корточки  crazy

то есть с зажевыванием платья вопросов не возникает? :)))))))))))))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: АнечкА от 14 Декабрь 2016, 18:03:28
я бы не догадалась взгромоздиться на кресло и сесть на корточки  crazy

то есть с зажевыванием платья вопросов не возникает? :)))))))))))))))
ну так это уже последствия от подобного трюка, как я поняла  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 23 Декабрь 2016, 10:43:20
так-с.....снова рекламный ролик(((
..."  просмотр данного ролика с  ДВЕНАДЦАТИ лет", а разве в данном случае 12 - с одной н?!....
 в аквамолле  на рекламу успели((( эх...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 23 Декабрь 2016, 10:45:52
ми-Шутка, не поняла... а с каких пор двенадцать с двумя н пишется?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 23 Декабрь 2016, 10:48:04
KIA, дя?!....значит и меня переклинило))))) - уже хорошо))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katalia от 23 Декабрь 2016, 14:04:12
ми-Шутка, это одиннадцать пишется с двумя)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 23 Декабрь 2016, 15:49:11
Katalia, ))) - ну бывает...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Rina1112 от 23 Декабрь 2016, 17:22:21
В рекламе в лифте фраза - охумительные цены.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Натик007 от 23 Декабрь 2016, 17:56:52
В рекламе в лифте фраза - охумительные цены.
охумилительные  (byak) каким надо быть дебилом, чтобы придумать такое?? (http://forumpinkpages.ru/style_emoticons/evil/angy.gif) (http://forumpinkpages.ru/?act=smiles)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MaryLey от 23 Декабрь 2016, 23:16:24
Джиган - "Ахумилительная Туса" 2015г

http://perevodp.ru/publ/djigan_akhumilitelnaja_tusa_djigan_text_lyrics_pesni/1-1-0-6556
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Rina1112 от 24 Декабрь 2016, 08:48:59
О, ещё и варианты этого слова есть.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 09 Январь 2017, 17:05:39
http://mel.fm/2017/01/08/grammar_best
60 ошибок в русском языке, которые вы больше не будете делать
От лжевводных слов до несуществующих глаголов


донья и шилья озадачили малость :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 09 Январь 2017, 17:20:29
http://mel.fm/2017/01/08/grammar_best
60 ошибок в русском языке, которые вы больше не будете делать
От лжевводных слов до несуществующих глаголов


донья и шилья озадачили малость :)

а меня глясе :) всегда была уверена, что правильно - гляссе... но вот же ж - век живи, век учись...
хорошо хоть я кофе такой не люблю :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Rina1112 от 15 Январь 2017, 21:35:54
Новости ульяновские сегодня смотрела. Из запомнившегося: просрочка- про просроченную задолженность, "заточить стадион Труд под футбол".
Ещё какое-то слово было, вылетело уже.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 15 Январь 2017, 22:29:58
http://mel.fm/2017/01/08/grammar_best
60 ошибок в русском языке, которые вы больше не будете делать
От лжевводных слов до несуществующих глаголов


донья и шилья озадачили малость :)
а я порадовалась, что хоть кого-то кроме меня ужасает  употребление слова "крайний" вместо "последний". Это ужасно  ex
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Katalia от 15 Январь 2017, 23:58:45
yanka, меня это слово просто бесит, мне казалось, что всегда говорили "последний", а в последнее время часто слышу именно "Крайний".. фу..
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 16 Январь 2017, 00:42:55
а я порадовалась, что хоть кого-то кроме меня ужасает  употребление слова "крайний" вместо "последний". Это ужасно  ex
+1  _friends_
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 16 Январь 2017, 08:01:56
Мне кажется, это принято в определенных профессиях,связанных с риском для жизни(говорить "крайний" вместо "последний"). Почему уж это перекочевало вдруг в повседневную жизнь - непонятно. Тоже слух режет, как инородное что-то, хоть и не раздражает.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 16 Январь 2017, 20:54:23
а я порадовалась, что хоть кого-то кроме меня ужасает  употребление слова "крайний" вместо "последний". Это ужасно  ex

Это якобы из-за суеверия. Мол если будешь говорить ПОСЛЕДНИЙ, то ПОМРЁШЬ. ))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 16 Январь 2017, 22:11:00
ага. 21 век, чо) а если так говорить не будешь,то точно не помрешь и будешь бессмертным)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 16 Январь 2017, 22:40:58
О каком 21ом веке речь, если пропавшие вещи мы просим найти у Кхановой Надежды батьковны?)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 16 Январь 2017, 22:45:54
О каком 21ом веке речь, если пропавшие вещи мы просим найти у Кхановой Надежды батьковны?)))
а также вешаем трусы на люстру и моем полы денежной водой)
все рискуют жизнью ежедневно. с такими-то фортелями))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 19 Январь 2017, 22:59:45
"Платскарт".Из темы про зарплаты)Ужасно.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 19 Январь 2017, 23:16:56
Меня позабавило в новостях про курсы для мам "... могут пойти мамы, которые имеют 1 и более ребёнка." А какие мамы ещё бывают? С кошкой/собакой/попугаем?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 20 Январь 2017, 10:39:38
"Платскарт".Из темы про зарплаты)Ужасно.
я думала не заметят)))).......мне кажется вы (лингвитсы) и правда сильно придирчивы)))....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Светлана22 от 20 Январь 2017, 12:03:06
Я не лингвист ;-)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 20 Январь 2017, 12:37:45
Я не лингвист ;-)
лингвитс (с) :))))))))))))))))))))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 20 Январь 2017, 12:47:38
))))))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: @Наталья@ от 20 Январь 2017, 18:43:08
О каком 21ом веке речь, если пропавшие вещи мы просим найти у Кхановой Надежды батьковны?)))
а также вешаем трусы на люстру и моем полы денежной водой)
все рискуют жизнью ежедневно. с такими-то фортелями))
чистая психология, ничего больше, фраза ключ, которая помогает))) трусы на люстре - чистый симорон - веселуха, никакого мракобесия)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 21 Январь 2017, 00:05:30
О каком 21ом веке речь, если пропавшие вещи мы просим найти у Кхановой Надежды батьковны?)))
а также вешаем трусы на люстру и моем полы денежной водой)
все рискуют жизнью ежедневно. с такими-то фортелями))
чистая психология, ничего больше, фраза ключ, которая помогает))) трусы на люстре - чистый симорон - веселуха, никакого мракобесия)))

о сколько колдунов, парамедиков, экстрасенсов, целителей и ... психологов вы лишили заработка...
впрочем, нет, не лишили :))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Rina1112 от 23 Январь 2017, 22:04:05
Инстаграм пишется с одной М.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 31 Январь 2017, 18:24:21
Сейчас в маршрутке девушка попросила "остановите у драматургического"
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: nurzery от 31 Январь 2017, 19:42:44
Сейчас в маршрутке девушка попросила "остановите у драматургического"

Вы всё еще считаете себя самым грамотным? )
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 31 Январь 2017, 19:52:44
Сейчас в маршрутке девушка попросила "остановите у драматургического"

Вы всё еще считаете себя самым грамотным? )

а я считал? где я это писал? или вы сами придумали?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaNiki от 31 Январь 2017, 20:27:44
 (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 07 Июнь 2017, 18:33:44
Цитировать
за дом бытом
(ha-ha-ha)
Простите, не удержалась, впервые такое вижу  puh-puh
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 07 Июнь 2017, 18:38:20
Это из той же оперы что и "с днем рождением".
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Жозефина от 07 Июнь 2017, 18:39:13
Это из той же оперы что и "с днем рождением".
ага )) или "моё день рождение" ))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: KIA от 07 Июнь 2017, 18:41:17
Жозефина, вот вот.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 08 Июнь 2017, 16:06:12
[quote link=topic=14052.msg3203973#msg3203973 date=1496922345]
Куплю диван, шкаф плотяной
[/quote]

шкаф то ли из плоти, то ли для плоти :))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Олисия от 18 Июнь 2017, 00:46:01
Года 4 любовалась на Нижней на вывеску "межкоммнатые" двери. Недавно проезжали там, а ее нет, сняли-таки. Я аж расстроилась )))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Анна76 от 21 Июль 2017, 23:51:15
Повеселило название объявления smile
https://m.avito.ru/ulyanovsk/odezhda_obuv_aksessuary/plate_bu_44-46_raz_1210820366
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 28 Август 2017, 09:25:01
https://meduza.io/quiz/haypanut-ili-dropnut-ponimaete-li-vy-podrostkov
Хайпануть или дропнуть? Понимаете ли вы подростков?

у меня только 3.... я их не понимаю %--(

Можно Лермонтова знать
Плохо,
Можно Фета пролистать
Вкратце,
Можно вовсе не читать
Блока,
Но... Всему же есть предел,
Братцы!
(с) Филатов

 ;-)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Амариллис от 28 Август 2017, 12:01:06
https://meduza.io/quiz/haypanut-ili-dropnut-ponimaete-li-vy-podrostkov
Хайпануть или дропнуть? Понимаете ли вы подростков?

у меня только 3.... я их не понимаю %--(

Можно Лермонтова знать
Плохо,
Можно Фета пролистать
Вкратце,
Можно вовсе не читать
Блока,
Но... Всему же есть предел,
Братцы!
(с) Филатов

 ;-)
кошмарный тест ) Нет, мой так не разговаривает. Да и вообще, одевается очень спокойно
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 28 Август 2017, 12:03:27
кошмарный тест ) Нет, мой так не разговаривает. Да и вообще, одевается очень спокойно

моя вроде тоже, хотя я уже мало общаюсь :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 28 Август 2017, 15:25:59
По-моему, в этом тесте нужно знать только английский язык, к российским подросткам он не особо имеет отношение.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: MamaNiki от 28 Август 2017, 22:14:09
согласна. Набрала 7 баллов в большей степени из-за английского :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: LeoJul от 30 Август 2017, 10:39:19
согласна. Набрала 7 баллов в большей степени из-за английского :)
Аналогично. Не слышала от подростков большинство слов.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 30 Август 2017, 11:26:25
согласна. Набрала 7 баллов в большей степени из-за английского :)
Аналогично. Не слышала от подростков большинство слов.

ну это сленг московских понтовых подростков, иногда в каких-то фильмах-передачах проскакивают, у нас не встречал тоже. может у золотой молодежи... но я с такими не пересекаюсь :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 31 Август 2017, 20:19:56
4/10
во я отсталая....
но честно, я такого чет не встречала! из знакомых слов только коллаба)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 12 Сентябрь 2017, 13:52:10
Мне все покоя не дает табличка на остановке "остановка Тухачевского". Я всегда думала, что Тухачевский занимался совсем другим, а не присвоением трамвайной остановки  (ha-ha-ha). После этого я начала проверять все названия остановок, которые могу разглядеть.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: GinGer от 23 Октябрь 2017, 06:50:21
Понравилась статья https://mel.fm/russky_yazyk/5412967-annoying_phrase
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 30 Октябрь 2017, 17:21:58
Мне все покоя не дает табличка на остановке "остановка Тухачевского". Я всегда думала, что Тухачевский занимался совсем другим, а не присвоением трамвайной остановки  (ha-ha-ha). После этого я начала проверять все названия остановок, которые могу разглядеть.
тогда получается, что названия улиц и остановок тоже звучат не правильно.
тогда должно быть так: ул. им. Дм. Ульянова, имени Терешковой.
получается что назвав: улица Терешковой получается что Терешкова занималась "называнием/созданием/проектированием улиц"?!?

поэтому в названии "остановка Тухачевского" ничего криминального не вижу. хотя может быть я и не права....
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 30 Октябрь 2017, 18:07:48
Не буду вдаваться в то, почему улицы названы так или иначе - но вот остановки трамвая имеют свои конкретные названия - либо по ближайшей улице, которая пересекается с маршрутом трамвая (та же самая улица Тухачевского), либо по какому-то значимому объекту, который находится рядом с остановкой (например, раньше "Камышинский рынок", теперь "ТЦ Альянс").
И когда на павильоне пишут "остановка Тухачевского" - это ляп, неграмотность и стыдобища.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 30 Октябрь 2017, 18:30:34
Не буду вдаваться в то, почему улицы названы так или иначе - но вот остановки трамвая имеют свои конкретные названия - либо по ближайшей улице, которая пересекается с маршрутом трамвая (та же самая улица Тухачевского), либо по какому-то значимому объекту, который находится рядом с остановкой (например, раньше "Камышинский рынок", теперь "ТЦ Альянс").
И когда на павильоне пишут "остановка Тухачевского" - это ляп, неграмотность и стыдобища.
нет и не было такого рынка. Рынок назывался "Рынок на ул. Камышинская". то есть название остановки тоже ляп.
а вообще согласно п. 3.14.2.2. Правила атрибутирования остановок наземного транспорта на яндекс картах
Цитировать
В качестве официального названия остановок общественного транспорта используется полное собственное название остановки, без сокращений (но допускается использовать общепринятые аббревиатуры: СНТ, НИИ и т. д.)

Если официально установленного наименования остановки нет, допустимо использовать название ближайшей улицы, пассажирообразующего объекта (например, магазина) или другого значимого ориентира.

Если остановка обслуживается несколькими перевозчиками, и по версии разных перевозчиков имеет различные названия, то эти названия записываются в официальном названии через слэш (знак косой черты, «/»).

Если официально установленное название остановки и название, используемое на маршрутной табличке, различны, то приоритет отдается последнему. Официально установленное название в таком случае заносится в скобки и дописывается к используемому на маршрутной табличке.
по мнению Яндекса "остановка Тухачевского" это не ляп. а её собственное "фирменное" название.
а еще надо по этому поводу пошарить Порядок присвоения, изменения наименований автобусных остановок в границах города.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 30 Октябрь 2017, 18:34:19
по мнению Яндекса "остановка Тухачевского" это не ляп. а её собственное "фирменное" название.
а еще надо по этому поводу пошарить Порядок присвоения, изменения наименований автобусных остановок в границах города.

Не знаю, что там по мнению яндекса, а вот по мнению Ульяновскэлектротранса - остановка называется все же Ул. Тухачевского.

http://xn--73-qmcd4c.xn--p1ai/info/tm2.html


Да и логично это - где останавливаемся? - на улице Тухачевского. --- остановка "улица Тухачевского".
а вот остановиться на Тухачевском как то проблематично...

пысы посмотрела в яндекс-картах - русским языком написано: Остановка Улица Тухачевского...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 30 Октябрь 2017, 18:54:52
Не знаю, что там по мнению яндекса, а вот по мнению Ульяновскэлектротранса - остановка называется все же Ул. Тухачевского.

http://xn--73-qmcd4c.xn--p1ai/info/tm2.html


Да и логично это - где останавливаемся? - на улице Тухачевского. --- остановка "улица Тухачевского".
а вот остановиться на Тухачевском как то проблематично...

пысы посмотрела в яндекс-картах - русским языком написано: Остановка Улица Тухачевского...
мне яндекс выдал аж 3 названия остановок связанные с этой фамилией (точнее 3 разных остановки):
остановка Тухачевского (т.е. выйти на остановке Тухачевского - это как раз к выделенному тексту применимо)
остановка ул. Тухачевского
остановка ул. Маршала Тухачевского.
у ульяновскэлектротранса может и остановка ул. Тухачевского. но названия присваивают и автобусным остановкам. и они не всегда совпадают с трамвайными.
(http://s019.radikal.ru/i617/1710/54/fe9577e2edb6t.jpg) (http://radikal.ru/big/c6gjang6os0sz)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 30 Октябрь 2017, 19:07:47
А там АВТОБУСЫ ходят? Вот не знала :)))
А маршрутки свои остановки называют как попало зачастую, уж грамотность и соответствие нормам - последнее, о чем большинство из них заботится, учитывая, что это частный вид транспорта.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 30 Октябрь 2017, 19:16:26
А там АВТОБУСЫ ходят? Вот не знала :)))
А маршрутки свои остановки называют как попало зачастую, уж грамотность и соответствие нормам - последнее, о чем большинство из них заботится, учитывая, что это частный вид транспорта.
когда-то давным давно ходили. сейчас маршрутки. но названия остановок на улице пишут явно не маршрутчики. у них на табличке (та что в салоне) всё что угодно может быть написано (тут с вами согласна....и претензий не имею).
в предыдущем сообщении картинка кликабельна. там три варианта названия остановки. и все три реально существуют.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 30 Октябрь 2017, 19:28:56
А там АВТОБУСЫ ходят? Вот не знала :)))
А маршрутки свои остановки называют как попало зачастую, уж грамотность и соответствие нормам - последнее, о чем большинство из них заботится, учитывая, что это частный вид транспорта.
когда-то давным давно ходили. сейчас маршрутки. но названия остановок на улице пишут явно не маршрутчики. у них на табличке (та что в салоне) всё что угодно может быть написано (тут с вами согласна....и претензий не имею).
в предыдущем сообщении картинка кликабельна. там три варианта названия остановки. и все три реально существуют.
Я видела картинку. Я не знаю, что это за сайт такой - макси-карта, насколько он официальный. А если это просто один из сайтов с картами-маршрутами и прочим про транспорт - то написать там тоже могут что угодно.
Сайт Ульяновскэлектротранса, как минимум, официальный и там то название остановки, которое присвоено ей официально.
Автобусных маршрутов современных там нет - соответственно, нет и названий остановок.

А про реальное существование - ну так остановку Камышинский рынок тоже так называли и многие старики до сих пор называют :))) но вы вот нашли информацию, что это искаженное название на самом деле, т.е. по сути бытовое, разговорное. Вот и "остановка Тухачевского" - из той же серии ИМХО. Но это не повод так на павильоне писать.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 30 Октябрь 2017, 22:07:00
Тогда почему другие остановки, названные по близлежащим улицам, называются «ул. Л. Толстого», «ул. Радищева», «ул. Рылеева»? А бедному Тухачевскому досталось.

Ну и все же табличка на павильоне куда официальнее карты в интернете.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 30 Октябрь 2017, 23:38:54
оказывается ведется реестр остановок Ульяновска (версия от 2015 г.)
https://docviewer.yandex.ru/view/0/?*=S7iqi6iDJ2JdOVzhrcSvdA2nm1h7InVybCI6Imh0dHA6Ly91bG1lcmlhLnJ1L3NpdGVzL2RlZmF1bHQvZmlsZXMvZG9jdW1lbnRzLzIwMTQvMDcvMDQvcHIxMDQwNzIwMTQuZG9jeCIsInRpdGxlIjoicHIxMDQwNzIwMTQuZG9jeCIsInVpZCI6IjAiLCJ5dSI6Ijg0ODYyMDcxMDEzNzgzNjQ3MjciLCJub2lmcmFtZSI6dHJ1ZSwidHMiOjE1MDkzOTE5NTU0NDN9&lang=ru
еще попутно я выяснила (ну это так для себя...) что ответственность за правильное нанесение наименования остановки несет владелец остановочного павильона. надо в печатной версии глянуть про этого Тухачевского
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Myxa от 31 Октябрь 2017, 09:42:07
А про реальное существование - ну так остановку Камышинский рынок тоже так называли и многие старики до сих пор называют :))) но вы вот нашли информацию, что это искаженное название на самом деле, т.е. по сути бытовое, разговорное. Вот и "остановка Тухачевского" - из той же серии ИМХО. Но это не повод так на павильоне писать.
Я вам даже больше скажу, записанный голос в трамвайчиках всегда бодро называл раньше - остановка "Камышинский рынок". Вот за это ручаюсь, т.к. прекрасно это помню.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Морлена от 31 Октябрь 2017, 11:29:13
А про реальное существование - ну так остановку Камышинский рынок тоже так называли и многие старики до сих пор называют :))) но вы вот нашли информацию, что это искаженное название на самом деле, т.е. по сути бытовое, разговорное. Вот и "остановка Тухачевского" - из той же серии ИМХО. Но это не повод так на павильоне писать.
Я вам даже больше скажу, записанный голос в трамвайчиках всегда бодро называл раньше - остановка "Камышинский рынок". Вот за это ручаюсь, т.к. прекрасно это помню.
я что-то не помню.... помню была остановка трамвайная "кинотеатр Россия"...или это уже позже было когда рынок убрали?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 31 Октябрь 2017, 12:41:53
Это позже было. Я тоже помню бодрый записанный голос в трамваях, который вещал "остановка Камышинский рынок". Позже уже как только не переименовывали эту остановку, но для людей она все равно оставалась камышинским рынком. Только когда рынок убрали совсем - люди стали потихоньку отвыкать, а старики до сих пор так называют.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Hathor от 05 Ноябрь 2017, 00:12:19
Закину вопрос. Для меня на днях стало откровением, что на некоторых форумах идет спор на тему использования слов гостиная и зал. А как говорите вы?
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 05 Ноябрь 2017, 00:27:51
Я говорю "большая комната". Ну или "наша комната" - потому как в двушке одна комната сынарник, а другая - наша :)))

Гостиная - это, ИМХО, помещение для приема гостей, в наших квартирах, как правило, ни одна из комнат до такого не дотягивает. Ну, если семья из трех человек (мама, папа, ребенок) живет в трешке - то, может, одна из комнат и может так называться.
Про "зал" - ну какие нафиг ЗАЛЫ в наших муравейниках... залы во дворцах, в особняках на худой конец... просто местечковое выражение такое... кстати, далеко не везде так говорят, многих такое название шокирует. Я перестала так говорить когда впервые с этим столкнулась лет в 14-15 в Риге.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Emet от 05 Ноябрь 2017, 09:07:35
Мы говорим просто "комната", еще есть спальная :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 06 Ноябрь 2017, 15:42:15
с детства жила в двушке, были у нас "спальная комната" и "зал", в котором жили родители. Поэтому привычка эта есть, "залом" называть. Пытаюсь переучить себя говорить исключительно "гостиная", тк именно эту функцию она и выполняет.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 06 Ноябрь 2017, 15:48:44
с детства жила в двушке, были у нас "спальная комната" и "зал", в котором жили родители. Поэтому привычка эта есть, "залом" называть. Пытаюсь переучить себя говорить исключительно "гостиная", тк именно эту функцию она и выполняет.
Как же она выполняет функцию гостиной, если там родители живут? Она, по сути своей, тоже спальная комната получается, спальня. Как минимум отчасти. Потому что в наших двушках частенько комнаты нельзя каким-то одним словом назвать - они многофункциональны из за дефицита места...
И большая комната в хруще-двушке - обычно проходная - она и гостиная, и столовая частенько, и спальня, если семья больше чем из двух человек...
Я что-то как представлю себе - я сплю в гостиной. Меня как-то вымораживает сразу. Что-то в этом есть... неправильное... хуже только на коврике в прихожей. Как-то уже вроде как и не хозяйка в доме, раз даже спальни мне не нашлось и сплю я в гостиной, как гость... Уж лучше пусть будет просто комната... для различения с другой - большая комната (раз она больше по площади)...
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Zvezda от 06 Ноябрь 2017, 16:00:28
с детства жила в двушке, были у нас "спальная комната" и "зал", в котором жили родители. Поэтому привычка эта есть, "залом" называть. Пытаюсь переучить себя говорить исключительно "гостиная", тк именно эту функцию она и выполняет.
Как же она выполняет функцию гостиной, если там родители живут? Она, по сути своей, тоже спальная комната получается, спальня. Как минимум отчасти. Потому что в наших двушках частенько комнаты нельзя каким-то одним словом назвать - они многофункциональны из за дефицита места...
И большая комната в хруще-двушке - обычно проходная - она и гостиная, и столовая частенько, и спальня, если семья больше чем из двух человек...
Я что-то как представлю себе - я сплю в гостиной. Меня как-то вымораживает сразу. Что-то в этом есть... неправильное... хуже только на коврике в прихожей. Как-то уже вроде как и не хозяйка в доме, раз даже спальни мне не нашлось и сплю я в гостиной, как гость... Уж лучше пусть будет просто комната... для различения с другой - большая комната (раз она больше по площади)...

гостиная сейчас у меня в квартире, там никто не живет. зал был у родителей в квартире, там они жили, когда я еще с ними жила.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 06 Ноябрь 2017, 16:13:10
Я чаще слышала «зал». Но в нашей семье никакого названия не было из-за отсутствия настоящего зала/гостиной, все комнаты спальные.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Myxa от 06 Ноябрь 2017, 16:22:46
У нас тоже был этот "зал".
Именно с тех пор меня вымораживает этот зал и привычка людей старой закалки ютиться в маленьких комнатах или селить детей в маленькой спальне по два три человека, но держать в квартире зал этот ))
Или самим спать на диване, каждый день раскладывая и складывая его, мучить спину и мечтать о кровати, но оставлять зал - а вдруг гости придут, стол же надо где-то накрыть, не в комнате ж с кроватью.
Все это личное имхо из детства, на истину не претендую.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 06 Ноябрь 2017, 16:57:08

гостиная сейчас у меня в квартире, там никто не живет. зал был у родителей в квартире, там они жили, когда я еще с ними жила.

а, понятно тогда :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: yanka от 06 Ноябрь 2017, 20:27:05
Муха, я тоже недоумеваю  _friends_ это выше моего понимания
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Лапуша от 07 Ноябрь 2017, 23:15:55
Моя мама сейчас одна живёт в трешке, поэтому у нее есть "спальня", "гостиная" и "зал" (ha-ha-ha)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Panta от 07 Ноябрь 2017, 23:20:11
Я использую слово зал))) не думала что это кого-то раздражает. У нас иногда там спят только гости)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 08 Ноябрь 2017, 10:39:08
"Зал"  -комната по экспликации помещений - из  снипов советских  времен .....
 та что народ тут не причем, сказали, что у вас есть зал, значит зал, ......
 а счас очень многие называют гостиными (эту моду придумали дизайнеры, ткт звучит красиво)....


 а на самом деле - все одно и тоже.....у кого-то зал в 6- метров а у кого-то это гостиная......а у кого-то и 20 метро нету на данную комнтау))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 06 Декабрь 2017, 21:50:24
(https://pp.userapi.com/c824700/v824700335/46c1d/t6B9GIsz6Vk.jpg)

 ogo crazy
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: paramoon_mom от 06 Декабрь 2017, 22:08:16
Нам это ещё в школе рассказывали, класс 9ый, наверно был.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Кокошанель от 06 Декабрь 2017, 23:20:36
Муж спит в гостиной) для меня "зал" устаревшее понятие
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: и медведи от 01 Январь 2018, 13:31:27
Молчит как рыба об лёд - это что за ересь?!
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Rina1112 от 01 Январь 2018, 14:20:18
 (hozyayka) baby_love flud!Погуглила.
Источник: к/ф "Свадьба в Малиновке", фраза Папандопуло
https://youtu.be/ifEbXZBdJfA
Т.е. это задумывалось, как шутка
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 28 Март 2019, 15:36:41
В русском языке «живые» и «мертвые» слова склоняются по-разному. Если слово «живое», то его винительный падеж множественного числа будет совпадать с родительным (вижу мальчиков), а если «мертвое» — то с именительным (вижу улицЫ, а не улиц).

С креветками, устрицами и мидиями в России массово познакомились с появлением железных дорог в XIX веке. По понятным логистическим причинам их доставляли уже бездыханными. И склонять их начали, как «мертвых». Я ем креветки, устрицы, мидии, а не – я ем креветок и пр.

Но интересно, что если речь идет, например, о рыбе, которая питается креветками, то рыба уже будет есть креветок, а не креветки.

Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 28 Март 2019, 15:49:30
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный» , то сидение - это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение - атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 28 Март 2019, 17:33:22
Oldys, )))) прямо анекдоты тут у вас)))))

 посмеялась...

 а уменя другое назрело, вот слово "чего". оно вроде как читается "чево" или нет?...и откуль пошло "чаво" что это деревенские наречия?

вот тут https://www.ul.kp.ru/daily/26342.7/3222103/   МАССА смешных слов, включая поребрик))))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: только нужная от 28 Апрель 2019, 18:48:33
https://interesnovsem.info/2019/04/26/era-dvoechnikov-nastala-i-oni-uzhe-ne-stesnyayutsya-nichego/?fbclid=IwAR2Rev8E35PKABB9zVezVWezL_zsWqm_LvyRGRfnUR_HXoziNU5KcdhcbwU  Эра двоечников настала. И они уже не стесняются ничего.
Эра двоечников настала. Эра, эпоха, чудовищное, могучее поколение двоечников и неучей. Нет, они и раньше были, но еще несколько лет назад они не так сильно бросались в глаза. Как-то стеснялись своей безграмотности, что ли. А сейчас они, такое ощущение, везде.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Lizok от 28 Апрель 2019, 19:46:47
Мельком просмотрела статью... По-другому пишется через дефис, в статье - без.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Oldys от 28 Апрель 2019, 19:58:15
Двоечники пишут про двоечников :) там же сказано - ничего не стесняются :)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 28 Апрель 2019, 23:09:12
Мельком просмотрела статью... По-другому пишется через дефис, в статье - без.

автор Yerzhan Yessimkhanov, ему простительно :)
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 29 Апрель 2019, 09:50:05
только нужная, потому что счас круто количество лайков)))
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: только нужная от 29 Апрель 2019, 13:39:47
только нужная, потому что счас круто количество лайков)))
Грамотность - это уважение к читателям и слушателям,  классика, которая никогда не выходит из моды.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 29 Апрель 2019, 16:44:28
только нужная, уважение???? хм...по мне, весь мир забыл про него((((
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 15 Май 2019, 16:35:36
 «Из твиттepa филoлoгa:

1. Вce дyмают, русская пунктуация бeccмысленна и бecпощадна, но это не так. В ней есть два принципа — интонационный и структурный. Так вот, первый — бессмысленен, а второй — беспощаден.

***
2. Интонационным пpинципoм пользовались русские писатели, поэтому по ним учить пунктуацию нельзя. Цвeтaева, например, творила со знаками препинания настолько чёрное, что им теперь никогда не отмыться.

***
3. Cтруктурный принцип пунктуации — это не "я художник, я так вижу", а четкое следование законам русского языка.
Закона два:
1) Разделяй подобное.
2) Выделяй незаконное.
Просто, правда? А теперь поговорим про дох*иллион правил, которые из них вытекают.

***
4. Caмый е*аный и непонятный знак — это точка с запятой (. Он загадочен, как пучины океана, и правила его постановки упираются в "ставится, когда элементы предложения сильно осложнены", что может переводиться как "суй куда хочешь, потом отбрешешься".

***
5. Все грамотные люди знают, что надо ставить запятые перед подчинительными союзами. Мало кто знает, что части сложных союзов могут отделяться из-за частиц или вводных слов в главной части предложения.
Примеры ниже.

***
Я люблю тебя, потому что ты смешная.
Я люблю тебя только потому, что ты смешная.
Я люблю тебя, видимо, потому, что ты смешная.

Многие люди, кстати, не в курсе, что существуют подчинительные союзы типа "несмотря на то что", "ради того чтобы" и т. д., А зря!

***
Самая странная ошибка, которую я встречал — это выделение обстоятельств в начале предложения, например:
После хорошего ужина, мне захотелось вздремнуть.
Она там не нужна, ставить ее грешно, не делайте так.

***
Есть только 4 типа выделяющихся обстоятельств:
Деепричастные обороты
Сравнительные обороты.
Уступительные обороты.
Уточняющие обстоятельства.
Все остальное — тьма и ересь.

***
"Деепричастия в тексте выделяются всегда!" — раздается крик русички на весь класс. В большинстве случаев это так, но плохо то правило, где нет исключений! Деепричастия могут не выделяться, если выполняют функцию сказуемого или тесно связаны с ним по смыслу, но это бывает редко.

***
Ещё деепричастия не выделяются, если они наречие (Еду в автобусе сидя) или фразеологизм (Делаю работу спустя рукава). Это надо запоминать, но никто не хочет.

***
Если русский язык не может подчинить что-то своей воле, то он называет знак необязательным или вариативным. Это простой и действенный способ избежать жертв среди филологов.

***
К слову о вариативных знаках. Больше всего тьмы и непонятое в плане пунктуации кроется в области производных предлогов.
Так вот, только ДВА оборота с предлогами ВСЕГДА выделяются:
Несмотря на (обст. уступки)
Кроме/включая/исключая (обособленное дополнение).

***
Предлог "благодаря" выделяется по интонационному принципу, но это далеко не обязательно.
Предлог "типа" (и он пишется именно так — ТИПА) НЕ ВЫДЕЛЯЕТСЯ ВООБЩЕ.

***
Если вас успокаивает то, что вы знаете такой минимум, как запятая перед "и" в сложносочинённом предложении, то у меня для вас плохие новости: есть пять случаев, когда ее там быть не должно.

***
1) У частей ССП есть общий второстепенный член.
Весной голубеет небо и начинают зеленеть деревья.
2) Есть общая главная часть при однородном подчинении придаточных.
Тогда казалось, что мы будем вместе и никто не сможет нас разлучить.

***
3) Есть общее придаточное.
Когда я проснулся, все вокруг было серым и никуда не хотелось идти.
4) Есть общая интонация.
Ты будешь стоять спокойно или мне снова идти за лопатой?
5) Входят в состав прямого вопроса в БСП.
Есть вопрос: ты будешь слушаться или мне тебе наказать?

***
Тире и двоеточие имеют жёсткую привязку к интонации, потому что через нее передают основное значение в бессоюзном предложении. Двоеточие заменяет союзы "что" и "потому что" и выражает распространительное значение, так что с ним все просто.

***
Тире — это всратый знак. Мало того, что его путают с дефисом-шмефисом, так оно — тире! — может быть ещё и парным. В БСП же есть абсолютно невменяемое правило про выражение быстрой смены событий, которую никак определить нельзя. Это надо только чувствовать...

***
Законы русского языка гласят, что признаки объектов должны стоять только перед объектами. Именно поэтому определения, стоящие после определяемого, выделяются запятыми. И здесь вы вспомнили страшные слова "причастный оборот", но это ещё не все.

***
Кроме причастных оборотов, стоящих после главного слова, выделяются ещё и однородные определения, молодые, дерзкие и жаркие, а также сочетания с прилагательными, похожими на причастия, но ими не являющиеся.
А теперь детки, найдите в тексте с правилом примеры.

***
Как уже было сказано, в языке выделяются всякие уродства и некондишки. В отряде определений это причастный оборот, который чувствует себя обстоятельством – трансгендер от синтаксиса).

Совершенно вымотанные, пионеры решили остаться дома.

***
Определения — это признак объекта. Местоимения указывают на объекты, но не называют их. Они не могут быть вместе, это неестественно.
Именно поэтому определения, относящиеся к личным местоимениям, выделяются всегда.

Уверенный в своей правоте, он продолжал носить шёлковую ночнушку.

***
Самая е*анина в обособлении — это конструкции с союзом "как", потому что там мильон подпунктов, на каждый из которых есть своя оговорка в духе "но если вам очень хочется, то..."
Чтобы правильно ставить запятые, надо разобраться, где у вас сравнение.

***
Что такое сравнение? Это когда ЧТО-ТО выражает признак через сравнение с ЧЕМ-ТО. Логично? Если у вас только один элемент, то это не сравнение, а сказуемое.

У нее задница как у корабля.

У нее задница большая, как у корабля.

***
Ни в одном фразеологизме не нужны знаки препинания, даже если все ваше существо вопит, что они там жизненно необходимы.

Беден как церковная мышь.
Голоден как волк.
Ни рыба ни мясо (особенно больно).

***
В большинстве оборотов с "как" союз можно заменить:
КАК=В КАЧЕСТВЕ – не ставим зпт.
КАК=БУДУЧИ – ставим зпт.
КАК=любой другой сравнительный союз – смотрим, сравнение ли это.
А потом думаем.

Я, как классик литературы, ставлю запятые как хочу.

Я люблю тебя как друга.

***
По поводу "как хочу", "как угодно", "как заблагорассудится" и т.д.
Это устойчивые сочетания, запятая перед ними не нужна, но только если в предложении не пасётся слова "так".

***
Если в предложении ЕСТЬ указательное местоимение ТАК/ТАКОЙ, перед "как" автоматически вырастает запятая, ибо их сочетание даёт нам парный союз ТАК..., КАК.

***
Если вы когда-нибудь скажете филологу, что вводные слова кругом всегда в запятых, вы можете быть посажены на бутылку подумать о своем нехорошем поведении.
Вводные слова не выделяются в начале и в конце обособленных оборотов.

Поеду куда-нибудь, в Питер например.

***
Рубрика "Вам не говорили об этом в школе, и слава богу".
Ряд однородных членов после обобщающего слова — двоеточие, перед — тире, но иногда бывает, что сначала двоеточие, а потом тире:
Знаки препинания: запятые, тире и прочая херня – должны ставиться правильно.

***
Самый мощный пунктуационный мутант — это запятая-тире (,—)
Даже маститые профессоры начинают невнятно мычать, когда их просят объяснить законы постановки этого знака, поэтому я не буду даже пытаться.

***
Для кого-то это секрет, но запятая в обращении после частицы "о" не нужна.

Приезжай же скорее, о женщина моей мечты!
Обращения при этом выделяются запятыми целиком.

О луна моей жизни и закат моего разума, когда ж ты приедешь с далёкой чужбины?

***
Кстати! Выделяется все незаконное, так? Так! Поэтому мы и отделяем запятыми вводные слова, обращения и эмотивные междометия, ведь они не связаны с предложением. То есть они НЕЛЕГАЛЫ.

***
В сложных предложениях часто попадается запятая на стыке союзов.
Мне сказали, что(,) если все получится, мы зашибем бабла.
Так вот, если вы видите в предложении ТО или НО, зпт вам на стыке не нужна.
Также она не нужна в начале предложения.

Но когда меня спросили, я не ответил.

***
Все знают, что в сложном предложении запятая ставится перед союзом и РАЗДЕЛЯЕТ (запятые в русском ничего не соединяют!), но это не работает с определительными придаточными.

Иду мимо дома, обшарпанные стены которого скоро падут.

Зпт в таких предложениях стоит ПОСЛЕ ГЛАВНОГО СЛОВА!

***
Средством связи в СПП могут быть не только союзы и союзные слова, но и частицы. Обычно используются частицы ЛИ (в вопросительных) и НИ (в уступительных). Запятые ставятся на границе частей.

Хочу спросить, можешь ли ты мне помочь?
Сколь бы ты ни ныл, ты все равно во френдзоне.

***
Не все инфинитивные конструкции в предложениях выделяются. Ваш ориентир для запятой — союз "чтобы".

Мы пошли в бар нае*ениться — обстоятельство цели выражено инфинитивом.

Мы пошли в бар, чтобы нае*ениться — обособленное обстоятельство цели.

***
Если вам когда-нибудь напишут что-то вроде "Ты ох*ел чтоли", то вот на что вам надо указать относительно вопросительной частицы "что ли":
1) Пишется раздельно.
2) Всегда выделяется запятой.
3) Всегда образует вопросительное предложение и требует "?"

Ты неграмотный, что ли?

***
Пришла пора разрушить ваши детские иллюзии по поводу фразы "Казнить нельзя помиловать".
НИГДЕ в этой фразе не нужна запятая!
Казнить: нельзя помиловать ( двоеточие=потому что).
Казнить нельзя – помиловать (тире=поэтому).
Да, вам лгали все детство, живите с этим.

***
В этих ваших интернетах точка в конце предложения считается даже не анахронизмом – дурным предзнаменованием, и ее опускают
А некоторые особо радостные лепят сотни восклицательных знаков!!!!! В каждом предложении!!!!!!!!
В реальной жизни так делать НИНАДА!

***
Помните следующее: при общении в интернете разница между понятиями "заносчивый говнюк" и "вежливый человек" заключается зачастую в постановке вопросительного знака.

"Встретимся" — утверждение говнюка.
"Встретимся?" — вопрос человека.

***
ЧТО ПО НОРМАМ СТАВИТСЯ В КОНЦЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ:
В повествовании ставится точка. Или, если мы у мамы томные, троеточие...
Мы задаём вопрос? Может, с восклицанием?! Или мы снова томные?..
Когда восклицаем, то ставим ОДИН знак! А при недосказанности и томлении!..

***
Междометия — это внесистемный элемент языка из области вечной тьмы и первородного хаоса. С их выделением возникают вопросы, потому что не все лингвисты не могут до конца ответить на вопрос "Что ты такое, тварь?!"

***
В тексте выделяются эмотивные междометия: ух, ох, ой, б*ять, ё* твою мать и прочие.
Ух, какая у нее жопа!
Но! В сочетании с вопросительными местоимениями они могут приобретать обстоятельственное значение и становиться наречиями.

У нее ух какая жопа!

***
Про тире в простом предложении. Оно может не ставиться между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено местоимением.
Вы молодцы и умницы.
Вы – молодцы и умницы.
Второй случай, ясное дело, более выразителен».

By: twitter.com/SemenRofe
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 01 Июль 2019, 10:25:46
 (ku-ku) дЕВОЧКИ и мальчкии...КТО этот человек по специальности на наш русский язык?!.....

Area Civil Technitian R&I
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Оля Николаевна от 03 Июль 2019, 19:56:43
(ku-ku) дЕВОЧКИ и мальчкии...КТО этот человек по специальности на наш русский язык?!.....

Area Civil Technitian R&I
Область Гражданских Технических Исследований И Разработок
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: Hoffrin от 03 Июль 2019, 22:54:27
Да техник-строитель, скорее всего, имеется в виду. Area тут, видимо, подразумевает "участок". Больше контекста надо.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 04 Июль 2019, 11:36:22
Hoffrin, та кнет контекста((((....подпись  в почте..... интересно, кто по должности человек((

 Оля Николаевна,  - я тоже тоже поняла.... - но это НЕ Равно должности

Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 30 Сентябрь 2019, 13:26:14
https://meduza.io/feature/2019/09/30/govorit-prisazhivaytes-vmesto-sadites-nevezhlivo-zvonit-kogda-nibud-stanet-normoy-polmandarina-pishetsya-slitno

Говорить присаживайтесь вместо садитесь невежливо, зво́нит когда-нибудь станет нормой, полмандарина пишется слитно И еще 97 фактов о русском языке от филолога Владимира Пахомова.

интересно, например:
Цитировать
Когда-то в нашем языке не было такой части речи — числительное. Слова два, три, четыре были прилагательными, а пять, шесть и так далее — существительными. Именно поэтому мы сейчас говорим четыре стола, но пять столов.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 30 Сентябрь 2019, 13:29:45
и еще узнал о существовании межславянского языка,  язык который понимают все славянские народы.

https://www.youtube.com/watch?v=whLyHzXImuI
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 30 Сентябрь 2019, 15:26:35
harm, забавно....надо всем его выучить..
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 30 Сентябрь 2019, 15:32:40
harm, забавно....надо всем его выучить..


есть сайты
DICTIONARY/SLOVNIK: http://steen.free.fr/interslavic/dynamic_dictionary.html.

GRAMMAR/GRAMATIKA: http://steen.free.fr/interslavic/
http://www.neoslavonic.org/

JOURNAL/ČASOPIS:
http://www.slovjani.info/

и группа в FB
https://www.facebook.com/groups/interslavic/?fref=nf

насчет выучить... не знаю, эсперанто как-то не получил широкого распространения, думаю с этим будет тоже самое, либо лет через 500-700 славяне сами придут к нему.
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: ми-Шутка от 30 Сентябрь 2019, 15:35:24
harm, ну это из серии  американского, британского)))))..... - у них вон есть общий)))) английский)))))

а нам пока не нать, видимо
Название: Re: Наши лингвистические перлы и споры
Отправлено: harm от 30 Сентябрь 2019, 15:48:10
harm, ну это из серии  американского, британского)))))..... - у них вон есть общий)))) английский)))))

а нам пока не нать, видимо

не все так просто, есть немцы, которые говорят на немецком, но не понимающие друг друга потому что живут в разных землях.
в америке есть английский-негритянский, который понимают негры.

да в любой стране так :) разве что Польша, у них очень нацсостав очень узкий, по-моему 97% жителей поляки.